2 Coríntios 13

Diosbuj Shimi - Mushuj Testamento (QXL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kaiyunga kinsa kutinmi kangunada rikungu risha. “Ima tukushkaga ishki na gashaga kinsa rikujkuna kabishkada parlashkan tuki allichishka ganga.”
1 Esta é a terceira vez que irei visitá-los. “Os fatos a respeito de cada caso devem ser confirmados pelo depoimento de duas ou três testemunhas.”
2 — ausente —
2 Em minha segunda visita, já adverti aqueles que estavam em pecado. Agora, como naquela ocasião, volto a adverti-los e também os demais de que, da próxima vez, não os pouparei.
3 — ausente —
3 Eu lhes darei todas as provas que desejarem de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao tratar com vocês. Ao contrário, é poderoso entre vocês.
4 Jesusta ima jursash illuj shinada chakatashkaga cirtumi gan. Shinash Diosbuj ruri pudinamunda kununga kausagunmi. Shinaidi ñukuchikish Pai jursash illuj laya tukuganchi, shinash Diosbuj ruri pudinamundami kangunada sirvingu Criston kausashun.
4 Embora ele tenha sido crucificado em fraqueza, agora vive pelo poder de Deus. Nós também somos fracos, como Cristo foi, mas, quando tratarmos com vocês, estaremos vivos com ele e teremos o poder de Deus.
5 Kangunalladi <¿Crishkabi allichu katiguni?> nisha yuyarichiri. Ima shina gashkadash rikurichi. Kangunapurabi Jesucristo gashkadaga ¿nachu cuenta kunguichi? Na gashaga crishkabiga ¿na alli gashkanguichichu?
5 Examinem a si mesmos. Verifiquem se estão praticando o que afirmam crer. Assim, poderão ser aprovados. Certamente sabem que Jesus Cristo está entre vocês; do contrário, já foram reprovados.
6 Shina gakish ñukuchi crishkabi alli gashkada kanguna alli yachachunmi munani.
6 Minha expectativa é que, uma vez que se examinarem, reconheçam que não fomos reprovados.
7 Shinalladi kanguna ima na allida ama rurachunmi na ñukuchi crishkabi alli gashkada rikuchingujka, ashtangarin ñukuchi na alli gashka laya rikurikish kanguna alligunallada rurachunbishmi shina Diosta mañanchi.
7 Oramos a Deus para que vocês não façam o que é mau, não para que pareça que fomos aprovados em nosso serviço, mas para que façam o que é certo, mesmo que pareça que fomos reprovados ao repreendê-los.
8 Kabishkajka ima na allida ruranagunamadaga na ruri pudinchichu, ashtanbish kabishkaj allibujmi ruranchi.
8 Pois não podemos resistir à verdade, mas devemos sempre defendê-la.
9 Shinusha ñukuchiga na jinchi gashash kanguna ashtan alli jinchiguna gakimi kushiyanchi. Shinushkamunda kanguna ashtan tukibi alliguna tukuchunmi Diosta mañanchi.
9 Ficamos alegres quando estamos fracos, se isso ajudar a mostrar que, na realidade, vocês estão fortes. Oramos para que sejam restaurados.
10 Manduj Jesusga ñukamu mandanadaga kangunada crinabi jinchiyachichun, ashtangarin ama tukuchishtachun kuga. Kangunajmu chayusha chi mandanan ama p'iñaidi rimungaj, kangunamunda karubi gasha escribisha kachaguni.
10 Escrevo-lhes essas coisas antes de visitá-los, na esperança de que, ao chegar, não precise tratá-los severamente. Meu desejo é usar a autoridade que o Senhor me deu para fortalecê-los, e não para destruí-los.
11 Ña tukuchingaj, wauki paniguna, kushiyichi, jinchi crij tukunada mashkichi, ñuka nishkada kazichi, shuj yuyilla gaichi, chulunlla kausichi. Shina gakiga k'uyida, chulunlla kausida kuj Diosga kangunan gangami.
11 Irmãos, encerro minha carta com estas últimas palavras: Alegrem-se. Cresçam até alcançar a maturidade. Encorajem-se mutuamente. Vivam em harmonia e paz. Então o Deus de amor e paz estará com vocês.
12 Linshuyachishka yuyin kaishujkun chaishujkun muchusha saludanukichi.
12 Saúdem uns aos outros com beijo santo.
13 Tuki linshuyachishka crijkuna saludanmi.
13 Todo o povo santo lhes envia saudações.
14 Manduj Jesucristo kushka alliguna, Diosbuj k'uyana, shinaidi Diosbuj Espíritu shujlla ganash tuki kangunan gachun.
14 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.