Marcos 1
Diospa shimi (QVZNT) vs AAI
1 Diospa churi Jesucristomanda quishpina shimiga casnami callarishca.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 Dios rimashcata ñaupa pasachic Isaias casnami quillcashca:
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 Paiga chaquishca pambaibi
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Chasnacpi Juanga chaquishca pambai Dios rimashcata camachisha runagunata bautisara. Pai camachisha casna nira, Dios canguna juchagunata anchuchingahuaca canguna juchata rashcagunata llaquirisha saquichi, chihuasha bautisarichi nisha camachira.
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Judea provinciamandas Jerusalen llactamandahuas tucui runaguna Juanbagma shamunaura pai camachishcata uyangahua. Chita uyasha ñuca jucha rashcagunata saquinimi nicpi Juan chi Jordan nishca yacuibi bautisara.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 Juanga camello nishca carata churarisha huagra carahuan ananuc ara. Sacha mishquitas chilicshina ricuriccunatas micusha causac ara.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 Pai camachiusha casna rimara, Ñáucamanda huashalla shamungarauc runaga ñucamandas yali ushaiyuc man. Ñáucaga shuc mas pishi tarabac runacuinta mani. Chasna asha huascata pascangahuallas paihua zapatosta llucshichingahuas mana balicchani.
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Ñáuca cangunataga yacuhuanmi bautisauni, paiga cangunata Diospa Samaihuanmi bautisanga nira.
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Chi punzhagunai Juan Jordan yacuibi bautisaura. Chasna aushcai Jesus Galilea provincia Nazaret llactamanda llucshisha shamushcai Juan paita bautisara.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Jesus yacumanda llucshiushcai jahuapacha pascarishcata ricura, Diospa Samai paihua jahuaibi shuc paloma uraicumushcacuinta tiyaric shamura.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Chasnallata jahuapachamanda shuc shimi uyarira, Can ñuca llaquishca Churi mangui, can quishpichic tucuchun nisha ñuca canda cushihuan japirani nira.
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Chihuasha Diospa Samaiga ruyaguna illac chaquishca partima Jesusta apara.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Chi pambai chuscu chunga (40) punzha tuputa supai paita pandachinata munasha camaura. Chibimi piña sacha aichaguna tiyanaura. Chibi Diospa angelguna paita cuiranaura.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Chihuasha Juanda carcelbi tapanaura. Chi uras Jesus Galilea provinciama risha Diospa ali mandanamanda cuintasha paimi quishpichinata munan nishami cushi shimita yachachira.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 Casnami yachachira, Quishpina uras ña pactamushcami. Diospa ali mandanaga mayanyamushcami. Canguna juchata saquisha Dios quishpina shimita cadsusha causaichi nira.
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Galilea cucha mayanda Jesus puriusha yacu aichagunata japic ishcai (2) runagunata ricura. Chigunaga arami Simon paihua huauqui Andreshuan licata yacui shitaunaura.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Paigunata ricusha rimara, Jacu ñucahuan catihuaichi. Canguna imasna yacu aichata japishcanguichi chicuintallata cunanmanda ñaupagma runagunata japicshina tucunguichi ñucamanda yachachisha. Chasna cangunata rashami.
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Chasna nicta uyasha chi ratullata licata saquisha Jesusta caticcuna tucunaura.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Pai chinicshinai riushcai Zebedeoba churi Santiagota, paihua huauqui Juandi canuaibi licata alichiucunata ricura.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Paigunata ricusha ñucahuan catihuaichi nisha rimaupi paiguna yayata tarabaccunatas canuaibi saquisha Jesusta caticcuna tucunaura.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Chihuasha Capernaun nishca llactama rinaura. Samana punzhaibi israelguna tandarina huasibi Jesus yaicusha runagunata yachachira.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 Mana chi shuc Diospa shimita yachachiccunacuinta yachachirachu, randi Diospa Samai ushaihuanmi yachachiura. Pai rimashcata uyaucuna ashcata manzharinaura, maibita chi tucuita yachara, pai yachachinaga shuc tunu man nisha rimanacunaura.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Chi tandarina huasillaita tiyaura shuc supai yaicushca runa. Pai caparingahua callarira casna nisha,
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 Nazaretmanda Jesus, Ñáucanchimanda anchuri, ñucanchita ama quillachichu, ñucanchita huanchisha tucuchingahuachu shamurangui. Canda ricsinchimi, canga Dios anllasha cachashca ashami jucha illac runa angui nisha caparira.
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Chasna nicpi Jesus chi supaita sinzhita rimasha mandara, Chunlla ai, cai runa ucumanda llucshisha ri nira.
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Jesus mandashcata uyasha supai chi runata yapa cushpachisha, sinzhita caparisha, paimanda llucshisha rira.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Chasna tucucpi chita ricuucuna yapa manzharisha paigunapura cuintanacunaura, Imasna ashata chasna riman. Jesusca shuc tunuta yachachic man, paihua shimiga ushayuc man, supaigunatas pai mandacpi paitaga cadsusha llucshinaunmi ninaura.
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Chimanda intiru Galilea llactagunaibi Jesusmanda cuintanacunaura.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Chi israel tandarina huasimanda llucshisha Jesus Santiagondi Juandi rira Simon, Andres tiyashca huasima.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Simonba huarmihua mama chibi ungushca siriura. Chasna acpi paimanda Jesusta cuintanaura.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 Jesus pai siriushcai risha paihua maquimanda japisha jatarichira. Chi ratullai aliyara. Aliyasha paigunata upichingahua callarira.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Chi chishillaita israel samana punzha indi yaicuushcaibi tucui ungushcagunata, supai yaicushcagunatas Jesuspagma apamunaura janbichun nisha.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Chi llactamanda yapa ashca runaguna mana cáilla chi huasi pungüi tandarinaura.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Jesus ima tunu ungushcagunatas alichira, chasnallata runaguna ucumanda supaita llucshichisha callpachira. Supaigunaga Jesusta ricsinaurami, chasna agllaita Jesusca mana munarachu paimanda rimangahua.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Cayandi gallo cantashcai Jesus jatarisha huasimanda llucshisha, runa illashca partima rira Yaya Dioshuan cuintangahua.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Ñáa pai illacpi Simon paihuan tiyaucunandi Jesusta mascangahua rinaura.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Mascasha tupanaura, tupasha paita rimanaura, Ashcagunami canda mascaunguna nisha.
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Chasna rimanaupi uyasha paigunata nira, Jacuichi shuc partima, mayanlla llactagunama. Ñáuca chi llactagunaibihuas yachachina mani. Chiraicumi cai pachama shamushcani nira.
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Chasna acpi puriura tucui Galilea llactagunata. Chibi auc israel tandarina huasigunai camachisha, runaguna ucumanda supaita llucshichisha puriura.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Shuc punzha shuc lepra nishca sinzhi carachayuc runa Jesuspagma shamura. Paihuacpi cungurisha paita rugara, Can munashaga ñucata janbinata ushahuangui.
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Jesus paita llaquisha paihua maquihuan chi runata llangasha rimara, Munani, janbishca tucunguimi.
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Pai rimashcahuan cungaimanda tucui lepra chingarira, chi runa janbishca tucura.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 Chihuasha Jesus paita cachaura casna cunasha,
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 Ama pitas cuintanguichu, can amu yuyallai charingui. Randi israel pagrihuagma risha camba aichata ricuchigri nira. Chasnallata tucui runaguna chita yachanauchun nishaga huañuc Moises mandashcatacuinta rasha pagrima cugringui camba aicha janbirishcamanda nira.
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Randi chi runa risha chunlla aunarandimandaga tucui runagunata chimanda cuintausha purira. Chiraicumanda Jesus llacta ucuma yaicunata mana usharachu, astahuanbas llacta canzhama huasi illashca partibi saquirira. Chasnacpi ashca runaguna tucui partimanda paihuagma rinaura.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.