Atos 9

Diospa shimi (QVZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chi uras Sauloga Jesusta quiriccunata piñasha huanchinata munasha israel pagrigunahua jatun amuhuagma rira.
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 Chi amuguna mandashca quillcata tapugrira Damasco llactaibi tiyac israel tandarina huasigunaibi yaicusha quiriccunata tupashaga japishun nisha. Chibi maican runas Jesus causana tunuibi puriuta tupasha japisha, caudsayachisha carigunatas huarmigunatas, ñuca huatasha Jerusalenma apasha risha nira.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Pai chasna rangahua riushcaibi Damasco llacta mayanbi tiyaushcai, cungaimanda paihuacpi jahuapachamanda shuc rayu dilampashcacuinta ricurishca.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Chasna ricuricpi Saulo allpama urmara. Shuc shimi paita rimaushcata uyara, Saulo imangahuacta ñucata piñangui.
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Chasna nishcata uyasha Saulo tapura, Pitangui señor.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Chita uyasha Saulo manzharisha chucchurisha nira, Imatata munangui ñuca ranata señor.
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Chi uraspi Saulohuan auc runagunaga chi rimashca shimita uyashallata, randi mana pitas ricushaga manzharisha chunlla shayarinaura.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Chihuasha Saulo jatarisha ñahuita pascasha ricusha nisha paihua ñahui dsirmachishcamanda ansallas ricunata mana usharachu. Chasna tucucpi paihua cumpañaccuna maquimanda aisasha pushanaura Damasco llactama.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Chasna tucushcamanda quimsa (3) punzhata mana ansallahuas ricunata usharachu. Chasnallata chi punzha imatahuas mana micurachu, mana upirachu.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Chi uraspi Damasco llactai Jesusta quiric runa Ananias nishca tiyaura. Muscuibicuinta ricurishcai Señor Jesus paita rimara, Ananias nisha.
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Jesus paita rimara, Jatarisha ri Cusca nishca ñambita. Chibimi Judas nishca runahua huasibi shuc Tarso llactamanda Saulo nishca runata mascasha tupagri. Cunan ratu Yaya Dioshuan cuintaunmi.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Pai muscushcaicuinta paita ricuchirani can paihuagma shamungaraushcata. Paita ricuchirani can chima pactasha camba maquita paihua uma jahuai churacpi paihua ñahui pascaringaraushcata ricuchirani.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Jesus chasna rimacpi Ananias nira, Señor Jesus cai Sauloga Jerusalenbi canda quiric runagunata yapa turmintachisha causauc ashcata ashca runaguna ñucata cuintahuanaura.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Cunanga caima randi shamushcami israel pagriguna quillcashcahuan tucui camba shutihuan mañac runagunata caudsayachisha apangahua.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Ananias chasna nicpi Señor Jesus paita rimara, Rilla. Ñáuca chi Saulotaga anllasha japishcanimi ñucamanda rimac tucuchun nisha israel runagunatas, chasnallata mana-israel runagunatahuas, paiguna mandac amugunatahuas rimac tucuchun nisha cachashami.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Chasnallatami ñucata quirishcamandami pai ashcata turmintachitucungaraushcata paita ricuchingarauni.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Señor Jesus chasna nishcata uyasha Ananias rirami Saulo tiyaushca huasima. Pactasha yaicusha paihua maquita Saulo uma jahuaibi churara nisha, Huauqui Saulo, can shamushca ñambibi ricuric Señor Jesusca ñucata cachahuara camba ñahui pascasha cuti ricuchun nisha, chasnallata camba causaibi Diospa Samai jundachun nisha cachahuara.
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Cungaimanda yacu aicha carashina Saulohua ñahuimanda urmara. Chasna tucucpi ña ali ricunata ushara. Chihuasha Saulo jatarisha rira bautisaringahua.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Chihuasha micusha jursata japira. Chi Damasco llactaibi tiyac Jesusta catiu runagunahuan ashca punzhata tiyaura.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Saulo chasna quiric tucusha israel tandarina huasibi yaicusha Jesusmanda camachingahua callarira Jesusca Diospa churi man nisha.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Chasna camachishcata uyasha tucui uyaucuna manzharisha rimanaura, Manachu cai runaga Jerusalenbi Jesusta quiriccunata turmintachisha puric ara. Chasnallata manachu caimas pactamugashca quiriccunata japisha israel pagri amugunahuagma apangahua nisha cuintanacunaura.
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Chasna cuintanacucpis Sauloga Diospa shimita mas ali yuyaihuan camachisha yachachira, Cai Jesusca Cristo nishca jatun mandac amu man nisha.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Ashca punzha ña pasashcahuasha mana quiric israel runaguna Saulota huanchishun nisha yuyarinaura.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Chi runaguna tutandi punzhandi llacta quinzhashca pungüibi chapaunaura Saulota japisha huanchingahua nisha. Ñáa chi israelguna chasna yuyarishcata Saulo musiara.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Musiacpi shuc tuta quiriccuna Saulota ashanga ucuibi jundachisha llacta quinzhahuashama pasachinaura, jahuamanda allpama uraicuchisha pagllama llucshichisha cachanaura. Chasna rasha chi israelgunahua maquimanda Saulota quishpichinaura llucshichisha.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Chasna Damasco llactamanda llucshisha risha Jerusalenma pactasha quiriccunahuan purinata munara. Randi tucui quiriccuna paita manzhanaura pai sirtu quiric ashcata mana yachasha.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Bernabe randi Saulota amigota rasha Jesus japishca runagunahuagma pushara cuintangahua imasna Damasco ñambibi Señor Jesusta Saulo ricushcata, chasnallata imasta Jesus paita cuintara. Chasnallata Damasco llactaibi Saulo mana manzhasha Jesusmanda camachiurami nisha rimara.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Bernabe chasna rimacpi quiriccuna Saulota japinaura paigunahuan pariu Jerusalenbi puringahua.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Saulo chasna quiriccunahuan purisha Jesusmanda mana manzhasha cuintara. Chasnallata griego shimita rimac israelgunahuan cuintasha camachira. Pai camachishcamanda chiguna Saulota japisha huanchingahua nisha yuyarinaura.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Chasna ranata yachasha quiric huauquiguna Saulota Cesarea nishca llactama pushasha rinaura chimanda quiquin Tarso nishca llactama cachangahua.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Saulo ña quiric tucucpi tucui Judea, Galilea, Samaria provinciagunaibi Jesusta quiric muntun turmintarisha causashcamanda lugaryasha ganaslla causashcauna. Chi uras yapa mas quiric runa mirarisha tucunaura. Señor Jesus munashcallata rasha causaccuna anaura, chasnallata Diospa Samaimi paigunata sinzhiyachisha yanapaura.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Chi uras Pedro caran partima quiric huauquigunata ricungahua rira. Chasna risha Lida nishca llactaibi tiyac quiriccunahuagmas pactara.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Chi llactai shuc Eneas nishca runata tupara. Chi runaga pusac (8) huatata mana jatarinata ushasha paihua cayutuibi sirigara paihua aicha api tucushcamanda.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Pedro chi runata ricusha nira, Eneas Jesucristo canda alichinmi. Jatari, camba puñunata apai nira.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Tucui Lida llactaibi Sarón nishca llactaibis tiyaucuna paita ricusha paiguna ñaupa yanga quirinata saquisha Jesusta catingahua callarinaura.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Chi uras Jope nishca llactai shuc Jesusta quiric huarmi tiyara. Paihua shuti Tabita ara, chasnallata griego shimibi nin Dorcas. Chi huarmiga alita rauc huarmi ara, pugri runagunata yanapasha causac ara.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Pedro Lida llactai tiyaushcaibi Dorcas ungusha huañura. Huañucpi paita llaquiccuna pillusha jahua pataibi churanaura.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Ñáa Lida llactaga Jope llacta mayanbi mara. Quiriccuna Pedro chi Lida llactaibi auta yachasha ishcai (2) runata cachanaura casna nisha, Jope llactama uctalla shamuchun nisha rimanaura.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Chasna rimacpi Pedro jatarisha paigunahuan pariu rira. Jope llactaibi pactacpi chi huañushca huarmita churashca patama sicachinaura. Chibi Pedro yaicucpi huaccha huarmiguna huacasha paita ricuchinaura Dorcas sirasha paigunama cushca batagunata churarinagunatahuas.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Chasna ricuchishcahuasha chi cuartomanda Pedro tucuita canzhama cachara. Pailla saquirisha cungurisha Dioshuan mañasha tapura. Chihuasha chi huañushca huarmita ricusha nira, Jatari Tabita.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Tiyaricpi Pedro paihua maquimanda japisha shayachira. Chihuasha quiric huauquigunata huaccha huarmigunatahuas cayasha causaricta ricuchira.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Chasna tucucpi tucui Jope llactaibi tiyaucuna chasna rashcata yachasha ashcaguna Jesusta quirinaura.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Chihuasha Pedro chi Jope llactaibi ashca punzhagunata saquirira, shuc aicha carata chaquichic Simon nishca runahua huasibi causasha.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.