Atos 28
Diospa shimi (QVZNT) vs AAI
1 Ñáa chi allpama tucui ñucanchi ali pactashcahuasha Malta nishca isla ashcata ricsiranchi.
1 Ataiy ana dones ayey men yait ta aboyouw, naatu nuw imaibo ai’inan, aki i ana Malta nuw ayen.
2 Chi islaibi causauc runagunaga ñucanchita alita llaquinaura. Yapa ashca tamiaupi chirihuan huañuucunata ricusha ninata japichisha tucui ñucanchita cayanaura chaquiringahua nisha.
2 Nuw sabuw merarayow gewasin maiyow hiti, ai merar hiyi wairaf hi’asir rari, anayabin toun i yarayar naatu tutuban ea’ani.
3 Pablohuas ramagunata tandashca ninaibi churaura. Pai churaushcai shuc canic paluga ninai rupausha saltasha Pablohua maquibi canira.
3 Paul ai heaf na wairaf wan yayara’aten, naatu kok wairaf wabuburin bai kayam tit, Paul uman yub fifin.
4 Chi llactayuc runaguna Pablohua maquibi palu canishcata ricusha paigunapura rimanacunaura, Sirtumi cai runaga runata huanchic ashca, lamar yacui huañunamanda quishpishca ashahuas cunanga yachashca tucunmi.
4 Nuw sabuw Paul umanamaim kok fifin inu’in hi’itin basit taiyuwih hio, iti orot i uman rara. Riy yan yawasin taiy na yen, baise koubaitotorayan ana god men ekokok boro yawasin nama.
5 Paiguna chasna nisha ricuupis Pabloga paluta chausisha ninai shitara. Chi palu canicpis mana imas tucura, mana nanachirachu.
5 Baise Paul uman ta’asiy kok wairaf wan yen earah naatu men abisa ta isan matar.
6 Chi ricuuc runaguna unaita chapanaura maqui punguicpi huañusha urmangami nisha. Randi paiguna yuyarishcacuinta mana tucurachu. Chasna mana imahuas tucucpi paiguna rimanaura cai runaga dios man nisha.
6 Sabuw hima hi’itin hinotanot i boro uman tadaw o an ta’uy tare tamorob. Baise manin maiyow hima hikakaif men abisa ta isan matar, imih hai not hibotabir hio, “Iti orot i god wari’en!”
7 Chi mayanbiga isla amuhua allpa ara. Chi Publio nishca amuga ñucanchita llaquisha paihua huasima pushasha quimsa (3) punzhata cuirahuara.
7 Nati dones inan sisibin turin i orot wabin Publius ana bar merar. Publius i nati nuw hai orot gagamin. Ai merar yi, veya tounu ana nanawan na’atube bairi ama ituwi.
8 Chasna aushcaibi Publioba yaya ungüihuan sirira, rahuaitas ishpasha huañuura. Chita uyasha Pablo paihuagma risha Diosta tapushcahuasha paihua maquita ungushca runahua jahuaibi churasha janbira.
8 Publius tamah sawow biyan ana fora’abin ra’at, naatu yan yub ana gem yan inu’in. Paul na ana bar run isan yoyoban, biyan butubun naatu yawas.
9 Pablo chasna rasha alichicta ricusha chi islaibi tiyac ungushcagunahuas shamusha alichitucunaura.
9 Sawar iti mamatar ana tur hinowar, sabuw iyab nati nuwamaim hisawow hi’inu’in hinan etei hiyawas.
10 Chi alichishca runagunahuas ñucanchita ashcata llaquisha cumbiranaura. Chasna acpi ñucanchi ringaraushca barcoibi yaicushcai chi islaibi causauc runaguna tucui ñucanchi puriushcaibi minishtiushcagunata cuti cumbiranaurami.
10 Naatu hai kakaf gagamin na’in aki hiti, wa afe’en ayey ana veya ai remor isan abisa akokok etei hibaisi.
11 Chasna ñucanchi quimsa (3) quillata chi islaibi tiyashcahuasha shuc chibi saquiric barcoi yaicuranchi ñucanchi riushcama ringahua. Chi riu barcoga Castor nishca Polux nishca dioscunata ricuchishcata churashca barco mara, Alejandria llactamandami. Chi islallaibi sanjuan pasanagama saquirisha chapashca ara.
11 Sumar tounu ama’ama ufunamaim wa ta Alexandria’ane nan abai. Iti wa wabin, “God Kikifu” anayabin iti wa nanamaim i Kastor naatu Folux hairi hai yumat hikirum hi’inu’in. Rarab siba’u aki nati nuwamaim wa tafan ama in rarab siba’u sawar.
12 Islamanda llucshisha risha Siracusa nishca llactama pactaranchi. Chibi quimsa (3) punzhata cainaranchi.
12 Wa abai atit an tafaram wabin Sarakus imaim arun veya tounu imaim ama.
13 Chihuasha mayanllata huanburisha Regio nishca llactama pactaranchi. Chimanda cayandi punzha ali huaira tiyacpi risha Puteoli nishca llactama pactaranchi. Chibi barcota saquisha urcuma llucshiranchi chaquihuan ringahua ñambita.
13 Naatu nati’imaim atit anunuw ana Rhegium bar merar gagamin arun imaim a’in. Mar to waruw gurufune busuruf babin, naatu aki atit anunuw veya bairu’abin Puteoli arun.
14 Chi llactaibimi maican Jesusta quiric huauquigunatami tuparanchi. Chigunami shuc semanata paigunahuan tiyangahua ninaura. Chasna acpi shuc semanata tiyashcahuasha mas Roma llactama cuti ringahua callariranchi.
14 Nati’imaim baitumatumayah afa hima’am atitourih naatu hifefeyani bairi fur ta’imon ama. Imaibo aremor ana Rome atit.
15 Chasna ricpi chi Roma llactaibi Jesusta quiriccuna ñucanchi shamuuta uyasha chaupi ñambima Foro de Apio nishca llactagama, Quimsa Tabernas nishca llactama shamunaura ñucanchita tupangahua saludagrishun nisha. Chasna racpi Pablo chigunata ricusha cushiyasha Diosta pagrachu nira.
15 Baitumatumayah Rome hima’am aki anan bigai hinowar basit hina Apius ahar ana efan hitit, naatu afa hina Nanawan Bar Tounu hibatabat imaim hi’iti ai merar hiyi, Paul iti sabuw i’itih ana veya God ana merar yi naatu i koufair gagamin maiyow bai.
16 Chasna mas risha Roma nishca jatun llactama pactasha ñucanchita apauc sundaluta mandacca tucui caudsayachishca runagunata chi llactai sundalugunata jatun mandacpa maquibi cura. Randi Pablotaga saquirami paihua munai ganaslla shuc sundalu cuirashcalla tiyachun nisha.
16 Ana Rome atitit ana veya, Paul akisin ma isan ana baibasit hitin, naatu baiyowayah orot ta hiyai kaif hairi hima.
17 Chasna raupi quimsa (3) punzha pactashcahuasha Pablo Roma llactaibi causac israel amugunata cayara. Cayacpi shamusha tiyaushcai Pablo rimara casna nisha, Ñáuca ailluguna, mana imatahuas rashcanichu israel runagunata. Chasnallata ñucanchi huañuc apayayaguna yachachishcagunata mana huaglichishcanichu. Chasna agllaita Jerusalenbi tiyac israelgunaga ñucata japisha caudsayuccuinta romano sundalugunahua maquibi cuhuanacura.
17 Veya tounu ufunamaim Jew orot ukwarih etei Paul eaf hiru’ay. Eaf hiruru’ay ana veya’amaim iuwih eo, “Taitu ayu i men kafa’imo ata sabuw isah asinaf kakaf, naatu uwatanah hai binanakwar abisa hibitit aigigimimih, baise Jerusalem imaim ayu hifatumu naatu hibuwu Rome gawan umanamaim hiya’u.
18 Chasna racpis romano amuguna ñucata taripausha ima huañuna caudsatahuas mana charicpi ricusha ñucata cacharinata munanaura.
18 Ayu ubar hitu bairi ao hinunutitiy au kakafin men ta hitita’ur boro ata morob, imih hikok boro hitabotaitu.
19 Chasna agllaita chi israelguna ama cacharichun nisha amuta jarcanaura. Chasna jarcacpi ñuca nirani jatun romano amuhua ñaupagllai taripaitucuna mani nisha. Chasna nishahuas ima piñashcata israelgunahuan mana charinichu.
19 Baise Jew sabuw men hikok ayu hitabotaitu, imih ayu Caesar isan ai fefeyan. Iti asisinaf i men ata sabuw ubar baitih na’atube abiwa’an.
20 Chiraicumandami cangunata cayarani canguna ñaupacpi cuintangahua. Cangunata nini tucui ñucanchi israelguna chapaushca runatami ñuca quirini. Chiraicumandami cunan cadena huascahuan huatashca tiyauni.
20 Ana’an iti isan ayu kwa aifefeyan kwatan kwata’itu bairit tatao isan. Ayu hifatumu dibur ama’am anayabin i Israel sabuw orot nati biyanamaim nuhih fot tema’am isan.”
21 Pablo chasna nicpi paiguna rimanaura, Jerusalenbi causauc israelguna canmanda ima quillcashcatahuas mana japishcanchichu. Chasnallata pi runahuas caima mana shamushcachu canmanda mana imatahuas rimasha caudsayachisha rimangahua.
21 Hiya’afut hio, “Aki Judea’ane men fef ta o isa abaimih, na’atube taituwat nati’ine men o asinaf isan naatu abisa isisinaf kakaf ana tur men ta na eo anowar.
22 Randi cunanga can yuyarisha rimashcata uyanata munanchimi. Uyashcanchimi tucui partibi cancuinta quirishcamanda piñasha cuintashcata ninaura.
22 Baise aki akokok o anot i ku’o anowar, anayabin efan ta ta etei sabuw iti o a kou’ay boubun isan hio tegamigam anonowar.”
23 Chasna nishami israelgunaga shu punzha tandanacushun nira cuintanacungahua. Paiguna nishcashinami Pablo tiyaushca huasima mas ashcaguna tandarimunaura.
23 Basit Paul bairi veya hiyai naatu nati veya’amaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay. Paul ma’am ana efanamaim. Mar auman Paul busuruf God ana aiwob isan kubuna naatu eorerereb etei hinowar. Sinaftobon Moses ana ofafaramaim naatu dinab oro’orot hai turamaim sabuw botabirih Jesu dogoroh baitinin isan ma iuwih in veya re.
24 Pablo chasna yachachicpi maicangunaga pai rimashcata quirinaurami. Maicanguna randi mana quirinaurachu.
24 Sabuw afa abisa eo i hitumatum, baise sabuw afa i men hitumatum.
25 Chasna tucusha paigunapura chaupirisha cuintanacusha llucshisha ringahua callarinaura. Chasna acpi ricusha Pablo cuti rimara, Sirtumi Dios Samaiga pai rimashcata ñaupa pasachic Isaias nishca runata yuyachisha canguna huañuc apayayagunama alita rimachira casna nisha:
25 Taiyuwih wanawanahimaim Paul ana tur yomanin eo isan hibusuruf hibibas ufunamaim himisir hitit hin. Paul eo, “Anun Kakafiyin i turobe uwatanah isah dinab orot Isaiah iwan eo,
26 Cai runagunama rimagri:
26 ‘Kwen sabuw iti isah kuo,
27 Cangunahua shungu sinzhiyashcamanda, rinris ñahuihuas taparishcacuinta tucushcamanda,
27 Anayabin nati sabuw fudirih i fokar.
28 Cunanga uyaichi. Diosca cai quishpichina shimitaga chi mana-israel runagunama ña cachashcami. Paigunaga sirtupacha uyangaunami, chasna racpi Dios paigunata quishpichingami.
28 Isan imih ayu akokok kwa kwanaso’ob, God ana yawas i Ufun Sabuw isah ebiyafar naatu i boro tur hinanowar!”
29 Pablo chasna nicpi israelguna paigunapura yapa sinzhita cuintanacusha rinaura.
29 Tur iti eo ufunamaim Jew hihamiy taiyuwih higam auman hin.
30 Pabloga ishcai (2) huatatami pai mañachishca huasibi causaura. Tucui paihuagma pasiangahua shamuc runagunatas alita pasiachirami.
30 Kwamur rou’ab tutufin Paul bar ta tutubun imaim ma naatu sabuw iyab itinamih hinan i mar etei hai merar yiy.
31 Chasna tiyaushami Diospa ali mandanamanda yachachisha, chasnallata Jesucristo mandac amu man nisha mana manzhasha rimasha yachachiura. Chasna yachachicpi mana pihuas paita saquichirachu.
31 Nati’imaim ma’am men kafa’imo bir naatu men abisa ta ana ef ya’afutimih, baise God ana aiwob isan ma binan, naatu Jesu Keriso isan sabuw i’obaibiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.