Atos 10

Diospa shimi (QVZNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chi uraspi Cesarea nishca llactaibi shuc Cornelio nishca runa tiyara. Paiga italiano nishca sundalugunata mandac mara.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Diosta alita uyac runa mara, chasnallata tucui paihua huasibi tiyaccunandi Diosta manzhac manaura. Pugri israelgunata yanapasha ashca cullquita cumbirac ara. Chasnallata tucui uras Dioshuan cuintasha causac mara.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Chasna asha shuc chishi, las tres tupui, muscushcashina Diospa angelta paglla ricura. Chi angelga Cornelio tiyaushcama yaicusha cayara, Cornelio nisha.
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Cayacpi Cornelio yapa manzharishcahuan angelta ricusha tapura, Imatata ningui señor.
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Cunanga Jope llactama runagunata cachai shuc Simon Pedro nishcata caima pushamunauchun.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Chi runaga aicha carata chaquichic Simon nishca runahua huasibimi pasiaun. Chi huasiga lamar yacupataibi man. Chi Pedroga can imata ranatas rimangami nira.
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Paihuan rimauc angel rishcahuasha Cornelio tucui paita yanapac runagunamanda ishcai (2) tarabaccunatas Diosta ali uyac sundalundi cayasha caima shamuichi nira.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Caillayanaupi tucui pai ricushcatas uyashcatahuas paigunata cuintara. Chihuasha cachara Jope llactama.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Cayandi punzha paiguna riusha Jope llactama pactaushcai, chaupi punzhai Pedro chi huasi jahua patama Dioshuan cuintangahua sicara.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Yapa raicachisha ima micunatas munara. Chasna munacpi shuccuna micunata yanuushcai Pedro puñusha muscushcashina ricura.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Chi muscushcai jahuapacha pascarishcata ricura chasnallata shuc anchu aparina llachapatacuinta chuscundi pundamanda huatasha uraicuchiucta ricura.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Chi llachapa ucuibi ricurira israelguna mana micuna tucui tunu aichagunas, palugunas, pishcugunahuas.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Chasnallata chimanda shuc shimi uyarira, Jatari Pedro, japisha huanchisha micui.
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Chasna nishcata uyasha Pedro nira, Mana, señor, ima uraspas chi tunu mana ali micunataga mana micucchani.
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Pedro chasna nicpi rimauc shimi cuti rimara, Dios nisha ima micuna ali man nicpiga ama yanga rimanguichu chiga mana ali micunachan nisha.
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Chi tunulla quimsa (3) cutinda ricurira. Chihuashaga chi llachapata jahuapachamallata apashca tucura.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Chasna acpi Pedro chi ricurishcata mana yachasha tiyaushcai Cornelio cachashca runaguna Simonba huasita mascasha tapusha tapusha pactanaura.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Huasima pactasha cayasha tapunaura, Simon Pedro caibichaun nisha.
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Pedro chara pai ricushcata yuyarisha tiyaushcai Diospa Samai paita rimara, Quimsa (3) runa canda mascaunguna nisha.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Jatarisha caimanda uraicui. Ñáucami paigunata cambagma cachashcamanda mana manzhasha paigunahuan ringui.
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Angel chasna rimacpi Pedro uraicusha Cornelio cachashca runagunata rimara, Ñáuca mani canguna mascaushca Simon Pedro. Imangahuacta shamuranguichi, imatata munanguichi nisha tapura.
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Tapucpi chi runaguna cutipanaura, Ñáucanchita mandac Cornelio nishca cachacpimi shamuranchi nisha. Paiga ali causac, Diosta manzhac man, chasnallata tucui israelguna llaquishca runami. Diospa angel paita rimara, Pedrota camba huasima pushamungahua cachai nisha, pai canda rimashcata uyangahua. Chi angel chasna rimacpi Cornelio ñucanchita cambagma cachara canda pushangahua, chimandami shamuranchi.
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Paiguna chasna rimacpi Pedro paigunata huasi ucuma yaicuchisha micunata carara, chillaitami puñuchira.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Cayandi punzha Cesarea llactama pactanaura. Cornelioga paihua aillugunata, ali amigogunatas tandachisha paihua huasibi chapaunaura.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Pedro chi huasima pactagricpi Cornelio tiyaushcamanda jatarisha rira tupangahua. Tupagrisha Pedrohuacpi cungurira alabasha nisha.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Astahuanbas Pedro Corneliota maquimanda aisasha jatarichira nisha, Jatari, ñucahuas cancuinta runallata mani nisha.
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Chihuasha Corneliohuan cuintanacusha Pedro huasi ucuma yaicusha ashca tandarishca runagunata ricura.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Pedro chi runagunata ricusha rimara, Canguna basta yachanguichimi israel yachaita shuc mana-israel llactamanda runagunahuan mana imatas ranachu, huasibihuas mana yaicunachu. Chasna agllaita Dios ñucata ricuchihuashcami ima tunu runatas yanga mana alichangui nisha mana rimanachan.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Chiraicumanda can ñucata cayacpi mana quillasha, mana imatahuas nishachu shamurani. Chasna acpi canda tapuni, imangahuata cayahuarangui.
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Tapucpi Cornelio rimara, Quimsa (3) punzhami cai tupu urasllaita, mana micusha sasisha Diosta mañasha ñuca huasibi tiyaurani. Cungaimanda shuc sumac punzhaglla churarishca runa ñuca ñaupacpi shayarira.
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 Chi runa rimahuara, Can mañaushcagunata Dios uyashcami Cornelio. Chasnallata pugri runagunama can cullquita cumbirashcata Dios yachanmi.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Cunanga Jope llactama runagunata cachai Simon Pedrota caima apamungahua. Paiga aicha carata chaquichic Simon nishca runahua huasibimi pasiaun, chi huasiga lamar yacu pataibi man nira. Chibi tiyauc Pedro shamusha canhuan cuintangami imatahuas nishami rimahuara.
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Chi angel rimashcata uyasha huairashina canda pushangahua cacharani. Alitami shamushcangui ñucanchihuagma. Cunanga tucuilla Diospa ñaupacpi tiyaunchi, uyanata munanchi tucui Dios canda rimashcata nira.
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Cornelio rimashcahuasha Pedro camachingahua callarira casna nisha, Cunanga alita yachani Dios mana ñucanchi israelgunallatachu mas llaquin astahuanbas pai tucuita pariuta llaquin.
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Maican llactamandahuas paita manzhac alita rac runatas sirtu llaquisha japinmi, israel runa actas, shuc runa actahuas.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Diosca Jesucristomanda ganas cushi shimita israel runagunama cura. Cai Jesusca tucuigunata mandac amu man.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Canguna alita yachanguichimi imasna Juan camachisha, bautisashcahuasha, Jesus alita rangahua callarira Galilea provinciaibi, chihuasha tucui Judea provinciaibis purisha.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Yachanguichimi imasna Diosca Nazaret Jesusma paihua Samai yuyaitas ushaitahuas cura. Chiraicu maitas Jesus purisha Dios paihuan pariu ashcamanda yapa aligunata rara, chasnallata supai yaicushca runagunamanda supaita llucshichisha cachara.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Jesus Jerusalen llactaibi tucui Judea partibihuas pai ali rashcagunata ricusha ñucanchi sirtu rimaucuna manchi. Chasnallata ricushcanchi paitaga amuguna cruspi quilabasha huanchinaura.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Chasna huanchigllaita Dios quimsa (3) punzhaibi causachirami. Causachisha ñucanchihuacpi ricuchira.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Jesus mana tucui runagunahuacpichu ricurira randi ñucanchigllai ricurira. Dios ñucanchita ñaupa anllashca maranchi Jesus cuti causarishcata rimac tucungahua. Chasnallata pai causarishcahuasha paihuan pariu upiranchi micuranchi.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Paimi ñucanchita mandara, tucui runagunata camachichi nisha, Diosmi tucui huañushcagunata causaccunatahuas Jesusta taripac amuta churara, nisha rimaichi nira.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Chasnallata tucui Dios rimashcata pasachiccunaga cai Jesusmanda camachisha rimanaushca. Maicanbas paita quiricpi Dios tucui paiguna jucha rashcagunata anchuchingami nisha camachishcauna.
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Pedro chara chasna camachiushcaibi Diospa Samai tucui uyaucunahuacpi yaicura.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 — ausente —
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 — ausente —
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 Pedro chita uyasha paihuan shamuccunata rimara, Diospa Samaiga ñucanchishina paigunahuacpihuas yaicushcami, chasna acpi manachu ali an cai runaguna yacuhuan bautisaringahua.
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Chasna nisha Pedro mandara Jesucristohua shutibi bautisarichi nisha. Chihuasha paiguna Pedrota tapunaura, Quimsa (3) punzhallahuas ñucanchihuan cumpañasha tiyai nisha.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.