1 Tessalonicenses 3
Diospa shimi (QVZNT) vs ARIB
1 — ausente —
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 — ausente —
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Cangunahuan ñucanchi tiyaushcaibi ashca cutin rimaranchi quiriccunaga turmintarina manchi nisha. Chasna rimashcataga yachanguichimi.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Chiraicu ñucaga mana mas unayanata munashcamanda canguna imasnashaunguna nisha quirishcata yachangahua Timoteota cacharani. Paiguna quirishallachu causaunguna imasnatan nisha, supai Satanas paigunata camasha binsiunzhu imasnatan, quirishachu catiunguna yachagri nishami paita cacharani. Supai cangunata binsicpiga ñucanchi camachishca yanga tucushca anga. Ama chasna yanga tucuchun nishami Timoteotaga cacharani cangunata yanapangahua nisha.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Pai cangunahuagmanda bulltiamusha ñucanchihuacpi ña pactamushcami. Cushihuanmi rimara paiguna sinzhita quirisha, llaquinacushami causaunguna nisha ñucanchita cuintacshamura. Canguna ñucanchita yapa ricunata munanguichi, chasnallatami ñucanchihuas cangunata yapa ricunata munanchi.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Chiraicumi llaquishca huauquiguna, ñucanchi ashcata turmintariushas canguna sinzhi quirishcata uyasha yapa cushiyanchi.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Canguna Señor Jesusta quirishcata mana saquicpi ñucanchi yapa cushiyasha uyashunmi.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Canguna quirisha ñucanchita cushiyachishcamanda ñucanchihua Diospa ñaupacpi cushiyasha paita yapa pagrachu ninchi.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Chasna cushiyashami tutandi punzhandi Diosta mañasha tapuunchi canguna quirina pishishcata ñucanchi mas yachachingahua cangunahuagma ñucanchita cachahuai nishami mañaunchi.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Ñáucanchi Yaya Diospas, Señor Jesucristohuas ñucanchita yanapachun ninchi ñucanchi cangunata ricugringahua.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Señor Jesus cangunata yanapachun cangunapura ashcata llaquinacusha causangahua, chasnallata shuccunatahuas llaquingahua imasna ñucanchi cangunata llaquishcacuinta.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Chasna llaquisha Jesus pai sumagyachishca runagunahuan shamushcai cangunaga ñucanchi Yaya Diospacpi shayarishcai cangunataga ima juchas illac sumac manguichi nisha rimangami.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.