João 12
Muśhü limalicuy (QVWNT) vs AAI
1 Ñatac süta muyunlä Libraculcäśhan Fistapä faltayaptinmi, Jesus ćhäla Lazarocta śhalcachimuśhan Betania malcaman.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 Chayćhümi Jesus-laycu cumbiducta lulaycapäcula. Martañatacmi ćhacacamula. Lazaroñatacmi Jesuswan cusca micapäcunanpä täcuyalcäla.
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 Chayćhu Mariañatacmi butïllaćhu sumä-sumä ćhaniyu nardo śhutiyu pirfümiwan Jesuspa ćhaquinman jillpuycul ächanwan pichaycula. Chayćhümi chay pirfümip mishqui aśhnaynin wasinman lluy juntäla.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 Ñatac Jesusta ipanchananpä cä Simonpa chulin Judas Iscarioti yaćhapacüninmi:
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 “¡¿Imanuypatan quimsa paćhac (300) muyun trabajup ćhaniyüta pampaman muyuyächinman?! Aśhwanpaćh lanticulcul wacchacunäta yanapaycunman cal'a” nicuyan.
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 Cayta nila manam rasunpa wacchacunäta llaquipayninwanchu, sinu'a suwacunan-laycum. Paypa maquinćhu illay captinmi munalishanmannuy chalala.
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 Chaymi Jesus: “Jina lulachun. Caycunactá ćhulalächila wañuptí pampacunäpä alistaycamayninwanmi.
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 Wacchacunacá imaypis amcunawanläćha capäcun'a. Ya'am ichá pasaypipächu cayćhu mana caśhä” nin.
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 Ñatac achca-achca Israelcunam yaćhälälila Jesus chayćhu caśhanta. Chaymi payta chaynütac Lazaro wañuśhanpïta śhalcamuśhantawan licä pasaculcäla.
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 — ausente —
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 — ausente —
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 Ñatac chay walantin muyun chay fistaman ćhämü nunacunämi yaćhälälin Jerusalenman Jesus ćhämunanta.
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 Chaymi talipapäcula palmïra jaćhap lapinta apticälälisha-cama bïbaśhtin:
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 Jesusñatacmi malta aśhnucta talilcul sillacuśha Jerusalenman yaycula Diospa shiminćhu nishanmannuy.
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 Chayćhümi: “Ama manchacuychu, Jerusalenćhu chulilläcuna.
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 Caycuna pasayaptinmi cay nishanca lulacäśhanta yaćhapacünincuna mana tantiapäculachu. Janay pachäta Jesus cuticuptinlämi paypi cay isquirbishancunaca lulacäśhanta tantiapäcula.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 Lazarocta śhalcachimuśhanta licä nunacunäñatacmi chay pasaśhanta jinalla lluy willapacuyalcäla.
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 Chaymi chaynu milagructa lulaśhanta uyalil achca nunacuna Jesusta ćhasquipäcü yalatityapämula.
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 Chayta licalmi fariseocunäñatac:
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 Chay fistaćhu Diosta alawaycälinanpä lïcunaćhümi mana-Israelcunäpis capäcuñä.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 Paycunam Galileap Betsaida malcayu Felipiman aśhuycälil: “Taytay, Jesuswanmi tincuycuyta munapäcú” nipäcun.
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 Niptinmi Felipe Andresman lilcul willaycula. Chaypïtam pulanña Jesusman niycü lipäcula.
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 Chaynu mana-Israelcuna ashiyalcaptinmi Jesus nila: “Canan ürá ćhämunñam ya'a Nunap Chulinca rasunpa maynu sumä caśhätapis tantiapäcunanpä.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 Sumäta uyalipämay: juc trïgu muju allpäman ćhal mana wañuptin'a, jina jucllay mujullam. Wañülulmi ichá achcaman milälunlä canpis.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 Chaymi cawsayninta ama-pacha nïcá cawsayninta apacun'a. Cay pachäćhu cawsaynintapis imapis mana ucücäñatacmi ichá wiñay simpripä ćhulan'a.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 Mayanpis sirbïmänïcunacá atimänanmi cayan; chay sirbïnïcunawanmi ya'a caśhäcäćhu cusca capäcuśhä. Jinaman'a Taytäpis altumanmi ćhulaycun'a” nil.
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 Nishanpïtam Jesus: “Canan bïdäćhüchu manañam cacuyá. ¿Chaychun ‘Taytay cay śhamücäćhu pasamänancunapïta julaycamay’ nishä? Manamá; cay lulanäpämari śhamulá.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 Chayurá, Taytay, am altuman julucuycuy” nin.
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 Chayćhu nunacunäñatacmi chay ayalpämuśhanta uyalïlälil: “Räyuchućh paćhyälun” nipäcun.
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 Chayćhümi Jesus: “Limamuśhanca manam ya'a-laycuchu, sinu'a amcuna-laycum” nin.
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 Nilculmi: “Cananmi cay pachäćhu jinantin nunacunaca cäraycuśha can'a. Chaynütacmi cay pachäta duyñuchacüśha cä Satanaśhpis alupacüśha can'a.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 Ñatac śhalcachisha captïmi llapa nuna ya'aman śhapämun'a” nila.
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 Cay nishanwanmi tantiachila curuśhcäćhu imanuypa wañunanpäpis.
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 Chay nunacunäñatacmi: “Camachicuypam yaćhanchic Diospa Caćhamuśhan Salbacüca pasaypipä cawsananta. ¿Chaychun amñatac ‘Rasun Nunap Chulincá wañun'am’ niyanquiman? Chayurá ¿mayanpïtá limayanqui?” nicuyalcan.
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 Niptinmi Jesus: “Amcunawan uchucllactañam caycuśhä acchiycälinacpä. Chaymi acchi caśhancama puliycälinayqui. Tutapäca chaläśhuptiquim ichá mana maypa linayquitapis yaćhapäcunquiñachu.
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 Chaymi caśhäcamá acchïman chalapaculcay, acchïćhu cawsapäcunayquipä” nin.
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 Chaynu Jesus milagru lulaśhancunacta Israelcunaca may-maytaña licayalcalpis manam chalapaculcälachu.
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 Caynüpam Diospa unay willacünin Isaias nishanca lulacacula. Chayćhümi niyan:
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 Caynu mana chalapaculcälachu Isaias isquirbishanćhu caynu niyaptintacmi:
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 “Ñawincunacta aplälun, śhun'untapis lumiyächin.
40 “God iwa’an matah hifim
41 Isaias lluy caycunacta willala Jesuspa sumä cayninta licalmi.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 Masqui achca mana chalapacuyalcaptinpis Jesusman achcatacmi chalapaculcäla aśhta Israelpa puydïnincunapis. Ñatac fariseocunaca juntunacuynincunapi alülälinanpïta manchaculmi lluypa ñawquin'a chalapaculcäśhanta mana camalachipäculachu.
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 Paycuna Dioswan allinpa licachicunantá, nunacunäwan allinpa licachicuyllactam wañupaculcäla.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 Jesusmi chayćhu callapawan nila: “Ya'aman chalapacücá manam ya'allamanchu, sinu'a caćhamänïmanpis chalapacuyanmi.
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 Ya'acta licamäcá caćhamänïtawanmi licayan.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 Cay pachäman acchinümi śhamulá chalapacamäcunaca yanawyayä tutapäcäćhu manaña cayänanpä.
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 Ñatac willacuynïta uyaliyal mana cäsucücunätá manam ya'achu cäraycuśhä. Cay pachäman chaypächu manamari śhamulá, sinu'a salbaycunäpämi.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 Ñatac mayanpis jamuyal willacuynïta mana cäsucücunätá cäraycul mućhuycachinanpä cayanñam. Chay quiquin willacuyllämi unanchaycuśhan muyuncäćhu mućhuycachin'a.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 Ya'a quiquilläpïtachu manam limayá. Aśhwanpa quiquin caćhamäní Taytämi camachimäla imanuypa yaćhachinäpäpis limanäpäpis.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 Yaćhämi paypa limaynin wiñay simpripä cawsachishanta. Chaymi Taytá nimäśhantanülla willacuyá” nila.
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.