Apocalipse 15
Tata Diospa Mushuk Rimanan (QVSNT) vs NVT
1 Chaymanta ñuka Juan muskuyninipishina sielupi sukaman manchakuna almirana layata kawarkani. Kanchis angelkuna llukshimurkansapa tukuy mana alli rurak runakunata sukaman kastiganankunapa. Chashna kastigaptinkunara Tata Dios manana rabyankanachu.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso. Sete anjos seguravam as últimas sete pragas que completariam a fúria de Deus.
2 Chaypina suk manllayba llipyak vidroshina kochata kawarkani. Rawraykak ninawanshina chakrudu rikurirkan. Chay llipyak kocha mañanpi aypa runakuna Tata Dios kushkankuna arpakunawan shayaridu karkansapa. Paykunaka chay kuchudumanta alliyadu manchana laya animalta mana kuyarkansapachu. Nima chaypa ruradu figuranta kuyarkansapachu. Nima chay animalpa shutinpa numerunwan selluchaduchu karkansapa.
2 Vi diante de mim algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo. Nele estavam em pé todos os que haviam vencido a besta, sua estátua e o número que representa seu nome. Todos seguravam harpas que Deus lhes tinha dado
3 Chay runakunaka Tata Diosta sirvik Moisespa kantunta chay Oveja Wawanta kuyashpa kashna kantarkansapa:
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: “Grandes e maravilhosas são as tuas obras, ó Senhor Deus, o Todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Kanllami sukaman allima kanki.
4 Quem não te temerá, Senhor? Quem não glorificará teu nome? Pois só tu és santo. Todas as nações virão e adorarão diante de ti, pois teus feitos de justiça foram revelados”.
5 Chaymanta kawarkani sielupi Tata Diospa wasin ukupi paywan tinkunakuna kuartu kicharinakuptin.
5 Então olhei e vi que se abriu o templo no céu, o tabernáculo da aliança.
6 Chay kuartumanta chay kanchis kastigakuk angelkunaka llukshimurkansapa. Paykunapa llachapankuna sukaman yurak llipyak likidu karkansapa. Kaskunkunapi kurimanta ruradu chumbinkuna tiyarkan.
6 Os sete anjos que seguravam as sete pragas saíram do templo. Vestiam linho branco, sem mancha alguma, com uma faixa de ouro sobre o peito.
7 Chaypina Tata Diospa ñawpakninpi chay chusku animalkunamanta sukka chay kanchis angelkunata sukta sukta kurimanta ruradu kopakunata kurkansapa. Chay kopankunamanta talliptinkuna mana tukuyniyukta Tata Dios mana alli rurak runakunata sinchita kastigankasapa.
7 Um dos quatro seres vivos entregou a cada um dos sete anjos uma taça de ouro cheia da fúria de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Chaypina tukuy laya atipak Tata Diosmanta suk kusni shamurkan tukuy wasinta untachik. Chashna Tata Diospa wasin kusniwan untaptin chay kanchis angelkuna kastigakuyta tukuchanankunakaman mana ni pi atiparkanchu yaykuyta.
8 O templo se encheu da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar no templo enquanto os anjos não tivessem terminado de derramar as sete pragas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.