1 Tessalonicenses 3

K’iche’ of Totonicapan NT (QUC_TTP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Xaq jeriꞌ rumal cher man xqaqꞌiꞌta chik, xqachomaj chi are katanik we kujkanaj kanoq pa ri tinimit Atenas.
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 Xuqujeꞌ xqataq bꞌik ri Timoteo iwukꞌ, jun qachalal xuqujeꞌ jun tobꞌanel che utzijoxik ri utz laj tzij rech ri Cristo, rech jeriꞌ keꞌ iwukꞌ rech kuꞌya ichuqꞌabꞌ pa ri ikojobꞌal.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Rech xuqujeꞌ man kꞌo ta jun kakꞌaxir ranimaꞌ rumal ri kꞌax ri kaqariqo. Ix iwetaꞌm chi xujchaꞌ apanoq rech kaqarik we kꞌax riꞌ.
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Xuqujeꞌ are xujkꞌojiꞌ iwukꞌ xqabꞌij chiꞌwe chi kujikꞌow na pa sibꞌalaj kꞌi kꞌaxal. Qas jeꞌ kꞌu wi riꞌ xkꞌulmatajik.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Rumal riꞌ, are man xinqꞌi ta chik, xintaq bꞌik ri Timoteo rech jeriꞌ kinwetaꞌmaj we xaq jeꞌ kuꞌl ikꞌuꞌx chirij ri Dios, rukꞌ ta ne jubꞌiqꞌ xixumenkꞌetij ri itzel chubꞌanik ri etzelal xuqujeꞌ man kꞌo ta xutayij ri xqachakuj iwukꞌ.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Are xtzalij loq ri Timoteo upetik pa ri tinimit Tesalónica, xulutzijoj chaqe chi ri ix sibꞌalaj kiloqꞌaj iwibꞌ, xuqujeꞌ kuꞌl ikꞌuꞌx chirij ri Dios. Xubꞌij xuqujeꞌ chaqe chi sibꞌalaj kujnaꞌtaj chiꞌwe rukꞌ loqꞌanik are kiwaj kiwil qawach jetaq ri uj kaqaj kaqil iwach ix.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 Xaq jeriꞌ qachalal, pa ronojel ri kꞌax xuqujeꞌ bꞌis ri kaqariqo, ri ix iyaꞌom qachuqꞌabꞌ rumal ri ikojobꞌal.
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Are xqetaꞌmaj chi jeqel ikꞌuꞌx chirij ri Ajawxel, xqakꞌamawaꞌj qachuqꞌabꞌ rech jeriꞌ kujkꞌasiꞌ na.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Rumal riꞌ ¿jas kꞌu kaqabꞌan wa chutyoxixik che ri Dios rumal ri kiꞌkotemal ri xqakꞌamawaꞌj rumal iwe?
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Chi chaqꞌabꞌ chi paqꞌij kaqata che ri Dios kuya bꞌe chaqe kixqasolij rech jeriꞌ kixqatoꞌo pa ri ikojobꞌal.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 Kaqata che ri Dios, Tataxel xuqujeꞌ ri Ajawxel Jesús rech kakikꞌam qabꞌe, rech jeriꞌ kixeꞌqilaꞌ.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Xuqujeꞌ kaqata che ri Ajawxel rech kubꞌan chiꞌwe chi kanimar ri iloqꞌanik chike nikꞌaj chik xuqujeꞌ kukꞌ konojel ri winaq, jetaq ri kaqabꞌan uj iwukꞌ.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 Are ri Dios chuya ichuqꞌabꞌ pa taq iwanimaꞌ rech are kape ri Jesús e rachiꞌl loq ri winaq ri uꞌchaꞌom, man kixuluriqa taj pa mak xane ixchꞌajchꞌoj cho ri Dios Tataxel. Jeriꞌ.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.