Salmos 96
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARA
1 Tayta Diosta alabay-llapa mushoj alabansacunawan.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao
2 Tayta Diosta alabay.
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; proclamai a sua salvação, dia após dia.
3 Pay munayniyoj cashanta nasyuncunaman willacuy.
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Tayta Diosga munayniyojmi.
4 Porque grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, temível mais que todos os deuses.
5 Waquin marcacunapa diosnincunaga mana bälejllami.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 ¡Pay caycashanchöga fiyupa achicyajmi!
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Intëru marcacho tiyajcuna Tayta Dios munayniyoj cashanta musyay-llapa.
7 Tributai ao Senhor , ó famílias dos povos, tributai ao
8 Tayta Diosninchïta rispitanapaj cashanno rispitay-llapa.
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Tayta Diosta aduray-llapa cuyayllapaj Wasincho.
9 Adorai o Senhor na beleza da sua santidade; tremei diante dele, todas as terras.
10 Nasyuncunacho tiyajcunata «Tayta Diosmi Rayga» niy.
10 Dizei entre as nações: Reina o Senhor . Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com equidade.
11 ¡Syëlupis cay pachapis cushicuchun!
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 Chacracunapis chaycho caycajcunapis cushicuchun.
12 Folgue o campo e tudo o que nele há; regozijem-se todas as árvores do bosque,
13 Shaycämoj Tayta Diospa ñaupancho cantay-llapa.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.