Salmos 87

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Quiquin Tayta Diosmi Jerusalén siudäninta camacächisha rispitädu lömacho.
1 Salmo dos filhos de Coré. Cântico. O Senhor ama a cidade que fundou nos montes santos;
2 Tayta Dios cuyan Jerusalén siudätami.
2 Ele prefere as portas de Sião às tendas de Jacó.
3 Diospa siudänin, gampäga fiyupa allicunatami parlan. Selah
3 De ti se anuncia um glorioso destino, ó cidade de Deus.
4 Tayta Diosmi parlasha: «Rejsimaj nasyun runacunaga carcaycan Egipto, Babilonia, Tiro, Etiopía, Filistea runacunami.
4 Ajuntarei Raab e Babilônia aos que me honram; eis a Filistéia e Tiro com a Etiópia, lá todos nasceram.
5 Jerusalenpäga waquin nenga: «Paymi maman. Payllapitami tagay nasyunpis cay nasyunpis yurisha.
5 Dir-se-á de Sião: Um por um, todos esses homens nela nasceram; foi o próprio Altíssimo quem a fundou.
6 Chay nasyuncunapa jutinta Tayta Dios isquirbir nenga: «Llapanpis chay nasyuncunaga
6 O Senhor inscreverá então no registro dos povos: Aquele também nasceu em Sião.
7 Llapanmi cantashpan dansashpan nenga:
7 E cantarão entre danças: Todas as minhas fontes se acham em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.