Salmos 40

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tayta Dios juclla yanapämänantami shuyarashcä.
1 Esperei com paciência no SENHOR, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.
2 Mitu sinigaman jaticänäpitami jorgamaran.
2 Tirou-me dum lago horrível, dum charco de lodo, pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos.
3 Tayta Diosmi yarpayta gomaran mushoj alabansata cantanäpaj.
3 E pôs um novo cântico na minha boca, um hino ao nosso Deus; muitos o verão, e temerão, e confiarão no Senhor.
4 Cushishami cawanga Tayta Diosllaman yäracöga,
4 Bem-aventurado o homem que põe no Senhor a sua confiança, e que não respeita os soberbos nem os que se desviam para a mentira.
5 Gamga Tayta Dios, aypallatami milagrucunata rurashcanqui.
5 Muitas são, Senhor meu Deus, as maravilhas que tens operado para conosco, e os teus pensamentos não se podem contar diante de ti; se eu os quisera anunciar, e deles falar, são mais do que se podem contar.
6 Gamga manami cushicunquichu uywacunata pishtapäshushallayquipita,
6 Sacrifício e oferta não quiseste; os meus ouvidos abriste; holocausto e expiação pelo pecado não reclamaste.
7 Chaymi nishcä: «Caychömi caycä.
7 Então disse: Eis aqui venho; no rolo do livro de mim está escrito.
8 Tayta Dios, gam munashayquita rurarmi cushicö.
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 Acrashayqui runacunapa ñaupanchömi
9 Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, Senhor, tu o sabes.
10 Gam alli cashayquitaga manami upällacushcächu.
10 Não escondi a tua justiça dentro do meu coração; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação. Não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 Tayta Dios, cuyapaycamay ari; ama ñïgamaychoga.
11 Não retires de mim, Senhor, as tuas misericórdias; guardem-me continuamente a tua benignidade e a tua verdade.
12 Yupaytapis mana atipaypämi mana allicunaga chayamasha.
12 Porque males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me prenderam de modo que não posso olhar para cima. São mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça; assim desfalece o meu coração.
13 Taytallau tayta, salbaycamay ari.
13 Digna-te, Senhor, livrar-me: Senhor, apressa-te em meu auxílio.
14 Wañuchimayta munajcunaga pengay-tucushpan umpuycachächun.
14 Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.
15 Asipämajcunaga pengay-tucusha aywacuchun.
15 Desolados sejam em pago da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 Gamman yäracamojcuna ichanga cushicuchun.
16 Folguem e alegrem-se em ti os que te buscam; digam constantemente os que amam a tua salvação: Magnificado seja o Senhor.
17 Tayta Dios, noga pobriyasha llaquicuycajta ichanga
17 Mas eu sou pobre e necessitado; contudo o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.