Salmos 2

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 ¿Imanirtaj Tayta Diosta mana rispitajcunaga contran jatarircaycan?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Cay pachacho caj raycuna, mandajcuna fiyupa rabyacarcärin.
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Chaymi gaparpan cayno nir: «Paycunapa maquinpita llojshicushunna.
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Janaj pachacho caycaj Tayta Diosmi paycunapäga asicun.
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Rabyarna mancharachin.
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 «Rispitädu Sión lömächo raynë cananpäga maynami acrashcä» nir.
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Cananmi willacushaj Tayta Dios imano yarpaycashantapis.
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Nasyuncunata goycunäpäpis mañacamay.
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Fyërru bastunniquiwan magarmi llapan raycunata binsinquipaj.
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Chaymi raycuna, mandajcuna sumaj tantiyacuy.
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Fiyupa rispitashpayqui aduray Tayta Diosta.
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Paypa ñaupanmanga sicsicyar gongurpacuy.
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.