Salmos 1
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA
1 Cushishami goyanga fiyu runacuna willapashanta mana rurajcunaga,
1 Bem-aventurado é aquele que não anda no conselho dos ímpios, não se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Cushishami goyanga Tayta Diospa laynincunata cushisha cumlejcunaga,
2 Pelo contrário, o seu prazer está na lei do e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Chay runaga caycan juc yöra mayu cantuncho alli caycajnömi,
3 Ele é como árvore plantada junto a uma corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo o que ele faz será bem-sucedido.
4 Fiyu runacunapäga manami chaynöchu.
4 Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.
5 Chaymi juchasapacunataga Tayta Dios castiganga.
5 Por isso, os ímpios não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
6 Juchaynajcunataga alli nänipa pushar Tayta Diosmi alli cawayman chayachin.
6 Pois o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.