Salmos 121

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Puntacunata ricarmi yarpachacö:
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde me virá socorro?”.
2 Manami, Tayta Diosllami yanapämangaga.
2 Meu socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra!
3 Tayta Diosga manami camacächengachu mana alliman chayanayquita.
3 Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
4 Payga manami imaypis ñipiycunchu.
4 Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.
5 Tayta Diosmi ricaycäshunqui.
5 O S enhor é seu protetor! O S como sombra que o abriga.
6 Junajpa intipis manami imanäshunquipächu.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Tayta Diosmi mana alliman chayanayquipita chapäshunqui.
7 O S enhor o guarda de todo mal e protege sua vida.
8 Maypa aywaptiquipis Tayta Diosmi ricaycäshunqui cananpis imaypis.
8 O S enhor o guarda em tudo que você faz, agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.