Oséias 7
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI
1 acrashä runacunata jampiptë, Efrainpawan Samariapa
1 "Quando eu tento curar Israel, o mal de Efraim fica exposto e os crimes de Samaria são revelados. Pois praticam o engano, ladrões entram nas casas, bandidos roubam nas ruas;
2 Paycunaga manami tantiyacunchu
2 mas eles não percebem que eu me lembro de todas as suas más obras. Seus pecados os envolvem; eu os vejo constantemente.
3 «Acrashä runacuna mana allita ruraptinmi rayga cushisha mandan.
3 "Eles alegram o rei com as suas impiedades, os líderes com as suas mentiras.
4 Paycunaga llapanpis pasaypa shanaripacushami carcaycan.
4 São todos adúlteros, queimando como um forno cujo fogo o padeiro não precisa atiçar desde sova a massa até quando a faz crescer.
5 Ray fistata ruraptin mandajcunaga fiyupa machänancama upyan.
5 No dia da festa de nosso rei os líderes são inflamados pelo vinho, e ele dá as mãos aos zombadores.
6 Mandajcunaga mana alliman chayachinan-cashallami rayman aywan.
6 Quando se aproximam com suas intrigas, seus corações ardem como um forno. A fúria deles arde lentamente, a noite toda; pela manhã queima como chama abrasadora.
7 Paycunaga jurnu rataycajno cashpanmi
7 Todos eles se esquentam como um forno, e devoram os seus governantes. Todos os seus reis caem, e ninguém clama a mim.
8 «Efraín runacunaga jäpa runacunawanmi tallucasha.
8 "Efraim mistura-se com as nações; Efraim é um bolo que não foi virado.
9 Israeltaga jäpa runacuna masta-mastana ushaycan.
9 Estrangeiros sugam sua força, mas ele não o percebe. A cinza espalha-se pelo seu cabelo, mas ele nem repara.
10 Imano carpis paycunaga manami yäracamashachu,
10 A arrogância de Israel testifica contra ele, mas, apesar de tudo isso, ele não se volta para o Senhor, para o seu Deus, e não o busca.
11 Efraín runacunaga caycan upayasha caycaj palumanömi.
11 "Efraim é como uma pomba facilmente enganada e sem entendimento; uma hora apela para o Egito, outra hora se volta para a Assíria.
12 Aywaptinmi ichanga redäta jitashaj paycunapa jananman.
12 Quando se forem, atirarei sobre eles a minha rede; eu os farei descer como as aves do céu. Quando os ouvir se reunindo, eu os apanharei.
13 «Ay, nogata gongaycamajcunaga imanöräshi canga.
13 Ai deles, porque se afastaram de mim! Destruição sobre eles, porque se rebelaram contra mim! Eu desejo redimi-los, mas eles falam mentiras a meu respeito.
14 Cämancho gaparpashpanpis,
14 Eles não clamam a mim do fundo do coração quando gemem orando em suas camas. Ajuntam-se por causa do trigo e do vinho, mas se afastam de mim.
15 Nogami yachachirä.
15 Eu os ensinei e os fortaleci, mas eles tramam o mal contra mim.
16 Ïdulucunata adurayman churacasha.
16 Eles não se voltam para o Altíssimo; são como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos à espada por causa de suas palavras insolentes. E por isso serão ridicularizados no Egito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.