Amós 2
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs VC
1 Tayta Diosga caynömi nin:
1 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Moab, não mudarei meu decreto. Porque queimou os ossos do rei de Edom até reduzi-los a cal,
2 Moab nasyunmanmi ninata sindipaycushaj.
2 porei fogo a Moab, e ele consumirá os palácios de Cariot. No tumulto perecerá Moab, entre gritos de guerra e sons de trombeta.
3 Chay nasyunpa raynintapis mandäshejnincunatapis wañuchishämi.»
3 Exterminarei o seu juiz e farei perecer com ele todos os chefes, diz o Senhor.
4 Tayta Diosga caynömi nin:
4 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Judá, não mudarei meu decreto. Porque desprezaram a lei do Senhor e não observaram seus mandamentos, e porque se deixaram transviar por seus falsos deuses, que já seus pais tinham honrado,
5 Judá nasyunmanmi ninata sindipaycushaj.
5 porei fogo a Judá, e ele devorará os palácios de Jerusalém.
6 Tayta Diosga caynömi nin:
6 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Israel, não mudarei meu decreto. Porque vendem o justo por dinheiro, e o pobre por um par de sandálias,
7 Pengaypaj ñacachin.
7 porque esmagam no pó da terra a cabeça do pobre, e transviam os pequenos, porque o filho e o pai dormem com a mesma jovem, o que é uma profanação do meu santo nome,
8 Israelcunaga rindata chararashan röpacunata mashtaycärirmi
8 porque se estendem ao pé de cada altar sobre vestes recebidas em penhor, e bebem no templo do seu Deus o vinho dos que foram multados.
9 Ichanga chayno carcaycaptinpis nogami paycunata päsachimunäpaj Amorreo runacunata ushajpaj illgächirä.
9 E, todavia, fui eu que exterminei diante deles os amorreus, cuja estatura se igualava à dos cedros, e que eram fortes como os carvalhos; destruí seus frutos de cima e suas riquezas de baixo;
10 Israelcuna, gamcunatami ichanga Egiptupita jorgamurä.
10 fui eu que vos tirei do Egito e vos conduzi, através do deserto, durante quarenta anos, para vos dar a posse da terra dos amorreus;
11 Gamcunachöga waquinta churashcä profëtä cananpaj.
11 suscitei profetas dentre os vossos filhos, e nazarenos dentre os vossos jovens; não é assim, filhos de Israel? - Oráculo do Senhor.
12 Mastapis Tayta Diosga nin:
12 Mas vós fizestes beber vinho aos nazarenos, e proibistes aos profetas que profetizassem.
13 Chayno cashayquipitami aypallata cargasha aywaycaj carrëta pampata ñitirishannöpis
13 Pois bem! Eis que eu vos vou fazer ranger como um carro carregado de feno.
14 May-jina cörrishpayquicunapis manami gueshpinquipächu.
14 Não haverá mais fuga possível para o homem ágil, o forte não encontrará mais sua força, o valente não salvará sua vida,
15 Lëchawan illapayta yachajpis manami illapayta camäpacongapänachu.
15 o arqueiro não poderá resistir, nem o homem de pés ligeiros poderá escapar, nem o cavaleiro salvará sua vida,
16 Chay junäga fiyupa pillyay yachaj jinyunninpis
16 e o mais corajoso entre os valentes fugirá nu, naquele dia - oráculo do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.