Tito 3

En Maganda A Bareta Biblia (PRFNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Paalalahanan mu en tolduwan mu hidi a magpasakup ten pinunu hidi sakay ten tehud hidi a kapangyariyan. Magin masunurin hidi sakay pirmi a nakahanda a maggamet ti maganda.
1 Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,
2 Bawalan mu hidi a magupos ti madukás ten deyaman, magin mapayapaya hidi sakay mabait, sakay pirmi a mángpeta ti kahinahunan ten balang essa.
2 não caluniem a ninguém, sejam pacíficos e amáveis e mostrem sempre verdadeira mansidão para com todos os homens.
3 Tenhud ay nagin mangmang kitam, masuwayin, mangluloku, sakay nagin alipin nen atanan a kagustuwan nen bággi sakay atanan a kalasi ni kalayawan. Naghari dikotam en madukás a isip sakay inggit. Kinaiyamutan kitam nen agum sakay kinaiyamutan tam bi hidi.
3 Houve tempo em que nós também éramos insensatos e desobedientes, vivíamos enganados e escravizados por toda espécie de paixões e prazeres. Vivíamos na maldade e na inveja, sendo detestáveis e odiando-nos uns aos outros.
4 Peru dikona a mehayag en kabaitan sakay págmahal nen Diyos a Tagapagligtas tam,
4 Mas quando se manifestaram a bondade e o amor pelos homens da parte de Deus, nosso Salvador,
5 ay inligtas na kitam bakán a gapu ten mágkaganda tam a gamet nan gapu ten habag na dikotam. Naligtas kitam sakay neenak a ruway ten pamamag-itan nen Banal a Ispiritu a nanglinis dikotam sakay nangatád ti bigu a biyag.
5 não por causa de atos de justiça por nós praticados, mas devido à sua misericórdia, ele nos salvou pelo lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Imbuhus nen Diyos dikotam ti sagana en Banal na a Ispiritu ten pamamag-itan nen Tagapagligtas tam a ti Jesu-Cristo,
6 que ele derramou sobre nós generosamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 tánni ten pamamag-itan nen kabaitan nen Diyos ay mebilang kitam a matuwid sakay matanggap tam en biyag a awan ti katapusan a asaan tam.
7 Ele o fez a fim de que, justificados por sua graça, nos tornemos seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.
8 Mapagtiwalaan i adalid a iyád.
8 Fiel é esta palavra, e quero que você afirme categoricamente essas coisas, para que os que crêem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Tais coisas são excelentes e úteis aos homens.
9 Iwasan mu en awan hidi ti kabuluhan a pákpagdibati, en págsaysay ten atakdug a listaan nen ninunu hidi, pákpagdima sakay pákpagtalu tungkul ten Kautusan. Awan hidi iyád ti meatád a maganda.
9 Evite, porém, controvérsias tolas, genealogias, discussões e contendas a respeito da lei, porque essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Káttapos mu a sawayán a hanggan ti pumenduwwa en mánggiyya hidi ti págkampi-kampiyan ay dyan mu dán hidi pospusán,
10 Quanto àquele que provoca divisões, advirta-o uma e duas vezes. Depois disso, rejeite-o.
11 tukoy mu dán a tolayid a kona haud ay madukás sakay en kasalanan di i mángpetaid a liwat hidi.
11 Você sabe que tal pessoa se perverteu e está em pecado; por si mesma está condenada.
12 Paangayán ku haán ti Artemas oni ti Tiquico. Káddemát na haán ay pilitán mu a makaangay ka háddi ti Nicopolis, gapu háddiyák dán a magpalipas ti ámyan.
12 Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Sikapán mu a tulungan en abugadu a ti Zenas sakay ti Apolos tánni pagdaka hidi a makalakad. Isigudu mu a kompletu en atanan a pangangailangan di.
13 Providencie tudo o que for necessário para a viagem de Zenas, o jurista, e de Apolo, de modo que nada lhes falte.
14 Tolduwan mu en kákkapatkaka tam hidi ti pánnampalataya a magtarabahu para ten kabiyagan di sakay dyan di sayangán en odas di.
14 Quanto aos nossos, que aprendam a dedicar-se à prática de boas obras, a fim de que supram as necessidades diárias e não sejam improdutivos.
15 Mákkumusta dikomu en kakagumanan ku hidi háddi. Ikumusta mu kami bi ten kákkapatkaka tam hidi haán ti pánnampalataya.
15 Todos os que estão comigo lhe enviam saudações. Saudações àqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.