1 João 1

En Maganda A Bareta Biblia (PRFNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Magsulat kami dikomoy tungkul dikona a ten sapul palla ay ked dán siya, en Upos a makapangatád ti biyag. Nasanig mi siya sakay netan mi, namámmalas mi sakay nakabitan.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam, a respeito do Verbo da vida
2 Nehayag i biyagid a iyád, netan mi siya, pinatunayan sakay ipáppangaral dikomoy en biyag a awan ti katapusan a ked ten Ama sakay nehayag dikomi.
2 {pois a vida foi manifestada, e nós a temos visto, e dela testificamos, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e a nós foi manifestada};
3 Ipáppahayag mi ngani dikomoy en netan mi sakay nasanig mi tánni makaguman mi kam ten pákpagkaessa mi ten Ama sakay ten Anak na a ti Jesu-Cristo.
3 sim, o que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que vós também tenhais comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Insulat mi iyád tánni makompletu en kasayaan tam.
4 Estas coisas vos escrevemos, para que o nosso gozo seja completo.
5 Saiyád en nasanig mi ten Anak na sakay ipahayag mi bi dikomoy: en Diyos ay demlag sakay awan ti ányaman a kadiklámman dikona.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e nele não há trevas nenhumas.
6 Kaya ni kagiyán tam a tehud kitam a pákpagkaessa dikona peru mabiyag kitam labi ten kadiklámman, ay nagbuli-buli kitam sakay awan mabiyag ayun ten katutuhanan.
6 Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e não praticamos a verdade;
7 Peru ni mabiyag kitam a ayun ten demlag a kona dikona a pirmi a ked ten demlag ay tehud kitam a pákpagkaessa sakay en atanan nen kasalanan tam ay lininisan nen digi ni Jesus a Anak na.
7 mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus seu Filho nos purifica de todo pecado.
8 Ni kagiyán tam a awan kitam ti kasalanan ay dayaán tam la en sadili tam, sakay awan dikotam en katutuhanan.
8 Se dissermos que não temos pecado nenhum, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Peru ni aminán tam ten Diyos en kasalanan tam hidi ay siguradu a patawadán na kitam, sakay linisán na kitam ten atanan a kasalanan tam gapu siya ay matapat sakay matuwid.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Kaya ni kagiyán tam a awan kitam nakagamet ti kasalanan, ay ginamet tam a mabuli en Diyos, sakay awan dikotam en upos na.
10 Se dissermos que não temos cometido pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.