Salmos 82

Pyhä Raamattu (PR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Asafin psalmi. Jumala astuu esiin jumalien kokouksessa ja julistaa jumalille tuomionsa:
1 Deus toma o seu lugar na reunião dos deuses e no meio deles dá a sua sentença:
2 — ausente —
2 “Vocês precisam parar de julgar injustamente e de estar do lado dos maus.
3 Puolustakaa orpoja ja onnettomia, huolehtikaa köyhistä ja kurjista.
3 Defendam os direitos dos pobres e dos órfãos; sejam justos com os aflitos e os necessitados.
4 Pelastakaa heikot ja vähäväkiset, vapauttakaa heidät sortajien käsistä.
4 Socorram os humildes e os pobres e os salvem do poder dos maus.
5 Te ette tiedä ettekä ymmärrä mitään, te harhailette pimeässä, ja maan perustukset järkkyvät.
5 “Vocês são ignorantes, não entendem nada; vocês vivem na escuridão. As bases da estão abaladas.
6 Kuulkaa! Vaikka olette jumalia, kaikki tyynni Korkeimman poikia,
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Deus Altíssimo.
7 — ausente —
7 Porém morrerão como os homens comuns morrem; a vida de vocês acabará como a de qualquer príncipe.’ ”
8 Nouse, Jumala, saata maan päällä oikeus kunniaan! Sinun ovat kaikki kansat.
8 Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.