Salmos 80
Pyhä Raamattu (PR) vs NVI
1 — ausente —
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 (H80:3)Efraimin, Benjaminin ja Manassen heimoille. Osoita voimasi, tule avuksemme.
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 (H80:4)Jumala, auta meidät ennallemme, anna meidän nähdä kasvojesi valo, niin me pelastumme.
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 (H80:5)Jumala, Herra Sebaot, kuinka kauan olet vihoissasi, etkö jo kuule kansasi rukousta?
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 (H80:6)Olet antanut syödäksemme kyynelleipää, juottanut meille maljoittain kyyneleitä.
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 (H80:7)Olet jättänyt meidät naapureittemme riepoteltaviksi, kaikki vihollisemme pilkkaavat meitä.
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 (H80:8)Jumala, Sebaot, auta meidät ennallemme, anna meidän nähdä kasvojesi valo, niin me pelastumme.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 (H80:9)Sinä otit viiniköynnöksen Egyptin maasta, karkotit kansat sen tieltä ja istutit sen.
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 (H80:10)Sinä raivasit sille sijan, ja se juurtui paikalleen ja täytti maan.
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 (H80:11)Se levitti varjonsa vuorten yli, se peitti oksillaan setrit, Jumalan puut,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 (H80:12)ja sen versot ulottuivat mereen asti, sen vesat aina Eufratin rannoille.
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 (H80:13)Miksi hajotit muurin sen ympäriltä, jätit rypäleet kulkijoiden riivittäviksi?
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 (H80:14)Villisika kaluaa sen runkoa, kaikki metsän eläimet syövät sitä.
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 (H80:15)Jumala, Sebaot, katso jälleen meihin taivaastasi, katso meitä! Ota hoitoosi tämä viiniköynnös,
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 (H80:16)taimi, jonka oikealla kädelläsi olet istuttanut itseäsi varten, lapsi, jolle sinä olet antanut voiman.
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 (H80:17)Menehtykööt uhkaavan katseesi alla ne, jotka ovat sen polttaneet ja pirstoneet!
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 (H80:18)Mutta suojatkoon sinun kätesi palvelijaasi, joka on oikealla puolellasi, ihmislasta, jolle sinä olet antanut voiman.
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 (H80:19)Me emme käänny sinun luotasi pois. Anna meidän elää, me huudamme sinun nimeäsi.
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 (H80:20)Jumala, Herra Sebaot, auta meidät ennallemme, anna meidän nähdä kasvojesi valo, niin me pelastumme.
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.