Salmos 61

Pyhä Raamattu (PR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Laulunjohtajalle. Kielisoittimilla. Daavidin psalmi. (H61:2)Kuule huutoni, Jumala, kuuntele rukoustani!
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 (H61:3)Maan ääristä minä huudan sinua, kun sydämeni nääntyy. Sinä viet minut turvaan, kalliolle, jolle itse en jaksaisi nousta.
2 Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 (H61:4)Sinä olet ollut turvani, vahva linnoitus vihollista vastaan.
3 Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 (H61:5)Minä tahdon aina asua sinun luonasi, minä etsin sinun siipiesi suojaa. (sela)
4 Habitarei no teu tabernáculo para sempre; abrigar-me-ei no esconderijo das tuas asas. (Selá.)
5 (H61:6)Sinä, Jumala, olet kuullut lupaukseni, olet antanut minullekin perintöosan, jonka sinun palvelijasi saavat.
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 (H61:7)Anna kuninkaalle elinvuosia, hän hallitkoon sukupolvesta toiseen.
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 (H61:8)Pysyköön hänen valtaistuimensa sinun edessäsi iäti! Sinun armosi ja uskollisuutesi varjelkoon häntä.
7 Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 (H61:9)Silloin minä laulan sinun nimesi kunniaa ikuisesti ja täytän lupaukseni päivästä päivään.
8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.