Isaías 12

Pyhä Raamattu (PR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Orarás naquele dia: Graças te dou, ó Senhor , porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolas.
2 — ausente —
2 Eis que Deus é a minha salvação; confiarei e não temerei, porque o Senhor Deus é a minha força e o meu cântico; ele se tornou a minha salvação.
3 Te saatte riemuiten ammentaa vettä pelastuksen lähteistä.
3 Vós, com alegria, tirareis água das fontes da salvação.
4 — ausente —
4 Direis naquele dia: Dai graças ao Senhor , invocai o seu nome, tornai manifestos os seus feitos entre os povos, relembrai que é excelso o seu nome.
5 Laulakaa ylistystä Herralle, valtaisat ovat hänen tekonsa! Levitköön tieto niistä yli maanpiirin.
5 Cantai louvores ao Senhor , porque fez coisas grandiosas; saiba-se isto em toda a terra.
6 — ausente —
6 Exulta e jubila, ó habitante de Sião, porque grande é o Santo de Israel no meio de ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.