Salmos 38
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NVI
1 Daavidin virsi; syntiä tunnustettaessa. (H38:2) Herra, älä rankaise minua vihassasi, älä kiivastuksessasi kurita minua.
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 (H38:3) Sillä sinun nuolesi ovat uponneet minuun, sinun kätesi painaa minua.
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 (H38:4) Ei ole lihassani tervettä paikkaa sinun vihastuksesi tähden eikä luissani rauhaa minun syntieni tähden.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 (H38:5) Sillä minun pahat tekoni käyvät pääni ylitse, niinkuin raskas kuorma ne ovat minulle liian raskaat.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 (H38:6) Minun haavani haisevat ja märkivät minun hulluuteni tähden.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 (H38:7) Minä käyn kumarassa, aivan kyyryssä, kuljen murheellisena kaiken päivää.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 (H38:8) Sillä minun lanteeni ovat polttoa täynnä, eikä ole lihassani tervettä paikkaa.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 (H38:9) Minä olen voimaton ja peräti runneltu, minä parun sydämeni tuskassa.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 (H38:10) Herra, sinun edessäsi on kaikki minun halajamiseni, eikä minun huokaukseni ole sinulta salassa.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 (H38:11) Minun sydämeni värisee, minun voimani on minusta luopunut, minun silmieni valo-sekin on minulta mennyt.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 (H38:12) Minun ystäväni ja läheiseni pysyvät syrjässä minun vitsauksestani, ja minun omaiseni seisovat kaukana.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 (H38:13) Jotka minun henkeäni etsivät, ne virittävät pauloja; ja jotka minulle pahaa suovat, ne puhuvat turmion puheita ja miettivät petosta kaiket päivät.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 (H38:14) Mutta minä olen kuin kuuro, en mitään kuule, kuin mykkä, joka ei suutansa avaa.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 (H38:15) Minä olen kuin mies, joka ei mitään kuule ja jonka suussa ei vastausta ole.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 (H38:16) Sillä sinua, Herra, minä odotan, sinä vastaat, Herra, minun Jumalani.
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 (H38:17) Minä sanon: älkööt iloitko minusta, älkööt ylvästelkö minua vastaan, kun jalkani horjuu.
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 (H38:18) Sillä minä olen kaatumaisillani, ja minun tuskani on aina edessäni;
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 (H38:19) sillä minä tunnustan pahat tekoni, murehdin syntieni tähden.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 (H38:20) Mutta minun viholliseni elävät ja ovat väkevät, ja paljon on niitä, jotka minua syyttä vihaavat,
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 (H38:21) jotka hyvän pahalla palkitsevat ja vihaavat minua, koska minä hyvään pyrin.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 (H38:22) Älä hylkää minua, Herra, minun Jumalani, älä ole kaukana minusta.
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 (H38:23) Riennä avukseni, Herra, minun pelastukseni.
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.