Salmos 12
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NAA
1 Veisuunjohtajalle; matalassa äänialassa; Daavidin virsi. (H12:2) Auta, Herra, sillä hurskaat ovat hävinneet, uskolliset ovat kadonneet ihmislasten joukosta.
1 Salva-nos, Senhor ! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 (H12:3) He puhuvat valhetta toinen toisellensa, puhuvat liukkain huulin, kaksimielisin sydämin.
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 (H12:4) Hävittäköön Herra kaikki liukkaat huulet, kielen, joka kerskuen puhuu,
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente.
4 — ausente —
4 Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?”
5 — ausente —
5 “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o “e porei a salvo aquele que anseia por isso.”
6 (H12:7) Herran sanat ovat selkeitä sanoja, hopeata, joka kirkkaana valuu sulattimesta maahan, seitsenkertaisesti puhdistettua.
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes.
7 (H12:8) Sinä, Herra, varjelet heitä, suojelet hänet iäti tältä sukukunnalta.
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre.
8 (H12:9) Yltympäri jumalattomat rehentelevät, kun kataluus pääsee valtaan ihmislasten seassa.
8 Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.