Salmos 113

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Halleluja! Ylistäkää, te Herran palvelijat, ylistäkää Herran nimeä.
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 Siunattu olkoon Herran nimi nyt ja iankaikkisesti.
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Auringon noususta sen laskuun saakka olkoon Herran nimi ylistetty.
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 Herra on korkea yli kaikkien pakanakansain, yli taivasten kohoaa hänen kunniansa.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 Kuka on niinkuin Herra, meidän Jumalamme, joka korkealla asuu
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 ja katsoo syvälle-taivaassa ja maassa?
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Hän, joka tomusta nostaa alhaisen, korottaa loasta köyhän
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 asettaaksensa hänet ruhtinasten rinnalle, hänen kansansa ruhtinasten rinnalle,
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 joka antaa hedelmättömän asua kodissa, iloisena lasten äitinä! Halleluja!
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.