Salmos 100

Pyhä Raamattu (PR-1938) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kiitosuhri-virsi. Kohottakaa riemuhuuto Herralle, kaikki maa.
1 Salmo de louvor. Fazei um barulho alegre ao SENHOR, todas as terras.
2 Palvelkaa Herraa ilolla, tulkaa hänen kasvojensa eteen riemulla.
2 Servi ao SENHOR com alegria: vinde diante da sua presença com cantos.
3 Tietäkää, että Herra on Jumala. Hän on meidät tehnyt, ja hänen me olemme, hänen kansansa ja hänen laitumensa lampaat.
3 Sabei vós que o SENHOR é Deus; é ele quem nos fez, e não nós mesmos; nós somos o seu povo, e as ovelhas do seu pasto.
4 Käykää hänen portteihinsa kiittäen, hänen esikartanoihinsa ylistystä veisaten. Ylistäkää häntä, kiittäkää hänen nimeänsä.
4 Entrai em seus portões com ações de graças, e em seus átrios com louvores; sede gratos a ele, e bendizei o seu nome.
5 Sillä Herra on hyvä; hänen armonsa pysyy iankaikkisesti ja hänen uskollisuutensa polvesta polveen.
5 Pois o SENHOR é bom; sua misericórdia é eterna; e sua verdade dura para todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.