Tiago 3

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, sabendo que receberemos um julgamento mais severo.
1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois nós, os que ensinamos, seremos julgados com mais rigor.
2 Pois todos nós tropeçamos em muitas coisas. Quem não tropeça no falar é uma pessoa perfeita, capaz de refrear também todo o corpo.
2 É verdade que todos nós cometemos muitos erros. Se pudéssemos controlar a língua, seríamos perfeitos, capazes de nos controlar em todos os outros sentidos.
3 De fato, colocamos freios nas bocas dos cavalos para que nos obedeçam, e assim guiamos todo o corpo deles.
3 Por exemplo, se colocamos um freio na boca do cavalo, podemos conduzi-lo para onde quisermos.
4 Vejam, também os navios, embora sejam tão grandes e impelidos por ventos fortes, são guiados por um leme muito pequeno, para onde quer que o piloto deseje.
4 Observem também que um pequeno leme faz um grande navio se voltar para onde o piloto deseja, mesmo com ventos fortes.
5 Assim também a língua é um pequeno membro, e se gaba de grandes coisas. Vejam como um pequeno fogo pode se espalhar por uma grande floresta!
5 Assim também, a língua é algo pequeno que profere discursos grandiosos. Vejam como uma simples fagulha é capaz de incendiar uma grande floresta.
6 E a língua é um fogo. O mundo de iniquidade entre os nossos membros é a língua, que contamina todo o corpo, incendeia o curso da natureza, e é incendiada pela Geena.
6 E, entre todas as partes do corpo, a língua é uma chama de fogo. É um mundo de maldade que corrompe todo o corpo. Ateia fogo a uma vida inteira, pois o próprio inferno a acende.
7 Pois toda espécie de animal, ave, réptil e criatura marinha é domada, e tem sido domada pela humanidade;
7 O ser humano consegue domar toda espécie de animal, ave, réptil e peixe,
8 mas ninguém consegue domar a língua. É um mal irrequieto, cheio de veneno mortal.
8 mas ninguém consegue domar a língua. Ela é incontrolável e perversa, cheia de veneno mortífero.
9 Com ela abençoamos a nosso Deus e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, que são feitos à imagem de Deus.
9 Às vezes louva nosso Senhor e Pai e, às vezes, amaldiçoa aqueles que Deus criou à sua imagem.
10 Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, essas coisas não devem ser assim.
10 E, assim, bênção e maldição saem da mesma boca. Meus irmãos, isso não está certo!
11 Acaso uma fonte jorra da mesma abertura água doce e água amarga?
11 Acaso de uma mesma fonte pode jorrar água doce e amarga?
12 Pode uma figueira, meus irmãos, produzir azeitonas, ou uma videira, figos? Assim, nenhuma fonte produz água salgada e água doce.
12 Pode a figueira produzir azeitonas ou a videira produzir figos? Da mesma forma, não se pode tirar água doce de uma fonte salgada.
13 Quem é sábio e compreensivo entre vocês? Que ele mostre, por sua boa conduta, que as suas obras são feitas na mansidão da sabedoria.
13 Se vocês são sábios e inteligentes, demonstrem isso vivendo honradamente, realizando boas obras com a humildade que vem da sabedoria.
14 Mas, se vocês têm inveja amarga e ambição egoísta em seu coração, não se gloriem e não mintam contra a verdade.
14 Mas, se em seu coração há inveja amarga e ambição egoísta, não encubram a verdade com vanglórias e mentiras.
15 Essa sabedoria não é a que desce do alto, mas é terrena, carnal e demoníaca.
15 Porque essas coisas não são a espécie de sabedoria que vem do alto; antes, são terrenas, mundanas e demoníacas.
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de obras más.
16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, também há confusão e males de todo tipo.
17 Mas a sabedoria que vem do alto é primeiramente pura, depois pacífica, amável, razoável, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade e sem hipocrisia.
17 Mas a sabedoria que vem do alto é, antes de tudo, pura. Também é pacífica, sempre amável e disposta a ceder a outros. É cheia de misericórdia e é o fruto de boas obras. Não mostra favoritismo e é sempre sincera.
18 Ora, o fruto da justiça é semeado em paz por aqueles que promovem a paz.
18 E aqueles que são pacificadores plantarão sementes de paz e ajuntarão uma colheita de justiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.