Marcos 13

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ao sair do templo, um dos seus discípulos lhe disse: “Mestre, veja que pedras e que edifícios!”
1 Quando Jesus estava saindo do templo, um dos seus discípulos lhe disse: — Mestre! Que pedras, que construções!
2 Jesus lhe disse: “Você vê estes grandes edifícios? Não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derrubada.”
2 Mas Jesus respondeu:
3 Estando ele assentado no monte das Oliveiras, de frente para o templo, Pedro, Tiago, João e André lhe perguntaram em particular:
3 Jesus estava sentado no monte das Oliveiras, diante do templo, quando Pedro, Tiago, João e André lhe perguntaram em particular:
4 “Diga-nos, quando acontecerão estas coisas? E qual será o sinal de que todas estas coisas estão prestes a se cumprir?”
4 — Diga-nos quando essas coisas vão acontecer e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
5 Jesus, respondendo, começou a dizer-lhes: “Cuidado para que ninguém os engane.
5 Então Jesus começou a dizer-lhes:
6 Pois muitos virão em meu nome, dizendo: ‘Sou eu!’ e enganarão a muitos.
6 Muitos virão em meu nome, dizendo: “Sou eu”; e enganarão a muitos.
7 “Quando ouvirem de guerras e rumores de guerras, não se perturbem. Pois é necessário que isso aconteça, mas ainda não é o fim.
7 Quando vocês ouvirem falar de guerras e rumores de guerras, não se assustem; é necessário que isso aconteça, mas ainda não é o fim.
8 Pois nação se levantará contra nação, e reino contra reino. Haverá terremotos em vários lugares. Haverá fomes e tribulações. Estas coisas são o princípio das dores.
8 Porque nação se levantará contra nação, e reino, contra reino. Haverá terremotos em vários lugares e também fomes. Essas coisas são o princípio das dores.
9 “Mas tenham cuidado com vocês mesmos, pois eles os entregarão aos tribunais. Vocês serão espancados nas sinagogas. Vocês comparecerão perante governadores e reis por minha causa, para lhes servir de testemunho.
9 — Estejam de sobreaviso, porque as pessoas os entregarão aos tribunais e às sinagogas. Vocês serão açoitados e, por minha causa, serão levados à presença de governadores e reis, para lhes servir de testemunho.
10 Mas primeiro o Evangelho deve ser pregado a todas as nações.
10 Mas é necessário que primeiro o evangelho seja pregado a todas as nações.
11 Quando os levarem e os entregarem, não se preocupem antecipadamente nem premeditem o que irão dizer, mas digam o que lhes for dado naquela hora. Pois não são vocês que falam, mas o Espírito Santo.
11 — Quando, pois, levarem vocês para os entregar, não se preocupem com o que irão dizer, mas digam o que lhes for concedido naquela hora. Porque não são vocês que estão falando, mas o Espírito Santo.
12 “O irmão entregará à morte o irmão, e o pai ao filho. Os filhos se levantarão contra os pais e os farão morrer.
12 Um irmão entregará à morte outro irmão, e o pai entregará o filho. Haverá filhos que se levantarão contra os seus pais e os matarão.
13 Vocês serão odiados por todos por causa do meu nome, mas aquele que perseverar até o fim será salvo.
13 Todos odiarão vocês por causa do meu nome; aquele, porém, que ficar firme até o fim, esse será salvo.
14 “Mas, quando vocês virem a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, instalada onde não deve estar” (quem lê, entenda), “então, os que estiverem na Judeia fujam para os montes,
14 — Quando, pois, vocês virem o abominável da desolação situado onde não deve estar (quem lê entenda), então os que estiverem na Judeia fujam para os montes.
15 e quem estiver no telhado não desça, nem entre, para tirar alguma coisa de sua casa.
15 Quem estiver no terraço não desça nem entre para tirar de casa alguma coisa.
16 E quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
16 E quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
17 Mas ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
17 Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
18 Orem para que a fuga de vocês não aconteça no inverno.
18 Orem para que isso não aconteça no inverno.
19 Pois naqueles dias haverá uma tribulação tal, como nunca houve desde o princípio da criação que Deus criou até agora, e nunca jamais haverá.
19 Porque aqueles dias serão de tamanha tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo criado por Deus até agora e nunca jamais haverá.
20 Se o Senhor não tivesse abreviado aqueles dias, ninguém seria salvo; mas, por causa dos escolhidos, que ele elegeu, ele abreviou aqueles dias.
20 Se o Senhor não tivesse abreviado aqueles dias, ninguém seria salvo. Mas, por causa dos eleitos que ele escolheu, Deus abreviou tais dias.
21 Então, se alguém lhes disser: ‘Vejam, aqui está o Cristo!’ ou ‘Vejam, ali está!’, não acreditem.
21 Então, se alguém disser a vocês: “Olhem! Aqui está o Cristo!” ou: “Olhem! Ali está ele!”, não acreditem.
22 Pois se levantarão falsos cristos e falsos profetas, e farão sinais e maravilhas, para enganar, se possível, até os escolhidos.
22 Porque surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.
23 Mas fiquem atentos.
23 Estejam de sobreaviso; tudo isso tenho predito a vocês.
24 Mas naqueles dias, depois daquela tribulação, o sol escurecerá, a lua não dará a sua luz,
24 — Mas, naqueles dias, após a referida tribulação, o sol escurecerá, a lua não dará a sua claridade,
25 as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão nos céus serão abalados.
25 as estrelas cairão do firmamento e os poderes dos céus serão abalados.
26 Então verão o Filho do Homem vindo nas nuvens com grande poder e glória.
26 Então verão o Filho do Homem vindo nas nuvens, com grande poder e glória.
27 E ele enviará os seus anjos, e reunirá os seus escolhidos dos quatro ventos, desde os confins da terra até os confins do céu.
27 E então ele enviará os anjos e reunirá os seus escolhidos dos quatro ventos, da extremidade da terra até a extremidade do céu.
28 “Agora, aprendam esta parábola da figueira: Quando o seu ramo se torna tenro e brotam as suas folhas, vocês sabem que o verão está próximo;
28 — Aprendam, pois, a parábola da figueira: quando já os seus ramos se renovam e as folhas brotam, vocês sabem que o verão está próximo.
29 assim também vocês, quando virem acontecer estas coisas, saibam que ele está próximo, às portas.
29 Assim, também vocês, quando virem acontecer essas coisas, saibam que está próximo, às portas.
30 Com toda a certeza lhes digo: esta geração não passará até que todas estas coisas aconteçam.
30 Em verdade lhes digo que não passará esta geração sem que tudo isto aconteça.
31 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não passarão.
31 Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão.
32 “Mas a respeito daquele dia ou daquela hora ninguém sabe — nem mesmo os anjos no céu, nem o Filho, mas somente o Pai.
32 — Mas a respeito daquele dia ou da hora ninguém sabe, nem os anjos no céu, nem o Filho, senão o Pai.
33 Fiquem atentos, vigiem e orem; pois vocês não sabem quando chegará o tempo.
33 — Estejam de sobreaviso e vigiem, porque vocês não sabem quando será o tempo.
34 “É como um homem que, viajando para outro país, deixa a sua casa e dá autoridade aos seus servos, e a cada um a sua obra, e também ordena ao porteiro que vigie.
34 É como um homem que, ausentando-se do país, deixa a sua casa, dá autoridade aos seus servos, a cada um a sua obrigação, e ao porteiro ordena que vigie.
35 Vigiem, portanto, pois vocês não sabem quando o senhor da casa virá — se à tarde, ou à meia-noite, ou ao cantar do galo, ou pela manhã;
35 Portanto, vigiem, porque vocês não sabem quando virá o dono da casa: se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã;
36 para que, vindo de repente, não os encontre dormindo.
36 para que, vindo ele inesperadamente, não encontre vocês dormindo.
37 O que lhes digo, digo a todos: Vigiem!”
37 O que, porém, digo a vocês, digo a todos: vigiem!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.