Levítico 23

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
1 O S enhor disse a Moisés:
2 “Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: ‘As festas fixas do SENHOR, que vocês proclamarão como santas convocações, estas são as minhas festas fixas.
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Estas são as festas que o S enhor estabeleceu e que vocês proclamarão como reuniões sagradas.
3 “‘Seis dias o trabalho será feito, mas no sétimo dia é o sábado de descanso solene, uma santa convocação; vocês não farão nenhum tipo de trabalho. É um sábado para o SENHOR em todas as suas habitações.
3 “Vocês têm seis dias na semana para fazer os trabalhos habituais, mas o sétimo dia é o sábado, o dia de descanso absoluto e de reunião sagrada. Não façam trabalho algum, pois é o sábado do S enhor e deve ser guardado onde quer que morarem.
4 “‘Estas são as festas fixas do SENHOR, as santas convocações, que vocês proclamarão no seu tempo determinado.
4 “Além do sábado, estas são as festas que o S enhor estabeleceu, as reuniões sagradas que serão celebradas anualmente no devido tempo.” A Páscoa e a Festa dos Pães sem Fermento
5 No primeiro mês, no décimo quarto dia do mês, ao entardecer, é a Páscoa do SENHOR.
5 “A Páscoa do S enhor começa ao entardecer do décimo quarto dia do primeiro mês.
6 No décimo quinto dia do mesmo mês é a festa dos pães asmos para o SENHOR. Por sete dias vocês comerão pães asmos.
6 No dia seguinte, o décimo quinto dia, comecem a celebrar a Festa dos Pães sem Fermento. Essa celebração em homenagem ao S enhor continuará por sete dias e, durante esse tempo, o pão que comerem será preparado sem fermento.
7 No primeiro dia vocês terão uma santa convocação. Vocês não farão nenhum trabalho habitual.
7 No primeiro dia da festa, todos suspenderão seus trabalhos habituais e realizarão uma reunião sagrada.
8 Mas vocês apresentarão uma oferta queimada ao SENHOR por sete dias. No sétimo dia haverá uma santa convocação. Vocês não farão nenhum trabalho habitual.’”
8 Durante sete dias, apresentarão ofertas especiais para o S enhor . No sétimo dia, suspenderão novamente seus trabalhos habituais para realizar uma reunião sagrada”.
9 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
9 O S enhor disse a Moisés:
10 “Fale aos filhos de Israel e diga-lhes: ‘Quando vocês entrarem na terra que eu lhes dou, e fizerem a sua colheita, então trarão o feixe das primícias da sua colheita ao sacerdote.
10 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando entrarem na terra que eu lhes dou e começarem a primeira colheita, levem ao sacerdote um feixe dos primeiros cereais que colherem.
11 Ele moverá o feixe perante o SENHOR, para que seja aceito em favor de vocês. No dia seguinte ao sábado, o sacerdote o moverá.
11 No dia depois do sábado, o sacerdote moverá o feixe para o alto diante do S enhor , para que seja aceito em favor de vocês.
12 No dia em que moverem o feixe, vocês oferecerão um cordeiro sem defeito, de um ano de idade, como holocausto ao SENHOR.
12 Nesse mesmo dia, ofereçam um cordeiro de um ano, sem defeito, como holocausto para o S enhor .
13 A oferta de cereais que a acompanha será de dois décimos de um efa de farinha da melhor qualidade amassada com azeite, uma oferta queimada ao SENHOR de aroma agradável; e a oferta de bebida que a acompanha será de vinho, a quarta parte de um him.
13 Junto com o sacrifício, apresentem uma oferta de cereal de quatro litros de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite. Será uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor . Ofereçam também um litro de vinho como oferta derramada.
14 Vocês não devem comer pão, nem grãos tostados, nem grãos frescos, até este mesmo dia, até que tenham trazido a oferta do seu Deus. Este é um estatuto perpétuo por todas as suas gerações, em todas as suas habitações.
14 Nesse dia, não comam pão algum, nem cereal torrado ou fresco, enquanto não apresentarem a oferta ao seu Deus. Essa é uma lei permanente para vocês e deve ser cumprida de geração em geração, onde quer que morarem.” A Festa da Colheita
15 “‘Vocês contarão a partir do dia seguinte ao sábado, a partir do dia em que trouxeram o feixe da oferta movida: sete sábados completos se passarão.
15 “A partir do dia seguinte ao sábado, o dia em que levarem o feixe de cereal a fim de ser movido para o alto como oferta especial, contem sete semanas completas.
16 Até o dia seguinte ao sétimo sábado, vocês contarão cinquenta dias; e oferecerão uma nova oferta de cereais ao SENHOR.
16 Continuem contando até o dia depois do sétimo sábado, isto é, cinquenta dias depois. Então apresentem uma oferta de cereal novo para o S enhor .
17 Das suas habitações vocês trarão dois pães para uma oferta movida, feitos de dois décimos de um efa de farinha da melhor qualidade. Eles serão assados com fermento, como primícias para o SENHOR.
17 Onde quer que morarem, levem dois pães que serão movidos para o alto como oferta especial diante do S enhor . Preparem os pães com quatro quilos de farinha da melhor qualidade e assem-nos com fermento. Serão uma oferta para o S enhor dos primeiros frutos de sua colheita.
18 Vocês apresentarão com o pão sete cordeiros sem defeito, de um ano de idade, um novilho e dois carneiros. Eles serão um holocausto ao SENHOR, com a sua oferta de cereais e as suas ofertas de bebida, uma oferta queimada de aroma suave ao SENHOR.
18 Junto com o pão, apresentem sete cordeiros de um ano e sem defeito, um novilho e dois carneiros como holocaustos para o S enhor . Esses holocaustos, junto com as ofertas de cereal e ofertas derramadas, serão uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
19 Vocês oferecerão um bode como oferta pelo pecado, e dois cordeiros de um ano de idade como sacrifício de ofertas pacíficas.
19 Em seguida, ofereçam um bode como oferta pelo pecado e dois cordeiros de um ano como ofertas de paz.
20 O sacerdote os moverá com o pão das primícias como oferta movida perante o SENHOR, junto com os dois cordeiros. Eles serão santos ao SENHOR para o sacerdote.
20 “O sacerdote levantará os dois cordeiros como oferta especial para o S enhor , junto com os pães que representam os primeiros frutos de suas colheitas. Essas ofertas, que são santas para o S enhor , pertencem aos sacerdotes.
21 Vocês farão uma proclamação neste mesmo dia, de que haverá uma santa convocação para vocês. Vocês não farão nenhum trabalho habitual. Este é um estatuto perpétuo em todas as suas habitações, por todas as suas gerações.
21 Esse mesmo dia será declarado dia de reunião sagrada, um dia em que não farão nenhum trabalho habitual. Essa é uma lei permanente para vocês e deve ser cumprida de geração em geração, onde quer que morarem.
22 “‘Quando vocês fizerem a colheita da sua terra, não devem colher totalmente até os cantos do seu campo. Vocês não devem recolher as espigas caídas da sua colheita. Vocês devem deixá-las para o pobre e para o estrangeiro. Eu sou o SENHOR, o seu Deus.’”
22 “Quando fizerem a colheita da sua terra, não colham as espigas nos cantos dos campos e não apanhem aquilo que cair das mãos dos ceifeiros. Deixem esses grãos para os pobres e estrangeiros que vivem entre vocês. Eu sou o S enhor , seu Deus”.
23 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
23 O S enhor disse a Moisés:
24 “Fale aos filhos de Israel, dizendo: ‘No sétimo mês, no primeiro dia do mês, haverá um descanso solene para vocês, um memorial com toque de trombetas, uma santa convocação.
24 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. No primeiro dia do sétimo mês, tenham um dia de descanso absoluto. Será uma reunião sagrada, uma celebração memorial comemorada com toques de trombeta.
25 Vocês não farão nenhum trabalho habitual. Vocês apresentarão uma oferta queimada ao SENHOR.’”
25 Não façam nenhum trabalho habitual nesse dia, mas apresentem ofertas especiais para o S enhor ”.
26 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
26 O S enhor disse a Moisés:
27 “Contudo, no décimo dia deste sétimo mês é o dia da expiação. Será uma santa convocação para vocês. Vocês se humilharão e apresentarão uma oferta queimada ao SENHOR.
27 “Comemorem o Dia da Expiação no décimo dia do mesmo sétimo mês. Celebrem-no como uma reunião sagrada, um dia para se humilharem e apresentarem ofertas especiais para o S enhor .
28 Vocês não farão nenhum tipo de trabalho neste mesmo dia, pois é um dia de expiação, para fazer expiação por vocês perante o SENHOR, o seu Deus.
28 Não façam trabalho algum durante todo esse dia, pois é o Dia da Expiação, no qual se fará expiação em seu favor diante do S enhor , seu Deus.
29 Pois todo aquele que não se humilhar neste mesmo dia será eliminado do seu povo.
29 Todos aqueles que não se humilharem nesse dia serão eliminados do meio do povo.
30 Quem fizer qualquer tipo de trabalho neste mesmo dia, eu destruirei essa pessoa do meio do seu povo.
30 Destruirei aqueles que, dentre vocês, trabalharem em algo nesse dia.
31 Vocês não farão nenhum tipo de trabalho: é um estatuto perpétuo por todas as suas gerações, em todas as suas habitações.
31 Não façam trabalho algum. Essa é uma lei permanente para vocês e deve ser cumprida de geração em geração, onde quer que morarem.
32 Será um sábado de descanso solene para vocês, e vocês se humilharão. No nono dia do mês, ao entardecer, de tarde a tarde, vocês guardarão o seu sábado.”
32 Será um sábado de descanso absoluto para vocês e, nesse dia, deverão se humilhar. O dia de descanso começará ao entardecer do nono dia do mês e se estenderá até o entardecer do décimo dia”.
33 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
33 O S enhor também disse a Moisés:
34 “Fale aos filhos de Israel e diga: ‘No décimo quinto dia deste sétimo mês é a festa dos tabernáculos por sete dias para o SENHOR.
34 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Comecem a celebrar a Festa das Cabanas no décimo quinto dia do sétimo mês. Essa festa em homenagem ao S enhor durará sete dias.
35 No primeiro dia haverá uma santa convocação. Vocês não farão nenhum trabalho habitual.
35 O primeiro dia da festa será declarado reunião sagrada, na qual não farão nenhum trabalho habitual.
36 Por sete dias vocês apresentarão uma oferta queimada ao SENHOR. No oitavo dia haverá uma santa convocação para vocês. Vocês apresentarão uma oferta queimada ao SENHOR. É uma assembleia solene; vocês não farão nenhum trabalho habitual.
36 Durante sete dias, vocês apresentarão ofertas especiais para o S enhor . No oitavo dia, haverá outra reunião sagrada, na qual apresentarão ofertas especiais para o S enhor . Será uma ocasião solene, e ninguém fará nenhum trabalho habitual.
37 “‘Estas são as festas fixas do SENHOR que vocês proclamarão como santas convocações, para apresentar uma oferta queimada ao SENHOR, um holocausto, uma oferta de cereais, um sacrifício e ofertas de bebida, cada qual em seu próprio dia—
37 (“Essas são as festas que o S enhor estabeleceu. Celebrem-nas a cada ano como reuniões sagradas, apresentando para o S enhor , no dia apropriado, as ofertas especiais de sacrifícios queimados, ofertas de cereal, sacrifícios e ofertas derramadas.
38 além dos sábados do SENHOR, e além das suas dádivas, e além de todos os seus votos, e além de todas as suas ofertas voluntárias, que vocês dão ao SENHOR.
38 Celebrem-nas além dos sábados habituais do S enhor e apresentem as ofertas além das ofertas pessoais que vocês trazem no cumprimento de votos e das ofertas voluntárias para o S enhor .)
39 “‘Assim, no décimo quinto dia do sétimo mês, quando tiverem recolhido os frutos da terra, vocês celebrarão a festa do SENHOR por sete dias. No primeiro dia haverá um descanso solene, e no oitavo dia haverá um descanso solene.
39 “Lembrem-se de que essa festa de sete dias em homenagem ao S enhor , a Festa das Cabanas, começa no décimo quinto dia do sétimo mês, depois de terem colhido tudo que a terra produziu. Celebrem a festa do S enhor por sete dias. O primeiro e o oitavo dia da festa serão de descanso absoluto.
40 No primeiro dia, vocês pegarão frutos de árvores majestosas, ramos de palmeiras, galhos de árvores frondosas e salgueiros de ribeiras; e se alegrarão perante o SENHOR, o seu Deus, por sete dias.
40 No primeiro dia, recolham galhos das mais belas árvores, folhagens de palmeiras, ramos de árvores verdejantes e de salgueiros que crescem junto dos riachos. Celebrem com alegria diante do S enhor , seu Deus, por sete dias.
41 Vocês a celebrarão como uma festa ao SENHOR por sete dias no ano. É um estatuto perpétuo por todas as suas gerações. Vocês a celebrarão no sétimo mês.
41 Comemorem essa festa em homenagem ao S enhor por sete dias a cada ano. Essa é uma lei permanente para vocês e deve ser cumprida no sétimo mês, de geração em geração.
42 Vocês habitarão em abrigos temporários por sete dias. Todos os naturais de Israel habitarão em abrigos temporários,
42 Durante sete dias, morarão ao ar livre em pequenas cabanas. Todos os israelitas de nascimento morarão em cabanas.
43 para que as suas gerações saibam que eu fiz os filhos de Israel habitarem em abrigos temporários quando os tirei da terra do Egito. Eu sou o SENHOR, o seu Deus.’”
43 Desse modo, lembrarão cada nova geração de israelitas que eu fiz seus antepassados morarem em cabanas quando os libertei da terra do Egito. Eu sou o S enhor , seu Deus”.
44 Assim Moisés declarou aos filhos de Israel as festas fixas do SENHOR.
44 Assim, Moisés transmitiu aos israelitas essas instruções sobre as festas anuais do S enhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.