Levítico 21

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O SENHOR disse a Moisés: “Fale aos sacerdotes, os filhos de Arão, e diga-lhes: 'Um sacerdote não se contaminará por causa de um morto entre o seu povo,
1 Depois disse o SENHOR a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Arão, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa de um morto entre o seu povo,
2 exceto por seus parentes mais próximos: por sua mãe, por seu pai, por seu filho, por sua filha, por seu irmão,
2 Salvo por seu parente mais chegado: por sua mãe, e por seu pai, e por seu filho, e por sua filha, e por seu irmão.
3 e por sua irmã virgem, que lhe é próxima, que não teve marido; por ela ele pode se contaminar.
3 E por sua irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido; por ela também se contaminará.
4 Ele não se contaminará, sendo um líder entre o seu povo, para não se profanar.
4 Ele sendo principal entre o seu povo, não se contaminará, pois que se profanaria.
5 “'Eles não rasparão a cabeça, nem rasparão os cantos da barba, nem farão cortes em sua carne.
5 Não farão calva na sua cabeça, e não raparão as extremidades da sua barba, nem darão golpes na sua carne.
6 Eles serão santos para o seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus, pois oferecem as ofertas do SENHOR feitas no fogo, o pão do seu Deus. Portanto, serão santos.
6 Santos serão a seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus, porque oferecem as ofertas queimadas do Senhor, e o pão do seu Deus; portanto serão santos.
7 “'Eles não se casarão com uma mulher que seja prostituta, ou profanada. Um sacerdote não se casará com uma mulher divorciada de seu marido; pois ele é santo para o seu Deus.
7 Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois santo é a seu Deus.
8 Portanto, você o santificará, pois ele oferece o pão do seu Deus. Ele será santo para você, pois eu, o SENHOR, que os santifico, sou santo.
8 Portanto o santificarás, porquanto oferece o pão do teu Deus; santo será para ti, pois eu, o Senhor que vos santifica, sou santo.
9 “'A filha de qualquer sacerdote, se ela se profanar tornando-se prostituta, ela profana seu pai. Ela será queimada no fogo.
9 E quando a filha de um sacerdote começar a prostituir-se, profana a seu pai; com fogo será queimada.
10 “'Aquele que é o sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça é derramado o óleo da unção, e que é consagrado para vestir as vestes, não deixará o cabelo de sua cabeça solto, nem rasgará suas roupas.
10 E o sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o azeite da unção, e que for consagrado para vestir as vestes, não descobrirá a sua cabeça nem rasgará as suas vestes;
11 Ele não se aproximará de nenhum cadáver, nem se contaminará por seu pai ou por sua mãe.
11 E não se chegará a cadáver algum, nem por causa de seu pai nem por sua mãe se contaminará;
12 Ele não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu Deus; pois a coroa do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o SENHOR.
12 Nem sairá do santuário, para que não profane o santuário do seu Deus, pois a coroa do azeite da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o Senhor.
13 “'Ele tomará por esposa uma mulher em sua virgindade.
13 E ele tomará por esposa uma mulher na sua virgindade.
14 Ele não se casará com uma viúva, ou divorciada, ou uma mulher que foi profanada, ou uma prostituta. Ele tomará por esposa uma virgem do seu próprio povo.
14 Viúva, ou repudiada ou desonrada ou prostituta, estas não tomará; mas virgem do seu povo tomará por mulher.
15 Ele não profanará a sua descendência entre o seu povo, pois eu sou o SENHOR que o santifica.'”
15 E não profanará a sua descendência entre o seu povo; porque eu sou o Senhor que o santifico.
16 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
16 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
17 “Diga a Arão: 'Nenhum dos seus descendentes, nas suas gerações, que tiver algum defeito, poderá se aproximar para oferecer o pão do seu Deus.
17 Fala a Arão, dizendo: Ninguém da tua descendência, nas suas gerações, em que houver algum defeito, se chegará a oferecer o pão do seu Deus.
18 Pois nenhum homem que tenha algum defeito se aproximará: seja um homem cego, ou coxo, ou que tenha o nariz achatado, ou qualquer deformidade,
18 Pois nenhum homem em quem houver alguma deformidade se chegará; como homem cego, ou coxo, ou de nariz chato, ou de membros demasiadamente compridos,
19 ou um homem que tenha o pé quebrado, ou a mão quebrada,
19 Ou homem que tiver quebrado o pé, ou a mão quebrada,
20 ou corcunda, ou anão, ou que tenha um defeito no olho, ou sarna, ou feridas, ou que tenha os testículos danificados.
20 Ou corcunda, ou anão, ou que tiver defeito no olho, ou sarna, ou impigem, ou que tiver testículo mutilado.
21 Nenhum homem da descendência do sacerdote Arão que tenha algum defeito se aproximará para oferecer as ofertas do SENHOR feitas no fogo. Visto que ele tem um defeito, não se aproximará para oferecer o pão do seu Deus.
21 Nenhum homem da descendência de Arão, o sacerdote, em quem houver alguma deformidade, se chegará para oferecer as ofertas queimadas do Senhor; defeito nele há; não se chegará para oferecer o pão do seu Deus.
22 Ele poderá comer o pão do seu Deus, tanto das coisas santíssimas quanto das coisas santas.
22 Ele comerá do pão do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo.
23 Ele não se aproximará do véu, nem se aproximará do altar, porque tem um defeito; para que não profane os meus santuários, pois eu sou o SENHOR que os santifica.'”
23 Porém até ao véu não entrará, nem se chegará ao altar, porquanto defeito há nele, para que não profane os meus santuários; porque eu sou o Senhor que os santifico.
24 Assim Moisés falou a Arão, aos seus filhos e a todos os filhos de Israel.
24 E Moisés falou isto a Arão e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.