Lucas 22
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC
1 Ora, aproximava-se a festa dos pães asmos, que se chama a Páscoa.
1 Estava, pois, perto a Festa dos Pães Asmos, chamada de Páscoa.
2 Os principais sacerdotes e os escribas procuravam como o matariam, pois temiam o povo.
2 E os principais dos sacerdotes e os escribas andavam procurando como o matariam, porque temiam o povo.
3 Satanás entrou em Judas, que também era chamado Iscariotes, o qual era contado entre os doze.
3 Entrou, porém, Satanás em Judas, que tinha por sobrenome Iscariotes, o qual era do número dos doze.
4 Ele foi e falou com os principais sacerdotes e capitães sobre como poderia entregá-lo a eles.
4 E foi e falou com os principais dos sacerdotes e com os capitães de como lho entregaria,
5 Eles se alegraram e concordaram em lhe dar dinheiro.
5 os quais se alegraram e convieram em lhe dar dinheiro.
6 Ele consentiu e buscou uma oportunidade para entregá-lo a eles na ausência da multidão.
6 E ele concordou e buscava oportunidade para lho entregar sem alvoroço.
7 Chegou o dia dos pães asmos, no qual a Páscoa devia ser sacrificada.
7 Chegou, porém, o dia da Festa dos Pães Asmos, em que importava sacrificar a Páscoa.
8 Jesus enviou Pedro e João, dizendo: “Vão e preparem a Páscoa para nós, para que possamos comer.”
8 E mandou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a Páscoa, para que
9 Eles lhe disseram: “Onde queres que a preparemos?”
9 E eles lhe perguntaram: Onde queres que a preparemos?
10 Ele lhes disse: “Eis que, ao entrarem na cidade, um homem carregando um cântaro de água virá ao encontro de vocês. Sigam-no até a casa em que ele entrar.
10 E ele lhes disse: Eis que, quando entrardes na cidade, encontrareis um homem levando um cântaro de água; segui-o até à casa em que ele entrar.
11 Digam ao dono da casa: ‘O Mestre te diz: “Onde está o aposento de hóspedes, onde eu possa comer a Páscoa com os meus discípulos?”’
11 E direis ao pai de família da casa: O mestre te diz: Onde está o aposento em que hei de comer a Páscoa com os meus discípulos?
12 Ele lhes mostrará um grande cenáculo mobiliado. Façam os preparativos lá.”
12 Então, ele vos mostrará um grande cenáculo mobilado; aí fazei os preparativos.
13 Eles foram, acharam as coisas como Jesus lhes havia dito e prepararam a Páscoa.
13 E, indo eles, acharam como lhes havia sido dito; e prepararam a Páscoa.
14 Quando chegou a hora, ele se sentou à mesa com os doze apóstolos.
14 E, chegada a hora, pôs-se à mesa, e, com ele, os doze apóstolos.
15 Ele lhes disse: “Desejei ardentemente comer esta Páscoa com vocês antes de sofrer,
15 E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta Páscoa, antes que padeça,
16 pois eu lhes digo que de modo algum comerei dela novamente até que ela se cumpra no Reino de Deus.”
16 porque vos digo que não a comerei mais até que ela se cumpra no Reino de Deus.
17 Ele recebeu um cálice e, tendo dado graças, disse: “Tomem isto e repartam entre vocês,
17 E, tomando o cálice e havendo dado graças, disse: Tomai-o e reparti-
18 pois eu lhes digo que não beberei mais do fruto da videira, até que venha o Reino de Deus.”
18 porque vos digo que já não beberei do fruto da vide, até que venha o Reino de Deus.
19 Ele tomou o pão e, tendo dado graças, o partiu e lhes deu, dizendo: “Este é o meu corpo que é dado por vocês. Façam isto em memória de mim.”
19 E, tomando o pão e havendo dado graças, partiu- o e deu-lho, dizendo: Isto é o meu corpo, que por vós é dado; fazei isso em memória de mim.
20 Da mesma forma, ele tomou o cálice depois da ceia, dizendo: “Este cálice é a nova aliança no meu sangue, que é derramado por vocês.
20 Semelhantemente, tomou o cálice, depois da ceia, dizendo: Este cálice é o Novo Testamento no meu sangue, que é derramado por vós.
21 Mas eis que a mão daquele que me trai está comigo à mesa.
21 Mas eis que a mão do que me trai
22 O Filho do Homem, na verdade, vai como foi determinado, mas ai daquele homem por quem ele é traído!”
22 E, na verdade, o Filho do Homem vai segundo o que está determinado; mas ai daquele homem por quem é traído!
23 Eles começaram a perguntar entre si qual deles seria o que faria tal coisa.
23 E começaram a perguntar entre si qual deles seria o que havia de fazer isso.
24 Surgiu também uma discussão entre eles, sobre qual deles era considerado o maior.
24 E houve também entre eles contenda sobre qual deles parecia ser o maior.
25 Ele lhes disse: “Os reis das nações dominam sobre elas, e os que têm autoridade sobre elas são chamados ‘benfeitores’.
25 E ele lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que têm autoridade sobre eles são chamados benfeitores.
26 Mas não será assim com vocês. Pelo contrário, o que for maior entre vocês, torne-se como o mais jovem, e o que governa, como o que serve.
26 Mas não seja como o menor; e quem governa, como quem serve.
27 Pois qual é maior: o que está sentado à mesa, ou o que serve? Não é o que está sentado à mesa? Mas eu estou entre vocês como aquele que serve.
27 Pois qual é maior: quem está porém, entre vós, sou como aquele que serve.
28 “Mas vocês são os que têm permanecido comigo nas minhas provações.
28 E vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas tentações.
29 Eu lhes confiro um reino, assim como meu Pai o conferiu a mim,
29 E eu vos destino o Reino, como meu Pai mo destinou,
30 para que comam e bebam à minha mesa no meu Reino. Vocês se assentarão em tronos, julgando as doze tribos de Israel.”
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu Reino e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.
31 O Senhor disse: “Simão, Simão, eis que Satanás pediu para ter todos vocês, para que pudesse peneirá-los como trigo,
31 Disse também o Senhor: Simão, Simão, eis que Satanás vos pediu para vos cirandar como trigo.
32 mas eu orei por você, para que a sua fé não desfaleça. E você, quando se converter novamente, fortaleça os seus irmãos.”
32 Mas eu roguei por ti, para que a tua fé não desfaleça; e tu, quando te converteres, confirma teus irmãos.
33 Ele lhe disse: “Senhor, estou pronto para ir contigo tanto para a prisão quanto para a morte!”
33 E ele lhe disse: Senhor, estou pronto a ir contigo até à prisão e à morte.
34 Ele disse: “Eu lhe digo, Pedro, que de modo algum o galo cantará hoje, antes que você negue três vezes que me conhece.”
34 Mas ele disse: Digo-te, Pedro, que não cantará hoje o galo antes que três vezes negues que me conheces.
35 Ele lhes disse: “Quando eu os enviei sem bolsa, alforje e sandálias, faltou-lhes alguma coisa?”
35 E disse-lhes: Quando vos mandei sem bolsa, alforje ou sandálias, faltou-vos, porventura, alguma coisa? Eles responderam: Nada.
36 Então ele lhes disse: “Mas agora, quem tem uma bolsa, que a pegue, e da mesma forma um alforje. Quem não tem, venda a sua capa e compre uma espada.
36 Disse-lhes, pois: Mas, agora, aquele que tiver bolsa, tome-
37 Pois eu lhes digo que isto que está escrito ainda deve se cumprir em mim: ‘Ele foi contado com os transgressores.’ Pois aquilo que me diz respeito está se cumprindo.”
37 porquanto vos digo que importa que em mim se cumpra aquilo que está escrito: E com os malfeitores foi contado. Porque o que
38 Eles disseram: “Senhor, eis aqui duas espadas.”
38 E eles disseram: Senhor, eis aqui duas espadas. E ele lhes disse: Basta.
39 Ele saiu e foi, como era o seu costume, para o Monte das Oliveiras. Seus discípulos também o seguiram.
39 E, saindo, foi, como costumava, para o monte das Oliveiras; e também os seus discípulos o seguiram.
40 Quando chegou ao lugar, ele lhes disse: “Orem para que vocês não entrem em tentação.”
40 E, quando chegou àquele lugar, disse-lhes: Orai, para que não entreis em tentação.
41 Ele se afastou deles cerca de um tiro de pedra, ajoelhou-se e orou,
41 E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e, pondo-se de joelhos, orava,
42 dizendo: “Pai, se for da tua vontade, afasta de mim este cálice. Contudo, não seja feita a minha vontade, mas a tua.”
42 dizendo: Pai, se queres, passa de mim este cálice; todavia, não se faça a minha vontade, mas a tua.
43 Um anjo do céu lhe apareceu, fortalecendo-o.
43 E apareceu-lhe um anjo do céu, que o confortava.
44 Estando em agonia, ele orava mais intensamente. O seu suor tornou-se como grandes gotas de sangue caindo no chão.
44 E, posto em agonia, orava mais intensamente. E o seu suor tornou-se em grandes gotas de sangue que corriam até ao chão.
45 Quando ele se levantou da oração, foi até os discípulos e os encontrou dormindo de tristeza,
45 E, levantando-se da oração, foi ter com os seus discípulos e achou-os dormindo de tristeza.
46 e lhes disse: “Por que vocês estão dormindo? Levantem-se e orem para que não entrem em tentação.”
46 E disse-lhes: Por que estais dormindo? Levantai-vos, e orai para que não entreis em tentação.
47 Enquanto ele ainda falava, apareceu uma multidão. Aquele que se chamava Judas, um dos doze, os liderava. Ele se aproximou de Jesus para beijá-lo.
47 E, estando ele ainda a falar, surgiu uma multidão; e um dos doze, que se chamava Judas, ia adiante dela e chegou-se a Jesus para o beijar.
48 Mas Jesus lhe disse: “Judas, com um beijo você trai o Filho do Homem?”
48 E Jesus lhe disse: Judas, com um beijo trais o Filho do Homem?
49 Quando os que estavam ao seu redor viram o que estava para acontecer, disseram-lhe: “Senhor, devemos ferir com a espada?”
49 E, vendo os que estavam com ele o que ia suceder, disseram-lhe: Senhor, feriremos à espada?
50 Um deles feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita.
50 E um deles feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita.
51 Mas Jesus respondeu: “Deixem-me ao menos fazer isto” — e tocando-lhe a orelha, o curou.
51 E, respondendo Jesus, disse: Deixai-os; basta. E, tocando-lhe a orelha, o curou.
52 Jesus disse aos principais sacerdotes, capitães do templo e anciãos, que tinham vindo contra ele: “Vocês saíram como contra um salteador, com espadas e porretes?
52 E disse Jesus aos principais dos sacerdotes, e capitães do templo, e anciãos que tinham ido contra ele: Saístes com espadas e porretes, como para deter um salteador?
53 Quando eu estava com vocês no templo todos os dias, não estenderam as mãos contra mim. Mas esta é a hora de vocês, e o poder das trevas.”
53 Tenho estado todos os dias convosco no templo e não estendestes as mãos contra mim, mas esta é a vossa hora e o poder das trevas.
54 Eles o prenderam e o levaram, e o introduziram na casa do sumo sacerdote. Mas Pedro o seguia de longe.
54 Então, prendendo-o, o levaram e o meteram em casa do sumo sacerdote. E Pedro seguia-o de longe.
55 Quando acenderam um fogo no meio do pátio e se sentaram juntos, Pedro sentou-se entre eles.
55 E, havendo-se acendido fogo no meio do pátio, estando todos sentados, assentou-se Pedro entre eles.
56 Uma certa serva o viu sentado à luz e, olhando fixamente para ele, disse: “Este homem também estava com ele.”
56 E como certa criada, vendo-o estar assentado ao fogo, pusesse os olhos nele, disse: Este também estava com ele.
57 Ele negou a Jesus, dizendo: “Mulher, eu não o conheço.”
57 Porém ele negou-o, dizendo: Mulher, não o conheço.
58 Pouco depois, outra pessoa o viu e disse: “Você também é um deles!”
58 E, um pouco depois, vendo-o outro, disse: Tu és também deles. Mas Pedro disse: Homem, não sou.
59 Cerca de uma hora depois, outro afirmou com confiança, dizendo: “Verdadeiramente este homem também estava com ele, pois é galileu!”
59 E, passada quase uma hora, um outro afirmava, dizendo: Também este verdadeiramente estava com ele, pois também é galileu.
60 Mas Pedro disse: “Homem, não sei do que você está falando!” Imediatamente, enquanto ele ainda falava, um galo cantou.
60 E Pedro disse: Homem, não sei o que dizes. E logo, estando ele ainda a falar, cantou o galo.
61 O Senhor voltou-se e olhou para Pedro. Então Pedro se lembrou da palavra do Senhor, de como lhe havia dito: “Antes que o galo cante, você me negará três vezes.”
61 E, virando-se o Senhor, olhou para Pedro, e Pedro lembrou-se da palavra do Senhor, como lhe tinha dito: Antes que o galo cante hoje, me negarás três vezes.
62 Ele saiu e chorou amargamente.
62 E, saindo Pedro para fora, chorou amargamente.
63 Os homens que detinham Jesus zombavam dele e o espancavam.
63 E os homens que detinham Jesus zombavam dele, ferindo-o.
64 Tendo-o vendado, batiam-lhe no rosto e lhe perguntavam: “Profetiza! Quem foi que te bateu?”
64 E, vendando-lhe os olhos, feriam-no no rosto e perguntavam-lhe, dizendo: Profetiza-nos: quem é que te feriu?
65 Eles disseram muitas outras coisas contra ele, insultando-o.
65 E outras muitas coisas diziam contra ele, blasfemando.
66 Assim que amanheceu, reuniu-se a assembleia dos anciãos do povo, tanto os principais sacerdotes quanto os escribas, e o levaram ao conselho deles, dizendo:
66 E logo que foi dia, ajuntaram-se os anciãos do povo, e os principais dos sacerdotes, e os escribas, e o conduziram ao seu concílio,
67 “Se você é o Cristo, diga-nos.”
67 e lhe perguntaram: Se tu és o Cristo, dize-nos. Ele replicou: Se vo-lo disser, não o crereis;
68 e se eu perguntar, de modo algum me responderão ou me deixarão ir.
68 e também, se vos perguntar, não me respondereis, nem me soltareis.
69 De agora em diante, o Filho do Homem estará assentado à direita do poder de Deus.”
69 Desde agora, o Filho do Homem se assentará à direita do poder de Deus.
70 Todos eles disseram: “Você é, então, o Filho de Deus?”
70 E disseram todos: Logo, és tu o Filho de Deus? E ele lhes disse: Vós dizeis que eu sou.
71 Eles disseram: “Por que precisamos de mais testemunhas? Pois nós mesmos ouvimos da sua própria boca!”
71 Então, disseram: De que mais testemunho necessitamos? Pois nós mesmos o ouvimos da sua boca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.