Juízes 14
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA
1 Sansão desceu a Timna, e viu em Timna uma mulher das filhas dos filisteus.
1 Sansão foi a Timna, onde viu uma das filhas dos filisteus.
2 Ele subiu e contou a seu pai e a sua mãe, dizendo: “Vi uma mulher em Timna, das filhas dos filisteus. Agora, portanto, consigam-na para ser minha mulher.”
2 Voltou para casa e disse ao seu pai e à sua mãe: — Vi uma mulher em Timna, das filhas dos filisteus, e agora gostaria que a buscassem para ser a minha esposa.
3 Então seu pai e sua mãe lhe disseram: “Por acaso não há mulher entre as filhas dos seus irmãos, ou entre todo o meu povo, para que você vá buscar mulher entre os filisteus incircuncisos?”
3 Porém o seu pai e a sua mãe lhe disseram: — Será que não há mulher entre as filhas de seus parentes ou entre todo o nosso povo, para que você tivesse de ir procurar uma esposa no meio dos filisteus, aqueles incircuncisos? Mas Sansão disse ao seu pai: — Busquem essa mulher para mim, porque é só dela que me agrado.
4 Mas seu pai e sua mãe não sabiam que isso vinha do SENHOR; pois ele buscava uma ocasião contra os filisteus. Ora, naquele tempo os filisteus dominavam sobre Israel.
4 Mas o seu pai e a sua mãe não sabiam que isto vinha do Senhor , pois este procurava ocasião contra os filisteus. Porque naquele tempo os filisteus dominavam sobre Israel.
5 Então Sansão desceu a Timna com seu pai e sua mãe, e chegaram às vinhas de Timna; e eis que um leão novo veio rugindo na direção dele.
5 Sansão foi com o seu pai e a sua mãe a Timna. Quando chegaram às vinhas de Timna, eis que um leão novo, rugindo, saiu ao encontro dele.
6 O Espírito do SENHOR veio poderosamente sobre ele, e ele o rasgou ao meio como quem rasga um cabrito, com as próprias mãos, mas não contou a seu pai nem a sua mãe o que havia feito.
6 Então o Espírito do Senhor de tal maneira se apossou de Sansão, que ele rasgou o leão como quem rasga um cabrito, sem nada ter nas mãos. Sansão, no entanto, não contou nem a seu pai nem a sua mãe o que havia feito.
7 Ele desceu e falou com a mulher, e ela agradou muito a Sansão.
7 Então ele foi e falou com aquela mulher, e dela se agradou.
8 Depois de algum tempo, ele voltou para tomá-la, e desviou-se do caminho para ver o cadáver do leão; e eis que havia um enxame de abelhas no corpo do leão, e mel.
8 Depois de alguns dias, voltou para casar com ela. E, afastando-se do caminho para ver o corpo do leão morto, eis que havia nele um enxame de abelhas com mel.
9 Ele o tirou com as mãos e seguiu o seu caminho, comendo enquanto andava. Chegou a seu pai e a sua mãe, deu-lhes do mel, e eles comeram, mas não lhes contou que havia tirado o mel do corpo do leão.
9 Pegou o favo nas mãos e se foi andando e comendo dele. Quando chegou onde estavam o seu pai e a sua mãe, deu-lhes um pouco do mel, e eles comeram. Mas Sansão não lhes contou que havia tirado o mel do corpo do leão.
10 Seu pai desceu à casa da mulher; e Sansão deu um banquete ali, pois os jovens costumavam fazer assim.
10 O pai de Sansão foi à casa daquela mulher, e Sansão deu ali um banquete, como os moços costumavam fazer.
11 Quando eles o viram, trouxeram trinta companheiros para estarem com ele.
11 Quando os filisteus viram Sansão, convidaram trinta companheiros para estarem com ele.
12 Sansão lhes disse: “Deixem-me propor-lhes agora um enigma. Se puderem me dar a resposta nos sete dias do banquete, e o descobrirem, então lhes darei trinta vestes de linho e trinta mudas de roupa;
12 Então Sansão lhes disse: — Vou propor um enigma para que vocês o decifrem. Se, nos sete dias das bodas, vocês puderem decifrá-lo e me explicar o seu significado, darei a vocês trinta túnicas e trinta mudas de roupa.
13 mas se não puderem me dar a resposta, então vocês me darão trinta vestes de linho e trinta mudas de roupa.”
13 Se não puderem me explicar o significado, vocês me darão as trinta túnicas e as trinta mudas de roupa. E eles disseram: — Apresente-nos o enigma. Queremos ouvi-lo.
14 Ele lhes disse:
14 Sansão disse: “Do que come saiu comida, e do forte saiu doçura.” E, em três dias, não puderam decifrar o enigma.
15 No sétimo dia, disseram à mulher de Sansão: “Persuada o seu marido a nos explicar o enigma, caso contrário, queimaremos você e a casa de seu pai com fogo. Vocês nos convidaram para nos empobrecer? Não é assim?”
15 No quarto dia, disseram à mulher de Sansão: — Convença o seu marido a nos explicar o enigma. Do contrário, vamos pôr fogo em você e na casa de seu pai. Vocês nos convidaram para poderem se apossar do que é nosso, não foi?
16 A mulher de Sansão chorou diante dele e disse: “Você apenas me odeia, e não me ama. Você propôs um enigma aos filhos do meu povo, e não o explicou para mim.”
16 Então a mulher de Sansão chorou diante dele e disse: — Você só me odeia! Você não me ama! Pois você deu aos homens do meu povo um enigma a decifrar e ainda não me contou o significado. Mas Sansão respondeu: — Olha! Nem para o meu pai nem para a minha mãe eu contei o significado do enigma. E acha que eu iria contar para você?
17 Ela chorou diante dele os sete dias enquanto durou o banquete deles; e no sétimo dia ele lhe explicou, porque ela o pressionava severamente; e ela contou o enigma aos filhos do seu povo.
17 Ela chorou diante dele os sete dias em que celebravam as bodas. No sétimo dia, Sansão disse a resposta, porque ela não parava de importunar. Então ela declarou o enigma aos homens do seu povo.
18 Os homens da cidade lhe disseram no sétimo dia, antes de o sol se pôr: “O que é mais doce do que o mel? O que é mais forte do que um leão?”
18 Assim, no sétimo dia, antes do pôr do sol, os homens daquela cidade disseram a Sansão: Que coisa é mais doce do que o mel e mais forte do que o leão? E Sansão respondeu: “Se vocês não tivessem lavrado com a minha novilha, nunca teriam descoberto o meu enigma.”
19 O Espírito do SENHOR veio poderosamente sobre ele, e ele desceu a Asquelom e matou trinta homens deles. Tomou os seus despojos, e deu as mudas de roupa àqueles que haviam explicado o enigma. A sua ira se acendeu, e ele subiu para a casa de seu pai.
19 Então o Espírito do Senhor de tal maneira se apossou de Sansão, que ele desceu até Asquelom, matou trinta homens daquela cidade, pegou as roupas deles e as deu aos que decifraram o enigma. Porém Sansão ficou irado e voltou para a casa do seu pai.
20 Mas a mulher de Sansão foi dada ao seu companheiro, que havia sido o seu amigo.
20 Quanto à mulher de Sansão, foi dada em casamento ao homem que tinha sido o seu amigo de honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.