Josué 13

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Josué já era velho, de idade muito avançada. O SENHOR lhe disse: “Você está velho e de idade avançada, e ainda resta muitíssima terra para ser possuída.
1 Sendo Josué já velho, de idade bastante avançada, o Senhor lhe disse: "Você já está velho, e ainda há muita terra para ser conquistada.
2 “Esta é a terra que ainda resta: todas as regiões dos filisteus, e todos os gesuritas;
2 "Esta é a terra que resta: todas as regiões dos filisteus e dos gesuritas;
3 desde o Sior, que está diante do Egito, até a fronteira de Ecrom ao norte, que é considerada cananeia; os cinco senhores dos filisteus; os gazeus, os asdoditas, os asquelonitas, os geteus e os ecronitas; também os aveus,
3 desde o rio Sior, próximo ao Egito, até o território de Ecrom, ao norte, todo esse território considerado cananeu. Abrange a região dos aveus, isto é, dos cinco chefes filisteus, governantes de Gaza, de Asdode, de Ascalom, de Gate e de Ecrom.
4 no sul; toda a terra dos cananeus, e Meara, que pertence aos sidônios, até Afeque, até a fronteira dos amorreus;
4 Resta ainda, desde o sul, toda a terra dos cananeus, desde Ara dos sidônios até Afeque, a região dos amorreus,
5 e a terra dos gebalitas, e todo o Líbano, para o nascente, desde Baal-Gade, ao pé do monte Hermom, até a entrada de Hamate;
5 a dos gibleus, todo o Líbano, para o leste, desde Baal-Gade, ao pé do monte Hermom, até Lebo-Hamate.
6 todos os habitantes da região montanhosa, desde o Líbano até Misrefote-Maim, isto é, todos os sidônios. Eu os expulsarei de diante dos filhos de Israel. Tão somente distribua a terra a Israel por herança, como eu lhe ordenei.
6 "Todos os habitantes das montanhas, desde o Líbano até Misrefote-Maim, isto é, todos os sidônios; eu mesmo os expulsarei da presença dos israelitas. Você, porém, distribuirá esta terra a Israel por herança, como lhe ordenei,
7 Agora, portanto, divida esta terra por herança às nove tribos e à meia tribo de Manassés.”
7 repartindo-a agora entre as nove tribos e a metade da tribo de Manassés".
8 Com ele os rubenitas e os gaditas receberam a sua herança, que Moisés lhes deu, além do Jordão para o oriente, assim como Moisés, o servo do SENHOR, lhes deu:
8 Com a outra metade da tribo de Manassés, as tribos de Rúben e de Gade já haviam recebido a herança a leste do Jordão, conforme Moisés, servo do Senhor, lhes tinha designado.
9 desde Aroer, que está à beira do vale do Arnom, e a cidade que está no meio do vale, e toda a planície de Medeba até Dibom;
9 Esse território se estendia de Aroer, na margem do ribeiro do Arnom, e da cidade situada no meio do vale desse ribeiro, e incluía todo o planalto de Medeba, até Dibom,
10 e todas as cidades de Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, até a fronteira dos filhos de Amom;
10 e todas as cidades de Seom, rei dos amorreus, que governava em Hesbom, e prosseguia até a fronteira dos amonitas.
11 e Gileade, e a fronteira dos gesuritas e maacatitas, e todo o monte Hermom, e todo o Basã até Salca;
11 Também incluía Gileade, o território dos gesuritas e maacatitas, toda a região do monte Hermom e toda a Basã, até Salcá,
12 todo o reino de Ogue em Basã, que reinou em Astarote e em Edrei (que restou do remanescente dos refains); pois Moisés atacou a estes, e os expulsou.
12 isto é, todo o reino de Ogue, em Basã, que tinha reinado em Asterote e Edrei, um dos últimos refains sobreviventes. Moisés os tinha derrotado e tomado as suas terras.
13 Contudo, os filhos de Israel não expulsaram os gesuritas, nem os maacatitas; mas Gesur e Maaca habitam no meio de Israel até o dia de hoje.
13 Mas os israelitas não expulsaram os gesuritas e maacatitas, de modo que até hoje continuam a viver no meio deles.
14 Somente à tribo de Levi ele não deu herança. As ofertas feitas por fogo ao SENHOR, o Deus de Israel, são a sua herança, como ele lhe falou.
14 Mas à tribo de Levi não deu herança alguma, visto que as ofertas preparadas no fogo ao Senhor, ao Deus de Israel, são a herança deles, como já lhes dissera.
15 Moisés deu à tribo dos filhos de Rúben segundo as suas famílias.
15 À tribo de Rúben, clã por clã, Moisés dera o seguinte território:
16 A sua fronteira foi desde Aroer, que está à beira do vale do Arnom, e a cidade que está no meio do vale, e toda a planície junto a Medeba;
16 Desde Aroer, na margem do ribeiro do Arnom, e desde a cidade situada no meio do vale desse ribeiro, e todo o planalto depois de Medeba,
17 Hesbom, e todas as suas cidades que estão na planície; Dibom, Bamote-Baal, Bete-Baal-Meom,
17 até Hesbom e todas as suas cidades no planalto, inclusive Dibom, Bamote-Baal, Bete-Baal-Meom,
18 Jaza, Quedemote, Mefaate,
18 Jaza, Quedemote, Mefaate,
19 Quiriataim, Sibma, Zerete-Saar no monte do vale,
19 Quiriataim, Sibma, Zerete-Saar, na encosta do vale,
20 Bete-Peor, as encostas de Pisga, Bete-Jesimote,
20 Bete-Peor, as encostas do Pisga, e Bete-Jesimote:
21 todas as cidades da planície, e todo o reino de Seom, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, a quem Moisés feriu com os chefes de Midiã: Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, os príncipes de Seom, que habitavam na terra.
21 todas as cidades do planalto e todo o domínio de Seom, rei dos amorreus, que governava em Hesbom. Moisés o tinha derrotado, bem como aos líderes midianitas Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, aliados de Seom, que viviam naquela terra.
22 Os filhos de Israel também mataram à espada Balaão, filho de Beor, o adivinho, entre os demais que foram mortos por eles.
22 Além dos que foram mortos na guerra, os israelitas mataram à espada Balaão, filho de Beor, que praticava adivinhação.
23 A fronteira dos filhos de Rúben era a margem do Jordão. Esta foi a herança dos filhos de Rúben segundo as suas famílias, as cidades e as suas aldeias.
23 A fronteira da tribo de Rúben era a margem do Jordão. Essas cidades e os seus povoados foram a herança de Rúben, clã por clã.
24 Moisés deu à tribo de Gade, aos filhos de Gade, segundo as suas famílias.
24 À tribo de Gade, clã por clã, Moisés dera o seguinte território:
25 A sua fronteira foi Jazer, e todas as cidades de Gileade, e metade da terra dos filhos de Amom, até Aroer, que está perto de Rabá;
25 O território de Jazar, todas as cidades de Gileade e metade do território amonita até Aroer, perto de Rabá.
26 e desde Hesbom até Ramate-Mispa, e Betonim; e desde Maanaim até a fronteira de Debir;
26 Estendia-se desde Hesbom até Ramate-Mispa e Betonim, e desde Maanaim até o território de Debir.
27 e no vale, Bete-Arã, Bete-Ninra, Sucote e Zafom, o resto do reino de Seom, rei de Hesbom, a margem do Jordão, até a extremidade do mar de Quinerete, além do Jordão, para o oriente.
27 No vale do Jordão incluía Bete-Arã, Bete-Ninra, Sucote e Zafom; o restante do domínio de Seom, rei de Hesbom. Abrangia a margem leste do Jordão até o mar de Quinerete.
28 Esta é a herança dos filhos de Gade segundo as suas famílias, as cidades e as suas aldeias.
28 Essa região com suas cidades e povoados foram a herança de Gade, clã por clã.
29 Moisés deu uma herança à meia tribo de Manassés. Foi para a meia tribo dos filhos de Manassés segundo as suas famílias.
29 À metade da tribo de Manassés, isto é, à metade dos descendentes de Manassés, clã por clã, Moisés dera o seguinte território:
30 A sua fronteira foi desde Maanaim, todo o Basã, todo o reino de Ogue, rei de Basã, e todas as aldeias de Jair, que estão em Basã, sessenta cidades.
30 O seu território se estendia desde Maanaim e incluía toda a região de Basã, todo o domínio de Ogue, rei de Basã: todos os povoados de Jair em Basã, sessenta cidades;
31 Metade de Gileade, Astarote e Edrei, as cidades do reino de Ogue em Basã, foram para os filhos de Maquir, filho de Manassés, isto é, para a metade dos filhos de Maquir segundo as suas famílias.
31 metade de Gileade, e Asterote e Edrei, cidades do reino de Ogue, em Basã. Esse foi o território destinado à metade dos descendentes de Maquir, filho de Manassés, clã por clã.
32 Estas são as heranças que Moisés distribuiu nas planícies de Moabe, além do Jordão, na altura de Jericó, para o oriente.
32 Essa foi a herança que Moisés lhes deu quando estava na planície de Moabe, do outro lado do Jordão, a leste de Jericó.
33 Porém, à tribo de Levi, Moisés não deu herança. O SENHOR, o Deus de Israel, é a sua herança, como ele lhes falou.
33 Mas à tribo de Levi, Moisés não deu herança alguma; o Senhor, o Deus de Israel, é a herança deles, como já lhes dissera.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.