Josué 12

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Agora, estes são os reis da terra que os filhos de Israel derrotaram, e de cuja terra tomaram posse além do Jordão, na direção do nascer do sol, desde o vale do Arnom até o monte Hermom, e todo o Arabá para o leste:
1 O povo de Israel havia derrotado os reis que moravam a leste do rio Jordão e ocupado as suas terras. Essas terras iam desde o vale do Arnom, subindo o vale do Jordão, até o monte Hermom. Os reis que os israelitas derrotaram são citados em seguida.
2 Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e governava desde Aroer, que está na borda do vale do Arnom, e o meio do vale, e metade de Gileade, até o rio Jaboque, a fronteira dos filhos de Amom;
2 O primeiro foi Seom, o rei dos amorreus, que vivia em Hesbom. O reino dele começava em Aroer, na beira do vale do Arnom e na metade do vale, e ia até o rio Jaboque, na divisa da região de Amom. Esse reino ia até a metade de Gileade.
3 e o Arabá até o mar de Quinerete, para o leste, e até o mar do Arabá, o Mar Salgado, para o leste, no caminho para Bete-Jesimote; e no sul, sob as encostas do Pisga;
3 Do lado leste do vale do Jordão, o reino de Seom começava no lago da Galileia na direção de Bete-Jesimote, a leste do mar Morto, e ia até o sul, ao pé do monte Pisga.
4 e o território de Ogue, rei de Basã, do remanescente dos refains, que habitava em Astarote e em Edrei,
4 Os israelitas também derrotaram Ogue, rei de Basã, que foi um dos últimos refains . Ele morava em Astarote e Edrei.
5 e governava no monte Hermom, em Salca e em todo o Basã, até a fronteira dos gesuritas e dos maacatitas, e metade de Gileade, a fronteira de Seom, rei de Hesbom.
5 Do reino dele faziam parte o monte Hermom, Salca e toda a região de Basã, até a divisa com os gesuritas e maacatitas, e também metade de Gileade, até as terras de Seom, rei de Hesbom.
6 Moisés, o servo do SENHOR, e os filhos de Israel os derrotaram. Moisés, o servo do SENHOR, deu essa terra como propriedade aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés.
6 Moisés e o povo de Israel os derrotaram. Moisés, servo do Senhor , deu as terras desses reis às tribos de Rúben, de Gade e de Manassés do Leste.
7 Estes são os reis da terra que Josué e os filhos de Israel derrotaram além do Jordão, para o oeste, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte Halaque, que sobe para Seir. Josué deu essa terra às tribos de Israel como propriedade, de acordo com as suas divisões;
7 Josué e o povo de Israel derrotaram todos os reis das terras que ficam a oeste do rio Jordão, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte Halaque, na direção de Seir. Josué dividiu essas terras entre as tribos, para serem delas para sempre.
8 na região montanhosa, nas terras baixas, no Arabá, nas encostas, no deserto e no Sul; os heteus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus:
8 Faziam parte dessas terras a região montanhosa, a planície, o vale do Jordão, a subida das montanhas, o deserto e a região sul. Nessa terra moravam os heteus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus e os jebuseus. Foram derrotados os reis das seguintes cidades: Jericó, Ai (perto de Betel), Jerusalém, Hebrom, Jarmute, Laquis, Eglom, Gezer, Debir, Geder, Horma, Arade, Libna, Adulã, Maquedá, Betel, Tapua, Héfer, Afeca, Lasarom, Madom, Hazor, Sinrom-Merom, Acsafe, Taanaque, Megido, Quedes, Jocneão (na região do Carmelo), Dor (no litoral), Goim (na Galileia) e Tirza — ao todo trinta e um reis.
9 o rei de Jericó, um;
9 — ausente —
10 o rei de Jerusalém, um;
10 — ausente —
11 o rei de Jarmute, um;
11 — ausente —
12 o rei de Eglom, um;
12 — ausente —
13 o rei de Debir, um;
13 — ausente —
14 o rei de Hormá, um;
14 — ausente —
15 o rei de Libna, um;
15 — ausente —
16 o rei de Maquedá, um;
16 — ausente —
17 o rei de Tapua, um;
17 — ausente —
18 o rei de Afeque, um;
18 — ausente —
19 o rei de Madom, um;
19 — ausente —
20 o rei de Sinrom-Merom, um;
20 — ausente —
21 o rei de Taanaque, um;
21 — ausente —
22 o rei de Quedes, um;
22 — ausente —
23 o rei de Dor, nos altos de Dor, um;
23 — ausente —
24 o rei de Tirza, um:
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.