Jeremias 33

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Além disso, a palavra do SENHOR veio a Jeremias pela segunda vez, enquanto ele ainda estava trancado no pátio da guarda, dizendo:
1 Enquanto Jeremias estava preso no pátio da guarda, o S enhor lhe deu outra mensagem:
2 “Assim diz o SENHOR que faz isso, o SENHOR que o forma para o estabelecer — o SENHOR é o seu nome:
2 “Assim diz o S enhor , o S enhor que fez a terra, que a formou e a estabeleceu; o S enhor é seu nome:
3 ‘Clame a mim, e eu lhe responderei, e lhe mostrarei coisas grandes e insondáveis, que você não conhece.’
3 Pergunte-me e eu lhe contarei coisas maravilhosas, segredos que você não sabe, a respeito do que está por vir.
4 Pois assim diz o SENHOR, o Deus de Israel, a respeito das casas desta cidade e a respeito das casas dos reis de Judá, que foram derrubadas para servir de defesa contra as rampas de cerco e contra a espada:
4 Pois assim diz o S enhor , o Deus de Israel: Vocês derrubaram as casas desta cidade e até o palácio do rei a fim de obter material para fortalecer os muros contra as rampas de cerco e as espadas dos inimigos.
5 ‘Enquanto os homens vêm para lutar contra os caldeus, e para enchê-las com os cadáveres dos homens que matei na minha ira e no meu furor, e por causa de toda a maldade dos quais escondi o meu rosto desta cidade,
5 Esperam lutar contra os babilônios, mas os homens desta cidade já estão praticamente mortos, pois, em minha ira ardente, decidi destruí-los. Abandonei-os por causa de toda a sua maldade.
6 eis que eu lhe trarei saúde e cura, e os curarei; e lhes revelarei abundância de paz e de verdade.
6 “Virá o dia, porém, em que curarei as feridas de Jerusalém e lhe darei prosperidade e paz verdadeira.
7 Restaurarei a sorte de Judá e de Israel, e os edificarei como no princípio.
7 Restaurarei o povo de Judá e de Israel à sua terra e reconstruirei suas cidades.
8 Eu os purificarei de toda a sua iniquidade com a qual pecaram contra mim. Perdoarei todas as suas iniquidades com as quais pecaram contra mim e com as quais transgrediram contra mim.
8 Eu as purificarei de suas maldades contra mim e perdoarei todos os seus pecados de rebeldia.
9 Esta cidade será para mim um nome de alegria, de louvor e de glória, diante de todas as nações da terra, que ouvirão todo o bem que eu lhes faço, e temerão e tremerão por todo o bem e por toda a paz que eu lhe proporciono.’”
9 Então esta cidade me trará louvor, glória e honra diante de todas as nações da terra! Os povos do mundo verão todo o bem que faço por meu povo e tremerão de espanto diante da paz e da prosperidade que lhes dou.
10 Assim diz o SENHOR: “Ainda se ouvirá neste lugar, sobre o qual vocês dizem: ‘Está desolado, sem homens e sem animais’, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém, que estão desoladas, sem homens, sem habitantes e sem animais,
10 “Assim diz o S enhor : Vocês disseram: ‘Esta é uma terra desolada, onde não há mais pessoas nem animais’. Contudo, nas ruas vazias de Jerusalém e das outras cidades de Judá serão ouvidos novamente
11 a voz de alegria e a voz de júbilo, a voz do noivo e a voz da noiva, a voz daqueles que dizem: ‘Deem graças ao SENHOR dos Exércitos, porque o SENHOR é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre’; daqueles que trazem ofertas de ação de graças à casa do SENHOR. Pois farei reverter o cativeiro da terra como no princípio”, diz o SENHOR.
11 os sons de alegria e de riso. As vozes felizes de noivos e de noivas voltarão a ser ouvidas, e também os cânticos alegres dos que trazem ofertas de gratidão ao S enhor . Cantarão: ‘Deem graças ao S porque o S seu amor dura para sempre!’. Pois eu restaurarei a situação desta terra ao que era no passado, diz o S
12 Assim diz o SENHOR dos Exércitos: “Ainda haverá neste lugar, que está desolado, sem homens e sem animais, e em todas as suas cidades, uma habitação de pastores que farão repousar os seus rebanhos.
12 “Assim diz o S enhor dos Exércitos: Embora hoje esta terra esteja desolada e não tenha pessoas nem animais, um dia voltará a ter pastos para os quais os pastores levarão seus rebanhos.
13 Nas cidades da região montanhosa, nas cidades da planície, nas cidades do Sul, na terra de Benjamim, nos lugares ao redor de Jerusalém e nas cidades de Judá, os rebanhos passarão novamente sob as mãos daquele que os conta”, diz o SENHOR.
13 Os pastores voltarão a contar seus rebanhos nas cidades da região montanhosa, nas colinas de Judá, no Neguebe, na terra de Benjamim, nos arredores de Jerusalém e em todas as cidades de Judá. Eu, o S enhor , falei!
14 “Eis que vêm os dias”, diz o SENHOR, “em que cumprirei aquela boa palavra que falei a respeito da casa de Israel e a respeito da casa de Judá.
14 “Virá o dia, diz o S enhor , em que farei por Israel e por Judá todo o bem que lhes prometi.
15 “Naqueles dias e naquele tempo,
15 “Naquele dia e naquele tempo, levantarei um Renovo, um descendente justo da linhagem do rei Davi. Ele fará o que é justo e certo em toda a terra.
16 Naqueles dias Judá será salvo,
16 Nesse dia, Judá será salvo, e Jerusalém viverá em segurança. E este será seu nome: ‘O S
17 Pois assim diz o SENHOR: “Nunca faltará a Davi um homem para se assentar no trono da casa de Israel.
17 Porque assim diz o S enhor : Sempre haverá um descendente de Davi no trono de Israel.
18 Aos sacerdotes levitas não faltará um homem diante de mim para oferecer holocaustos, para queimar ofertas de cereais e para fazer sacrifícios continuamente.”
18 E sempre haverá sacerdotes levitas para me oferecer holocaustos, ofertas de cereais e sacrifícios”.
19 A palavra do SENHOR veio a Jeremias, dizendo:
19 Então Jeremias recebeu esta mensagem do S enhor :
20 “Assim diz o SENHOR: ‘Se vocês puderem quebrar a minha aliança com o dia e a minha aliança com a noite, de modo que não haja dia e noite a seu tempo,
20 “Assim diz o S enhor : Se alguém conseguisse anular minha aliança com o dia e com a noite, de modo que um não viesse depois do outro,
21 então também poderá ser quebrada a minha aliança com Davi, meu servo, para que ele não tenha um filho que reine no seu trono; e com os sacerdotes levitas, meus ministros.
21 então se anularia minha aliança com meu servo Davi. Só então deixaria de haver um descendente para reinar em seu trono. O mesmo se aplica à minha aliança com os sacerdotes levitas que me servem.
22 Como o exército dos céus não pode ser contado, e a areia do mar não pode ser medida, assim multiplicarei a descendência de Davi, meu servo, e os levitas que ministram a mim.’”
22 Como não se pode contar as estrelas no céu nem medir a areia na beira do mar, assim também tornarei incontáveis os descendentes de meu servo Davi e os levitas que me servem”.
23 A palavra do SENHOR veio a Jeremias, dizendo:
23 O S enhor deu outra mensagem a Jeremias:
24 “Não leve em conta o que este povo tem falado, dizendo: ‘O SENHOR rejeitou as duas famílias que ele escolheu?’ Assim eles desprezam o meu povo, para que não seja mais uma nação diante deles.”
24 “Você observou o que o povo anda dizendo? ‘O S enhor escolheu Judá e Israel e depois os abandonou!’ Desprezam meu povo e dizem que não deve ser considerada nação.
25 Assim diz o SENHOR: “Se a minha aliança com o dia e com a noite falhar, se eu não tiver estabelecido as ordenanças dos céus e da terra,
25 Mas assim diz o S enhor : Como não anularei minhas leis que governam o dia e a noite, o céu e a terra, assim também não rejeitarei meu povo.
26 então eu também rejeitarei a descendência de Jacó, e de Davi, meu servo, de modo que eu não tome da sua descendência para serem governantes sobre a descendência de Abraão, Isaque e Jacó; pois farei reverter o seu cativeiro e terei misericórdia deles.”
26 Jamais abandonarei os descendentes de Jacó e de meu servo Davi, nem mudarei o plano de que os descendentes de Davi governem os descendentes de Abraão, Isaque e Jacó. Pelo contrário, eu os restaurarei à sua terra e terei compaixão deles”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.