Jó 6

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Então Jó respondeu:
1 Então em resposta Jó disse:
2 “Ah, se a minha angústia fosse pesada,
2 “Ah! Se a minha desgraça e os meus sofrimentos fossem postos numa balança,
3 Pois agora seria mais pesada do que a areia dos mares;
3 com certeza pesariam mais do que a areia do mar. E foi por isso que falei com violência.
4 Pois as flechas do Todo-Poderoso estão em mim.
4 As flechas venenosas do Deus Todo-Poderoso estão fincadas em mim, e o veneno entra na minha alma. Com os seus ataques, Deus me tem enchido de terror.
5 Por acaso o jumento selvagem zurra quando tem capim?
5 O jumento fica contente quando come capim, e o boi não reclama quando tem pasto.
6 Pode o que não tem sabor ser comido sem sal?
6 Mas quem gosta de comida sem sal? Que gosto tem a clara do ovo?
7 A minha alma se recusa a tocá-los.
7 Não tenho apetite para comer essas coisas, e tudo o que como me faz mal.
8 “Ah, se eu pudesse ter o meu pedido atendido,
8 “Ah! Se Deus me desse o que estou pedindo! Ah! Se Deus respondesse à minha oração!
9 que fosse do agrado de Deus me esmagar;
9 Então ele me tiraria a vida; ele me atacaria e acabaria comigo!
10 Que isso ainda seja a minha consolação,
10 Se eu soubesse que Deus faria isso, daria pulos de alegria, mesmo sofrendo muita dor. Pois Deus é santo, e eu nunca fui contra as suas decisões.
11 Qual é a minha força, para que eu espere?
11 Onde estão as minhas forças para resistir? Por que viver, se não há esperança?
12 É a minha força a força das pedras?
12 Será que sou forte como a pedra? Será que o meu corpo é de bronze?
13 Não é verdade que não há ajuda em mim,
13 Não sou capaz de me ajudar a mim mesmo, e não há ninguém que me socorra.
14 “Àquele que está prestes a desfalecer, o seu amigo deveria mostrar bondade;
14 “Uma pessoa desesperada merece a compaixão dos seus amigos, mesmo que tenha deixado de ao Deus Todo-Poderoso.
15 Meus irmãos agiram de forma enganosa como um riacho,
15 Mas eu não pude contar com vocês, meus amigos, que me desapontaram como um riacho que seca no verão.
16 que ficam escuros por causa do gelo,
16 Primeiro ele está cheio de gelo e de neve,
17 Na estação seca, eles desaparecem.
17 mas depois vira água, que vai sumindo no calor, até que no fim o seu leito fica seco e duro.
18 As caravanas que viajam ao lado deles se desviam.
18 As caravanas se perdem procurando água; avançam pelo deserto e ali morrem.
19 As caravanas de Tema olharam.
19 Aquelas que vêm de Temá e de Sabá procuram esses ribeirões, cheias de esperança,
20 Ficaram angustiados porque estavam confiantes.
20 porém, quando chegam, todos ficam desapontados, e a sua esperança morre ali.
21 Pois agora vocês não são nada.
21 Vocês são como esses ribeirões; vocês veem a minha miséria e ficam com medo.
22 Por acaso eu disse alguma vez: ‘Deem-me algo’?
22 Por acaso, pedi que vocês me dessem qualquer coisa? Ou que me oferecessem um presente?
23 ou: ‘Livrem-me da mão do adversário’?
23 Será que pedi que me salvassem de um inimigo ou que me livrassem das mãos dos bandidos?
24 “Ensinem-me, e eu me calarei.
24 “Ensinem-me, que eu ficarei calado; mostrem os erros que cometi.
25 Como são fortes as palavras de retidão!
25 Quem fala a verdade convence, mas a acusação de vocês não prova nada.
26 Vocês pretendem repreender palavras,
26 Será que vocês querem criticar o que eu digo, querem tratar as palavras de um homem desesperado como se elas fossem vento?
27 Sim, vocês até lançariam sortes sobre o órfão,
27 Vocês seriam capazes de vender um órfão em leilão; vocês venderiam até mesmo um amigo!
28 Agora, portanto, por favor, olhem para mim,
28 Olhem bem nos meus olhos e digam se estou mentindo.
29 Por favor, voltem atrás.
29 Retirem o que disseram; não sejam injustos. Não me condenem; eu estou com a razão.
30 Há injustiça na minha língua?
30 Vocês pensam que sou mentiroso? Será que não sei o que é certo e o que é errado?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.