Jó 41

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “Você pode pescar o Leviatã com um anzol,
1 “E, quanto ao monstro Leviatã , será que você pode pescá-lo com um anzol ou amarrar a sua língua com uma corda?
2 Você pode passar uma corda pelo seu nariz,
2 Você é capaz de passar uma corda pelo nariz dele ou furar o seu queixo com um gancho?
3 Ele lhe fará muitas súplicas,
3 Será que ele vai pedir que você o solte ou implorar que tenha dó dele?
4 Ele fará uma aliança com você,
4 Será que ele vai fazer um trato com você, prometendo trabalhar para você o resto da vida?
5 Você brincará com ele como se fosse um pássaro?
5 Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?
6 Os comerciantes negociarão por ele?
6 Será ele vendido por um grupo de pescadores? Será que para isso o cortarão em pedaços?
7 Você pode encher a pele dele com arpões,
7 Será que você pode enterrar lanças no seu couro ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?
8 Ponha a sua mão sobre ele.
8 Tente encostar a mão nele, e será uma vez só, pois você nunca mais esquecerá a luta.
9 Eis que a esperança de dominá-lo é em vão.
9 Só de olhar para o monstro Leviatã as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo.
10 Ninguém é tão feroz que ouse provocá-lo.
10 Se alguém o provoca, ele fica furioso. Quem se arriscaria a desafiá-lo?
11 Quem primeiro me deu alguma coisa, para que eu deva retribuir?
11 Quem pode enfrentá-lo sem sair ferido? Ninguém, no mundo inteiro.
12 “Não me calarei a respeito dos seus membros,
12 “Agora vou falar das pernas do Leviatã, do seu tamanho e da sua força sem igual.
13 Quem pode arrancar a sua veste exterior?
13 Quem pode arrancar o couro que o cobre ou furar a sua dupla
14 Quem pode abrir as portas do seu rosto?
14 Quem é capaz de fazê-lo abrir a sua queixada rodeada de dentes terríveis?
15 As suas fortes escamas são o seu orgulho,
15 As suas costas são cobertas de fileiras de escamas ligadas umas com as outras e duras como pedras.
16 Uma está tão perto da outra,
16 Estão coladas tão bem umas nas outras, que nem o ar passa entre elas.
17 Estão unidas umas às outras.
17 Estão ligadas entre si e bem-coladas, de modo que ninguém pode separá-las.
18 Seus espirros emitem luz.
18 Quando o Leviatã espirra, saem faíscas; os seus olhos brilham como o sol ao amanhecer.
19 Da sua boca saem tochas ardentes.
19 A sua boca lança chamas, e dela saltam faíscas de fogo.
20 Das suas narinas sai fumaça,
20 O seu nariz solta fumaça, como a de galhos que queimam debaixo de uma panela.
21 O seu hálito acende os carvões.
21 O seu sopro acende o fogo, e da sua boca saem chamas.
22 Há força no seu pescoço.
22 A sua força está no pescoço, e a cara dele mete medo em todo mundo.
23 As dobras da sua carne são unidas umas às outras.
23 No seu couro não existe ponto fraco; ele é firme e duro como ferro.
24 O seu coração é firme como uma pedra,
24 O seu coração cruel não tem medo; é duro como uma pedra de moinho.
25 Quando ele se levanta, os poderosos têm medo.
25 Quando ele se levanta, até os mais fortes ficam apavorados; o medo os impede de agir.
26 Se alguém o ataca com a espada, ela não pode prevalecer;
26 Não há espada que consiga feri-lo, nem lança, nem flecha, nem arpão.
27 Ele considera o ferro como palha,
27 Para ele, o ferro é como palha, e o bronze, como pau podre.
28 A flecha não o faz fugir.
28 As flechas não o fazem fugir. Jogar pedras nele é como jogar capim.
29 As clavas são consideradas como restolho.
29 Bater nele com um porrete é o mesmo que bater com uma torcida de palha; ele zomba dos homens que lhe atiram lanças.
30 O seu ventre é como cacos de cerâmica afiados,
30 A sua barriga é coberta de cacos pontudos, que reviram a lama como se fossem uma grade de ferro.
31 Ele faz as profundezas ferverem como uma panela.
31 Ele agita o mar e o faz ficar como água que ferve na panela, como o óleo fervendo no caldeirão.
32 Ele faz brilhar um caminho atrás de si.
32 Ele vai deixando na água um rastro luminoso, como se o mar tivesse uma cabeleira branca.
33 Na terra não há o seu igual,
33 Não há nada neste mundo que se compare com ele, pois foi feito para não ter medo.
34 Ele vê tudo o que é elevado.
34 O Leviatã olha para tudo com desprezo e entre todas as feras orgulhosas ele é rei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.