Isaías 30

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Ai dos filhos rebeldes”, diz o SENHOR, “que executam planos, mas não os meus; e que fazem aliança, mas não pelo meu Espírito, para acrescentarem pecado sobre pecado;
1 Ai dos filhos rebeldes, diz o SENHOR, que recebem conselho, mas não de mim; e que se cobrem com uma capa, porém não do meu Espírito, para que possam adicionar pecado a pecado.
2 que se põem a caminho para descer ao Egito sem pedir o meu conselho, para se fortalecerem na força do Faraó, e para se refugiarem na sombra do Egito!
2 Que caminham para ir ao sul, em direção ao Egito, e não têm buscado uma resposta de minha boca, para se fortalecerem na força de Faraó e para confiar na sombra do Egito!
3 Portanto, a força do Faraó será a vergonha de vocês, e o refúgio na sombra do Egito, a sua confusão.
3 Portanto, a força de Faraó será a sua vergonha e a confiança na sombra do Egito sua confusão.
4 Pois os seus príncipes estão em Zoã, e os seus embaixadores chegaram a Hanes.
4 Porque seus príncipes estavam em Zoã e seus embaixadores chegaram a Hanes.
5 Todos eles serão envergonhados por causa de um povo que não lhes pode trazer proveito, que não lhes serve de ajuda nem de proveito, mas de vergonha, e também de desonra.”
5 Eles estavam todos envergonhados de um povo que não podia beneficiá-los, nem ser um socorro ou proveitoso, porém uma vergonha e também uma desonra.
6 O peso dos animais do Sul.
6 A aflição dos animais do sul: para o interior de uma terra de dificuldade e angústia, de onde vem o leão velho e o jovem, a víbora e a flamejante serpente voadora. Eles carregarão suas riquezas sobre dorsos de jumentos novos, e seus tesouros sobre grupos de camelos, para um povo que não irá beneficiá-los.
7 Pois o Egito ajuda em vão, e sem nenhum propósito; portanto, eu a chamei de Raabe, que fica sentada.
7 Porque os egípcios ajudarão em vão e sem obter resultados. Portanto, tenho eu clamado a este respeito: A força deles está sentada, imóvel.
8 Agora vá, escreva isso diante deles numa tábua, e registre isso num livro, para que sirva para o tempo vindouro, para todo o sempre.
8 Agora vá, escreve isto perante eles em uma tábua e registra isto em um livro, para que fique para o tempo vindouro, para sempre e sempre;
9 Pois este é um povo rebelde, filhos mentirosos, filhos que não querem ouvir a lei do SENHOR;
9 Que este é um povo rebelde, filhos mentirosos, filhos que não ouvirão a lei do SENHOR.
10 que dizem aos videntes: “Não vejam!” e aos profetas: “Não profetizem para nós o que é reto. Digam-nos coisas agradáveis. Profetizem ilusões.
10 Os quais dizem aos videntes: Não vejam. E aos profetas: Não profetizem em nossa direção coisas corretas; falem para nós coisas suaves, profetizem enganos.
11 Saiam do caminho. Desviem-se da vereda. Façam com que o Santo de Israel desapareça de diante de nós.”
11 Saiais vós para fora do caminho, desviai-vos para fora da vereda, fazei o Santo de Israel parar de estar diante de nós.
12 Portanto, assim diz o Santo de Israel: “Visto que vocês desprezam esta palavra, e confiam na opressão e na perversidade, e se apoiam nelas,
12 Por conseguinte, assim diz o Santo de Israel: Pelo fato de vós terdes desprezado esta palavra e confiado na opressão e perversidade, e permanecerdes nisto.
13 portanto, esta iniquidade será para vocês como uma brecha prestes a cair, como uma saliência num muro alto, cuja ruptura vem de repente, num instante.
13 Portanto, esta iniquidade será para vós como uma rachadura, prestes a cair, estufando-se para fora em um alto muro, cujo desabamento ocorre de repente, em um instante.
14 Ele o quebrará como se quebra o vaso do oleiro, despedaçando-o sem piedade, de modo que não se achará entre os seus cacos um pedaço bom o suficiente para apanhar fogo da lareira, ou para tirar água da cisterna.”
14 E ele quebrá-lo-á como o quebrar do vaso do oleiro, que é feito em pedaços; ele não poupará: de tal forma que não será encontrado no meio do que foi despedaçado um caco capaz de ser usado para pegar brasa de uma lareira, ou para retirar com isto água do poço.
15 Pois assim diz o Senhor DEUS, o Santo de Israel: “No retorno e no descanso vocês serão salvos. A sua força estará na quietude e na confiança.” Mas vocês recusaram,
15 Porque assim diz o Senhor DEUS, o Santo de Israel: Em retornar e descansar vós sereis salvos. Na quietude e na confiança estarão vossa força. E vós não quisestes.
16 e disseram: “Não, pois fugiremos a cavalo;” portanto, vocês fugirão; e: “Cavalgaremos sobre cavalos velozes;” portanto, os que os perseguirem serão velozes.
16 Porém, vós dissestes: Não; pois nós fugiremos sobre cavalos; portanto, vós fugireis, e nós cavalgaremos sobre o cavalo veloz. Portanto, aqueles que vos perseguem serão ligeiros.
17 Mil fugirão à ameaça de um. À ameaça de cinco, vocês fugirão, até que sejam deixados como um mastro no topo de uma montanha, e como uma bandeira numa colina.
17 Mil fugirão quando da repreensão feita por um, à repreensão de cinco vós fugireis. Até que vós sejais deixados como um farol sobre o cume de um monte e como uma bandeira sobre uma colina.
18 Por isso, o SENHOR esperará, para ser bondoso com vocês; e por isso ele será exaltado, para se compadecer de vocês, pois o SENHOR é um Deus de justiça. Bem-aventurados são todos os que esperam por ele.
18 E, portanto, o SENHOR esperará, para que Ele seja misericordioso consigo, e, portanto, Ele será exaltado, que Ele possa ter misericórdia de vós, porque o SENHOR é um Deus de justiça. Abençoados são todos os que esperam por Ele.
19 Pois o povo habitará em Sião, em Jerusalém. Você não chorará mais. Ele certamente será bondoso com você ao som do seu clamor. Quando ele o ouvir, ele lhe responderá.
19 Porque o povo habitará dentro de Sião, em Jerusalém. Tu não chorarás mais. Ele será muito benigno para contigo à voz de teu choro. Quando Ele vier a ouvi-lo, Ele te responderá.
20 Embora o Senhor lhe dê o pão da adversidade e a água da aflição, ainda assim os seus mestres não se esconderão mais, mas os seus olhos verão os seus mestres;
20 E, embora o Senhor vos dê o pão da adversidade e a água da aflição, teus professores, contudo, não serão removidos a um canto nunca mais, porém teus olhos verão os teus mestres.
21 e quando você se desviar para a direita, e quando se desviar para a esquerda, os seus ouvidos ouvirão uma voz atrás de você, dizendo: “Este é o caminho. Ande nele.”
21 E teus ouvidos escutarão uma palavra por trás de ti, dizendo: Este é o caminho, andai vós nele, quando vos virardes à direita e quando vos virardes à esquerda.
22 Você profanará o revestimento das suas imagens esculpidas em prata, e a cobertura das suas imagens fundidas em ouro. Você as jogará fora como uma coisa impura. Você dirá a elas: “Vão embora!”
22 Vós também ireis profanar a cobertura de tuas imagens esculpidas, e o ornamento de tuas imagens fundidas de ouro. Tu as descartarás como se descarta um trapo de pano usado durante a menstruação. Tu dirás em direção a ela: Vai-te embora!
23 Ele dará a chuva para a sua semente, com a qual você semeará a terra; e o pão da colheita da terra será rico e farto. Naquele dia, o seu gado pastará em grandes pastagens.
23 Então, ele dará a chuva de tua semente, com a qual semearás a terra; e pão daquilo que cresce da terra; e isto será próspero e abundante; naquele dia o teu rebanho se alimentará em grandes pastos.
24 Os bois também e os jumentinhos que lavram a terra comerão forragem saborosa, que foi peneirada com a pá e com o forcado.
24 Os bois, e os jumentinhos que lavram a terra comerão feno limpo, o qual tem sido joeirado com a pá e com a peneira.
25 Haverá ribeiros e correntes de água sobre todo monte elevado e sobre toda colina alta no dia da grande matança, quando as torres caírem.
25 E haverá sobre toda a alta montanha e sobre toda a alta colina, rios e córregos de águas no dia da grande matança, quando as torres cairão.
26 Além disso, a luz da lua será como a luz do sol, e a luz do sol será sete vezes mais brilhante, como a luz de sete dias, no dia em que o SENHOR atar a fratura do seu povo, e curar a ferida com a qual foram atingidos.
26 Além disso, a luz da lua será como a luz do sol, e a luz do sol estará sete vezes mais forte, como a luz de sete dias, no dia em que o SENHOR enfaixar a ferida do seu povo e sarar o golpe de sua ferida.
27 Eis que o nome do SENHOR vem de longe, ardendo com a sua ira, e em densa fumaça que sobe. Os seus lábios estão cheios de indignação. A sua língua é como um fogo devorador.
27 Eis que o nome do SENHOR vem de longe, queimando com sua ira, e a carga disto é pesada. Os lábios dele estão cheios de indignação, e sua língua como um fogo devorador.
28 O seu sopro é como uma torrente que transborda, que chega até o pescoço, para peneirar as nações com a peneira da destruição. Um freio que leva à ruína estará nos maxilares dos povos.
28 E sua respiração, como uma torrente transbordante, alcançará até a garganta, para peneirar as nações com a peneira de vaidade e haverá uma rédea nas mandíbulas do povo, levando-os a errar.
29 Você terá uma canção, como na noite em que se celebra uma festa santa, e alegria de coração, como quando alguém caminha ao som da flauta para ir ao monte do SENHOR, à Rocha de Israel.
29 Vós tereis uma canção, como na noite em que uma solenidade santa é celebrada. E alegria de coração semelhante a quando alguém vai com uma flauta para vir ao monte do SENHOR, ao Poderoso de Israel.
30 O SENHOR fará ouvir a sua voz gloriosa, e mostrará a descida do seu braço, com a indignação da sua ira e a chama de um fogo devorador, com tufão, tempestade e pedras de granizo.
30 E o SENHOR fará sua gloriosa voz ser ouvida, e mostrará o relampejar do seu braço com a indignação de sua ira e com a chama de um fogo devorador, com dispersão, e tempestade, e pedras de granizo.
31 Pois pela voz do SENHOR o assírio ficará aterrorizado. Ele o ferirá com a sua vara.
31 Porque por meio da voz do SENHOR os assírios serão derrubados, os quais golpeou com uma vara.
32 Cada golpe da vara de castigo, que o SENHOR fará cair sobre ele, será ao som de tamborins e harpas. Ele lutará contra eles em batalhas, brandindo armas.
32 E, em todo lugar onde a liderança estabelecida vier a passar, a qual o SENHOR fará repousar sobre ele, isto ocorrerá com tamborins e harpas. E nas batalhas agitadas ele lutará com isto.
33 Pois o seu lugar de queima já está pronto há muito tempo. Sim, está preparado para o rei. Ele fez a sua pira profunda e larga, com fogo e muita lenha. O sopro do SENHOR, como uma torrente de enxofre, a acende.
33 Para Tofete está decretado há muito tempo. Sim, para o rei isto está preparado. Ele tem feito isto profundo e largo. A pira daquele lugar é fogo e muita madeira. O sopro do SENHOR, como uma torrente de enxofre, fará incendiá-lo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.