Isaías 28

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ai da coroa de orgulho dos bêbados de Efraim, e da flor murcha da sua gloriosa beleza, que está sobre a cabeça do vale fértil daqueles que são dominados pelo vinho!
1 Ai da coroa pretensiosa dos embriagados de Efraim e da flor murcha que faz ostentação de seu ornato, dominando o vale fértil de homens vencidos pelo vinho.
2 Eis que o Senhor tem alguém que é poderoso e forte. Como uma tempestade de granizo, uma tempestade destruidora, e como uma tempestade de águas impetuosas que transbordam, ele os lançará por terra com a sua mão.
2 Eis que vem, por ordem do Senhor, um homem forte e poderoso como chuva de pedras, um furacão destruidor. Como trombas de água que se abatem com violência, precipita {tudo} por terra.
3 A coroa de orgulho dos bêbados de Efraim será pisada aos pés.
3 Será pisada aos pés a coroa pretensiosa dos embriagados de Efraim,
4 A flor murcha da sua gloriosa beleza, que está sobre a cabeça do vale fértil, será como o primeiro figo maduro antes do verão, que alguém colhe e come assim que o vê.
4 e a flor murcha que faz ostentação de seu ornato, dominando o vale fértil. Será como o figo prematuro, antes do verão, que a gente vê, logo colhe, e apenas o tem na mão, já o devora.
5 Naquele dia, o SENHOR dos Exércitos se tornará uma coroa de glória e um diadema de beleza para o remanescente do seu povo,
5 Naquele dia o Senhor dos exércitos será uma coroa resplandecente, um diadema esplêndido para o resto do seu povo,
6 e um espírito de justiça para aquele que se assenta para julgar, e força para aqueles que fazem recuar a batalha na porta.
6 um espírito de justiça para o juiz que faz parte do tribunal, e de valentia, para aqueles que rechaçam às portas o inimigo.
7 Eles também cambaleiam por causa do vinho, e tropeçam por causa da bebida forte. O sacerdote e o profeta cambaleiam por causa da bebida forte. Eles são engolidos pelo vinho. Eles tropeçam por causa da bebida forte. Eles erram na visão. Eles tropeçam no julgamento.
7 Mas também estes titubeiam sob o efeito do vinho, alucinados pela bebida; sacerdotes e profetas cambaleiam na bebedeira. Estão afogados no vinho, desnorteados pela bebida, perturbados em sua visão, vacilando em seus juízos.
8 Pois todas as mesas estão completamente cheias de vômito imundo e sujeira.
8 Todas as mesas estão cobertas, de asqueroso vômito, não há sequer um lugar limpo.
9 A quem ele ensinará o conhecimento? A quem ele explicará a mensagem? Àqueles que foram desmamados do leite, e afastados dos seios?
9 A quem pretende ele ensinar a sabedoria? A quem quer fazer compreender as revelações? A meninos apenas desmamados que acabam de deixar o seio?
10 Pois é preceito sobre preceito, preceito sobre preceito; linha sobre linha, linha sobre linha; um pouco aqui, um pouco ali.
10 E ordem sobre ordem, ordem sobre ordem, norma sobre norma, norma sobre norma, ora para cá, ora para lá!
11 Mas ele falará a esta nação com lábios gaguejantes e em outra língua,
11 Pois bem, será por gente que balbucia, será numa língua bárbara que o Senhor falará a esse povo!
12 a quem ele disse: “Este é o lugar de descanso. Deem descanso ao cansado”, e “Este é o refrigério”; contudo, eles não quiseram ouvir.
12 Por mais que se lhes dissesse: Eis o repouso, deixai repousar aquele que está fatigado, é o momento de estarem calmos, eles nada quiseram ouvir.
13 Portanto, a palavra do SENHOR será para eles preceito sobre preceito, preceito sobre preceito; linha sobre linha, linha sobre linha; um pouco aqui, um pouco ali; para que vão, caiam para trás, sejam quebrantados, fiquem enlaçados e sejam presos.
13 Por isso a palavra de Deus lhes vai dizer: Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem, norma sobre norma, norma sobre norma, ora para cá, ora para lá! A fim de que caiam de costas e se despedacem, e sejam apanhados no laço e presos.
14 Portanto, ouçam a palavra do SENHOR, vocês, zombadores, que governam este povo em Jerusalém:
14 Escutai, pois, gracejadores, a palavra do Senhor, vós que governais esse povo que está em Jerusalém.
15 “Porque vocês disseram: ‘Fizemos uma aliança com a morte, e estamos em acordo com o Seol. Quando o flagelo transbordante passar, não chegará a nós; pois fizemos da mentira o nosso refúgio, e nos escondemos debaixo da falsidade.’”
15 Fizemos um pacto com a morte, dizeis vós, uma convenção com a morada dos mortos; a inundação passará sem atingir-nos porque fizemos da mentira um abrigo, e da perfídia um refúgio.
16 Portanto, o Senhor DEUS diz: “Eis que ponho em Sião como alicerce uma pedra, uma pedra provada, uma pedra angular preciosa de um alicerce seguro. Aquele que crê não agirá precipitadamente.
16 Por isso o Senhor Deus lhes diz: Eu coloquei em Sião uma pedra, um bloco escolhido, uma pedra angular preciosa, de base: quem confiar nela não tropeçará.
17 Farei da justiça a linha de medir, e da retidão o prumo. O granizo varrerá o refúgio das mentiras, e as águas transbordarão o esconderijo.
17 Tomarei o direito por fio de prumo e, por nível, a justiça. O granizo derrubará o abrigo da mentira, e as águas inundarão o refúgio ilusório.
18 A sua aliança com a morte será anulada, e o seu acordo com o Seol não subsistirá. Quando o flagelo transbordante passar, então vocês serão pisoteados por ele.
18 Vosso pacto com a morte será quebrado, vosso entendimento com a morada dos mortos não subsistirá; quando a onda transbordante passar, sereis por ela esmagados.
19 Sempre que passar, ele os agarrará; pois manhã após manhã ele passará, de dia e de noite; e será puro terror entender a mensagem.”
19 Cada vez que ela passar, arrebatar-vos-á, porque ela passará cada manhã {de dia e de noite}. E aí só haverá terror na interpretação de oráculos.
20 Pois a cama é curta demais para alguém se esticar, e o cobertor é estreito demais para alguém se enrolar.
20 Porque o leito será muito curto para que alguém se deite nele, e o cobertor muito estreito para que alguém se cubra com ele.
21 Pois o SENHOR se levantará como no monte Perazim. Ele se irará como no vale de Gibeão; para que ele possa fazer a sua obra, a sua obra incomum, e realizar o seu ato, o seu ato extraordinário.
21 Porque o Senhor se levantará como no monte Perasim e fremirá como no vale de Gabaon para concluir sua obra, sua obra singular, para executar seu trabalho, seu trabalho inaudito.
22 Agora, portanto, não sejam zombadores, para que as suas amarras não se tornem mais fortes; pois ouvi um decreto de destruição da parte do Senhor, o DEUS dos Exércitos, sobre toda a terra.
22 Assim, pois, cessai de zombar para que vossos grilhões não se apertem, porque eu ouvi uma sentença de ruína por ordem do Senhor dos exércitos {contra toda a terra}.
23 Deem ouvidos, e ouçam a minha voz! Prestem atenção, e ouçam o meu discurso!
23 Aplicai os ouvidos para ouvir minha voz, sede atentos para escutar minha palavra!
24 Por acaso aquele que ara para semear, ara continuamente? Ele fica sempre revirando a terra e quebrando os torrões?
24 Porventura o trabalhador trabalha sempre {para semear}? Cava e amanha incessantemente o seu terreno?
25 Quando ele nivela a superfície, não planta o endro, e espalha a semente de cominho, e coloca o trigo em fileiras, a cevada no lugar determinado, e a espelta no seu lugar?
25 Acaso, depois de ter aplainado a superfície, não espalhará aí a nigela e semeará o cominho? Ele lançará aí o trigo e a cevada, e a espelta a eito.
26 Pois o seu Deus o instrui no julgamento correto e o ensina.
26 É o seu Deus quem o instruiu, quem lhe ensinou o costume.
27 Pois o endro não é debulhado com um instrumento pontiagudo, nem a roda de uma carroça é passada sobre o cominho; mas o endro é batido com uma vara, e o cominho com um bastão.
27 Pois não será necessário pisar a nigela com a grade, nem passar a roda do carro sobre o cominho; mas a nigela será batida com um pau e o cominho com a vara.
28 O grão para o pão deve ser moído; por isso ele não o debulhará para sempre. Embora ele passe a roda da sua carroça de debulhar sobre ele, os seus cavalos não o moem.
28 E preciso triturar o trigo? Não, não se bate indefinidamente. Uma vez que sobre ele passe a roda do carro, joeira-se sem triturá-lo.
29 Isso também procede do SENHOR dos Exércitos, que é maravilhoso em conselho, e excelente em sabedoria.
29 Isso também vem do Senhor: admirável é seu conselho e alta a sua sabedoria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.