Isaías 14
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB
1 Pois o SENHOR terá compaixão de Jacó, e ainda escolherá Israel, e os estabelecerá em sua própria terra. O estrangeiro se juntará a eles, e eles se unirão à casa de Jacó.
1 Pois o Senhor se compadecerá de Jacó, e ainda escolherá a Israel e os porá na sua própria terra; e ajuntar-se-ão com eles os estrangeiros, e se apegarão à casa de Jacó.
2 Os povos os tomarão e os levarão ao seu lugar. A casa de Israel os possuirá na terra do SENHOR como servos e servas. Eles farão cativos aqueles de quem eram cativos; e dominarão sobre os seus opressores.
2 E os povos os receberão, e os levarão aos seus lugares; e a casa de Israel os possuirá por servos e por servas, na terra do Senhor e cativarão aqueles que os cativaram, e dominarão os seus opressores.
3 Acontecerá no dia em que o SENHOR lhe der descanso do seu sofrimento, da sua angústia e da dura escravidão na qual você foi obrigado a servir,
3 No dia em que Deus vier a dar-te descanso do teu trabalho, e do teu tremor, e da dura servidão com que te fizeram servir,
4 que você proferirá esta parábola contra o rei da Babilônia, e dirá: “Como o opressor chegou ao fim! A cidade de ouro chegou ao fim!”
4 proferirás esta parábola contra o rei de Babilônia, e dirás: Como cessou o opressor! como cessou a tirania!
5 O SENHOR quebrou o cajado dos ímpios, o cetro dos governantes,
5 Já quebrantou o Senhor o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores;
6 que feriam os povos com ira, com golpes contínuos, que dominavam as nações com furor, com uma perseguição que ninguém podia conter.
6 cetro que feria os povos com furor, com açoites incessantes, e que em ira dominava as nações com uma perseguição irresistível.
7 Toda a terra descansa e está em paz. Eles rompem em cânticos.
7 Toda a terra descansa, e está sossegada! Rompem em brados de júbilo.
8 Sim, os ciprestes se alegram por sua causa, com os cedros do Líbano, dizendo: “Desde que você foi abatido, nenhum lenhador subiu contra nós.”
8 Até as faias se alegram sobre ti, e os cedros do Líbano, dizendo: Desde que tu caíste ninguém sobe contra nós para nos cortar.
9 O Sheol lá embaixo se agita por você, para encontrá-lo na sua chegada. Ele desperta os espíritos dos mortos por você, sim, todos os governantes da terra. Ele fez levantar de seus tronos todos os reis das nações.
9 O Seol desde o profundo se turbou por ti, para sair ao teu encontro na tua vinda; ele despertou por ti os mortos, todos os que eram príncipes da terra, e fez levantar dos seus tronos todos os que eram reis das nações.
10 Todos eles responderão e lhe perguntarão: “Você também se tornou tão fraco quanto nós? Você se tornou como nós?”
10 Estes todos responderão, e te dirão: Tu também estás fraco como nós, e te tornaste semelhante a nós.
11 A sua pompa foi derrubada até o Sheol, junto com o som dos seus instrumentos de cordas. Larvas se espalham debaixo de você, e vermes o cobrem.
11 Está derrubada até o Seol a tua pompa, o som dos teus alaúdes; os bichinhos debaixo de ti se estendem e os bichos te cobrem.
12 Como você caiu do céu, ó estrela brilhante, filho da alva! Como você foi cortado e lançado por terra, você que prostrava as nações!
12 Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! como foste lançado por terra tu que prostravas as nações!
13 Você dizia no seu coração: “Eu subirei ao céu! Exaltarei o meu trono acima das estrelas de Deus! Eu me assentarei no monte da congregação, no extremo norte!
13 E tu dizias no teu coração: Eu subirei ao céu; acima das estrelas de Deus exaltarei o meu trono; e no monte da congregação me assentarei, nas extremidades do norte;
14 Subirei acima das mais altas nuvens! Serei semelhante ao Altíssimo!”
14 subirei acima das alturas das nuvens, e serei semelhante ao Altíssimo.
15 Contudo, você será levado para baixo, ao Sheol, às profundezas do abismo.
15 Contudo levado serás ao Seol, ao mais profundo do abismo.
16 Aqueles que o virem olharão fixamente para você. Eles o observarão com atenção, dizendo: “É este o homem que fazia a terra tremer, que abalava os reinos,
16 Os que te virem te contemplarão, considerar-te-ão, e dirão: É este o varão que fazia estremecer a terra, e que fazia tremer os reinos?
17 que transformava o mundo em um deserto, e destruía as suas cidades, que não permitia que os seus prisioneiros voltassem para casa?”
17 Que punha o mundo como um deserto, e assolava as suas cidades? que a seus cativos não deixava ir soltos para suas casas?
18 Todos os reis das nações dormem em glória, cada um em sua própria casa.
18 Todos os reis das nações, todos eles, dormem com glória, cada um no seu túmulo.
19 Mas você foi lançado fora do seu túmulo como um ramo abominável, coberto com os mortos que foram traspassados pela espada, que descem às pedras do abismo; como um cadáver pisoteado.
19 Mas tu és lançado da tua sepultura, como um renovo abominável, coberto de mortos atravessados a espada, como os que descem às pedras da cova, como cadáver pisado aos pés.
20 Você não se juntará a eles no sepultamento, porque você destruiu a sua terra. Você matou o seu povo. A descendência dos malfeitores jamais será nomeada.
20 Com eles não te reunirás na sepultura; porque destruíste a tua terra e mataste o teu povo. Que a descendência dos malignos não seja nomeada para sempre!
21 Preparem a matança para os filhos dele por causa da iniquidade de seus pais, para que não se levantem e possuam a terra, e encham a superfície do mundo com cidades.
21 Preparai a matança para os filhos por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e encham o mundo de cidades.
22 “Eu me levantarei contra eles”, diz o SENHOR dos Exércitos, “e eliminarei da Babilônia o nome e o remanescente, o filho e o neto”, diz o SENHOR.
22 Levantar-me-ei contra eles, diz o Senhor dos exércitos, e exterminarei de Babilônia o nome, e os sobreviventes, o filho, e o neto, diz o Senhor.
23 “Também farei dela uma posse para o porco-espinho, e pântanos de água. Eu a varrerei com a vassoura da destruição”, diz o SENHOR dos Exércitos.
23 E reduzi-la-ei a uma possessão do ouriço, e a lagoas de águas; e varrê-la-ei com a vassoura da destruição, diz o Senhor dos exércitos.
24 O SENHOR dos Exércitos jurou, dizendo: “Certamente, como eu pensei, assim acontecerá; e como eu determinei, assim permanecerá:
24 O Senhor dos exércitos jurou, dizendo: Como pensei, assim sucederá, e como determinei, assim se efetuará.
25 que eu quebrarei o assírio na minha terra, e o pisotearei nos meus montes. Então o seu jugo será tirado deles, e o seu fardo será removido dos seus ombros.
25 Quebrantarei o assírio na minha terra e nas minhas montanhas o pisarei; então o seu jugo se apartará deles e a sua carga se desviará dos seus ombros.
26 Este é o plano que está determinado para toda a terra. Esta é a mão que está estendida sobre todas as nações.
26 Este é o conselho que foi determinado sobre toda a terra; e esta é a mão que está estendida sobre todas as nações.
27 Pois o SENHOR dos Exércitos planejou, e quem poderá impedi-lo? A sua mão está estendida, e quem poderá fazê-la recuar?”
27 Pois o Senhor dos exércitos o determinou, e quem o invalidará? A sua mão estendida está, e quem a fará voltar atrás?
28 Este oráculo veio no ano em que o rei Acaz morreu.
28 No ano em que morreu o rei Acaz, veio este oráculo.
29 Não se alegrem, todos vocês da Filístia, porque a vara que os feriu está quebrada; pois da raiz da serpente sairá uma víbora, e o seu fruto será uma serpente voadora e ardente.
29 Não te alegres, ó Filístia toda, por ser quebrada a vara que te feria; porque da raiz da cobra sairá um basilisco, e o seu fruto será uma serpente voadora.
30 O primogênito dos pobres comerá, e os necessitados se deitarão em segurança; e eu matarei a sua raiz com a fome, e o seu remanescente será morto.
30 E os primogênitos dos pobres serão apascentados, e os necessitados se deitarão seguros; mas farei morrer de fome a tua raiz, e será destruído o teu restante.
31 Uive, ó porta! Clame, ó cidade! Você está derretida de medo, ó Filístia inteira; pois do norte vem fumaça, e não há retardatários em suas fileiras.
31 Uiva, ó porta; grita, ó cidade; tu, ó Filístia, estás toda derretida; porque do norte vem fumaça; e não há vacilante nas suas fileiras.
32 O que responderão aos mensageiros da nação? Que o SENHOR fundou Sião, e nela os aflitos do seu povo encontrarão refúgio.
32 Que se responderá pois aos mensageiros do povo? Que o Senhor fundou a Sião, e que nela acharão refúgio os aflitos do seu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.