Habacuque 1

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A revelação que o profeta Habacuque viu.
1 Sentença revelada ao profeta Habacuque.
2 SENHOR, até quando clamarei, e tu não ouvirás? Eu grito a ti: “Violência!”, e não salvarás?
2 Até quando, Senhor , clamarei eu, e tu não me escutarás? Gritar-te-ei: Violência! E não salvarás?
3 Por que me mostras a iniquidade e ficas olhando para a perversidade? Pois a destruição e a violência estão diante de mim. Há contenda, e o litígio se levanta.
3 Por que me mostras a iniquidade e me fazes ver a opressão? Pois a destruição e a violência estão diante de mim; há contendas, e o litígio se suscita.
4 Portanto a lei está paralisada, e a justiça nunca prevalece; pois os ímpios cercam os justos; por isso a justiça sai pervertida.
4 Por esta causa, a lei se afrouxa, e a justiça nunca se manifesta, porque o perverso cerca o justo, a justiça é torcida.
5 “Olhem entre as nações, observem e fiquem maravilhados; pois estou realizando uma obra em seus dias na qual vocês não acreditariam, mesmo que lhes fosse contada.
5 Vede entre as nações, olhai, maravilhai-vos e desvanecei, porque realizo, em vossos dias, obra tal, que vós não crereis, quando vos for contada.
6 Pois, eis que, estou levantando os caldeus, aquela nação amarga e impetuosa que marcha por toda a largura da terra, para tomar posse de moradias que não são suas.
6 Pois eis que suscito os caldeus, nação amarga e impetuosa, que marcham pela largura da terra, para apoderar-se de moradas que não são suas.
7 Eles são temidos e pavorosos. Seu juízo e sua dignidade procedem de si mesmos.
7 Eles são pavorosos e terríveis, e criam eles mesmos o seu direito e a sua dignidade.
8 Seus cavalos também são mais velozes que os leopardos, e são mais ferozes que os lobos ao anoitecer. Seus cavaleiros avançam com orgulho. Sim, seus cavaleiros vêm de longe. Eles voam como uma águia que se apressa para devorar.
8 Os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, mais ferozes do que os lobos ao anoitecer são os seus cavaleiros que se espalham por toda parte; sim, os seus cavaleiros chegam de longe, voam como águia que se precipita a devorar.
9 Todos eles vêm para a violência. Suas hordas avançam para a frente. Eles ajuntam prisioneiros como a areia.
9 Eles todos vêm para fazer violência; o seu rosto suspira por seguir avante; eles reúnem os cativos como areia.
10 Sim, eles zombam dos reis, e os príncipes são motivo de ridículo para eles. Eles riem de todas as fortalezas, pois constroem rampas de terra e as conquistam.
10 Eles escarnecem dos reis; os príncipes são objeto do seu riso; riem-se de todas as fortalezas, porque, amontoando terra, as tomam.
11 Então eles passam como o vento e seguem adiante. Eles são de fato culpados, aqueles cuja força é o seu deus.”
11 Então, passam como passa o vento e seguem; fazem-se culpados estes cujo poder é o seu deus.
12 Acaso não és desde a eternidade, SENHOR meu Deus, meu Santo? Nós não morreremos. SENHOR, tu os designaste para juízo. Tu, ó Rocha, o estabeleceste para punir.
12 Não és tu desde a eternidade, ó Senhor , meu Deus, ó meu Santo? Não morreremos. Ó Senhor , para executar juízo, puseste aquele povo; tu, ó Rocha, o fundaste para servir de disciplina.
13 Tu que tens os olhos puros demais para ver o mal, e que não podes olhar para a perversidade, por que toleras os que agem traiçoeiramente e te calas quando o ímpio engole o homem que é mais justo do que ele,
13 Tu és tão puro de olhos, que não podes ver o mal e a opressão não podes contemplar; por que, pois, toleras os que procedem perfidamente e te calas quando o perverso devora aquele que é mais justo do que ele?
14 e tornas os homens como os peixes do mar, como os seres rastejantes que não têm governante sobre eles?
14 Por que fazes os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?
15 Ele puxa a todos eles com o anzol. Ele os apanha em sua rede e os ajunta em sua rede de arrasto. Por isso ele se alegra e exulta.
15 A todos levanta o inimigo com o anzol, pesca-os de arrastão e os ajunta na sua rede varredoura; por isso, ele se alegra e se regozija.
16 Portanto, ele oferece sacrifícios à sua rede e queima incenso à sua rede de arrasto, porque por meio delas a sua vida é luxuosa e a sua comida é boa.
16 Por isso, oferece sacrifício à sua rede e queima incenso à sua varredoura; porque por elas enriqueceu a sua porção, e tem gordura a sua comida.
17 Continuará ele, portanto, a esvaziar a sua rede, e a matar as nações sem misericórdia?
17 Acaso, continuará, por isso, esvaziando a sua rede e matando sem piedade os povos?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.