Hebreus 2

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Portanto, devemos prestar maior atenção às coisas que ouvimos, para que não nos desviemos.
1 Por isso devemos prestar mais atenção nas verdades que temos ouvido, para não nos desviarmos delas.
2 Pois se a palavra falada por meio de anjos se mostrou firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa punição,
2 Não há dúvida de que a mensagem que foi dada por meio dos anjos é verdadeira; e aqueles que não a seguiram nem foram obedientes a ela receberam o castigo que mereciam.
3 como escaparemos nós, se negligenciarmos tão grande salvação — a qual, tendo sido anunciada primeiramente por meio do Senhor, foi-nos confirmada por aqueles que a ouviram,
3 Sendo assim, como é que nós escaparemos do castigo se desprezarmos uma salvação tão grande? Primeiro, o próprio Senhor Jesus anunciou essa salvação; e depois aqueles que a ouviram nos provaram que ela é verdadeira.
4 dando Deus testemunho juntamente com eles, tanto por sinais e maravilhas, por diversas obras de poder, e por dons do Espírito Santo, segundo a sua própria vontade?
4 Ao mesmo tempo, por meio de sinais de poder, maravilhas e muitos tipos de milagres, Deus confirmou o testemunho deles. E, de acordo com a sua vontade, distribuiu também os dons do Espírito Santo.
5 Pois ele não sujeitou aos anjos o mundo vindouro, do qual falamos.
5 Pois Deus não deu aos anjos o poder de governar o mundo novo que está por vir, o mundo do qual estamos falando.
6 Mas alguém em certo lugar testificou, dizendo:
6 Pelo contrário, em alguma parte das Escrituras Sagradas alguém afirma: “Que é um simples ser humano, ó Deus, para que penses nele? Que é o ser mortal para que te preocupes com ele?
7 Tu o fizeste um pouco menor que os anjos.
7 Tu o colocaste por pouco tempo em posição inferior à dos anjos, tu lhe deste a de um rei
8 Tu sujeitaste todas as coisas debaixo dos seus pés.”
8 e puseste todas as coisas debaixo do domínio dele.” Quando se diz que Deus pôs “todas as coisas debaixo do domínio dele”, isso quer dizer que nada ficou de fora. Porém não vemos o ser humano governando hoje todas as coisas.
9 Vemos, porém, aquele que foi feito um pouco menor que os anjos, Jesus, coroado de glória e honra por causa do sofrimento da morte, para que, pela graça de Deus, ele provasse a morte por todos.
9 Mas nós vemos Jesus fazendo isso. Por um pouco de tempo ele foi colocado em posição inferior à dos anjos, para que, pela graça de Deus, ele morresse por todas as pessoas. Agora nós o vemos coroado de glória e de honra por causa da morte que ele sofreu.
10 Pois convinha àquele, para quem são todas as coisas e por meio de quem são todas as coisas, ao trazer muitos filhos à glória, aperfeiçoar o autor da salvação deles por meio de sofrimentos.
10 Pois Deus, que cria e sustenta todas as coisas, fez o que era apropriado e tornou Jesus perfeito por meio do sofrimento. Deus fez isso a fim de que muitos, isto é, os seus filhos , tomassem parte na glória de Jesus. Pois é Jesus quem os guia para a salvação.
11 Pois tanto o que santifica quanto os que são santificados vêm todos de um só; por esta causa ele não se envergonha de chamá-los irmãos,
11 Jesus purifica as pessoas dos seus pecados; e todos, tanto ele como os que são purificados, têm o mesmo Pai. É por isso que Jesus não se envergonha de chamá-los de irmãos.
12 dizendo:
12 Como ele diz: “Ó Deus, eu falarei a respeito de ti aos meus irmãos e te louvarei na reunião do povo.”
13 E novamente: “Porei nele a minha confiança.” E novamente: “Eis-me aqui, com os filhos que Deus me deu.”
13 Diz também: “Eu confiarei nele.” E diz ainda: “Aqui estou eu com os filhos que Deus me deu.”
14 Visto, então, que os filhos participam de carne e sangue, ele também, da mesma forma, participou do mesmo, para que, por meio da morte, reduzisse a nada aquele que tinha o poder da morte, isto é, o diabo,
14 Os filhos, como ele os chama, são pessoas de carne e sangue. E por isso o próprio Jesus se tornou igual a eles, tomando parte na natureza humana deles. Ele fez isso para que, por meio da sua morte, pudesse destruir o Diabo, que tem poder sobre a morte.
15 e libertasse todos aqueles que, pelo medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão.
15 E também para libertar os que foram escravos toda a sua vida por causa do medo da morte.
16 Pois, com toda a certeza, ele não presta auxílio aos anjos, mas presta auxílio à descendência de Abraão.
16 É claro que ele não veio para ajudar os anjos. Em vez disso, como dizem as Escrituras: “Ele ajuda os descendentes de Abraão.”
17 Portanto, ele devia ser feito semelhante aos seus irmãos em todas as coisas, para que se tornasse um sumo sacerdote misericordioso e fiel nas coisas referentes a Deus, para fazer propiciação pelos pecados do povo.
17 Isso quer dizer que foi preciso que Jesus se tornasse em tudo igual aos seus irmãos a fim de ser o Grande Sacerdote deles, bondoso e fiel no seu serviço a Deus, para que os pecados do povo fossem perdoados.
18 Pois, visto que ele mesmo sofreu ao ser tentado, é capaz de socorrer aqueles que são tentados.
18 E agora Jesus pode ajudar os que são tentados, pois ele mesmo foi tentado e sofreu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.