Hebreus 10

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Pois a lei, tendo uma sombra dos bens vindouros, não a própria imagem das coisas, nunca pode, com os mesmos sacrifícios oferecidos continuamente ano após ano, aperfeiçoar os que se aproximam.
1 Ora, visto que a lei tem sombra dos bens vindouros, não a imagem real das coisas, nunca jamais pode tornar perfeitos os ofertantes, com os mesmos sacrifícios que, ano após ano, perpetuamente, eles oferecem.
2 Do contrário, não teriam deixado de ser oferecidos? Porque os adoradores, tendo sido purificados uma vez por todas, não teriam mais consciência de pecados.
2 Doutra sorte, não teriam cessado de ser oferecidos, porquanto os que prestam culto, tendo sido purificados uma vez por todas, não mais teriam consciência de pecados?
3 Mas nesses sacrifícios há uma lembrança anual dos pecados.
3 Entretanto, nesses sacrifícios faz-se recordação de pecados todos os anos,
4 Pois é impossível que o sangue de touros e bodes tire os pecados.
4 porque é impossível que o sangue de touros e de bodes remova pecados.
5 Portanto, ao entrar no mundo, ele diz:
5 Por isso, ao entrar no mundo, diz: Sacrifício e oferta não quiseste; antes, um corpo me formaste;
6 Não te agradaste de holocaustos e sacrifícios pelo pecado.
6 não te deleitaste com holocaustos e ofertas pelo pecado.
7 Então eu disse: 'Eis que vim (no rolo do livro está escrito a meu respeito)
7 Então, eu disse: Eis aqui estou (no rolo do livro está escrito a meu respeito), para fazer, ó Deus, a tua vontade.
8 Dizendo anteriormente: “Sacrifícios, ofertas, holocaustos e sacrifícios pelo pecado não desejaste, nem te agradaste deles” (os quais são oferecidos segundo a lei),
8 Depois de dizer, como acima: Sacrifícios e ofertas não quiseste, nem holocaustos e oblações pelo pecado, nem com isto te deleitaste (coisas que se oferecem segundo a lei),
9 então ele disse: “Eis que vim para fazer a tua vontade.” Ele tira o primeiro, para que possa estabelecer o segundo,
9 então, acrescentou: Eis aqui estou para fazer, ó Deus, a tua vontade. Remove o primeiro para estabelecer o segundo.
10 por essa vontade temos sido santificados por meio da oferta do corpo de Jesus Cristo, de uma vez por todas.
10 Nessa vontade é que temos sido santificados, mediante a oferta do corpo de Jesus Cristo, uma vez por todas.
11 Todo sacerdote, de fato, se apresenta dia após dia ministrando e oferecendo muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar os pecados;
11 Ora, todo sacerdote se apresenta, dia após dia, a exercer o serviço sagrado e a oferecer muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca jamais podem remover pecados;
12 mas ele, tendo oferecido um único sacrifício pelos pecados para sempre, assentou-se à direita de Deus,
12 Jesus, porém, tendo oferecido, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à destra de Deus,
13 esperando, dali em diante, até que os seus inimigos sejam postos por estrado dos seus pés.
13 aguardando, daí em diante, até que os seus inimigos sejam postos por estrado dos seus pés.
14 Pois com uma única oferta ele aperfeiçoou para sempre os que estão sendo santificados.
14 Porque, com uma única oferta, aperfeiçoou para sempre quantos estão sendo santificados.
15 O Espírito Santo também nos testifica, pois depois de dizer:
15 E disto nos dá testemunho também o Espírito Santo; porquanto, após ter dito:
16 “Esta é a aliança que farei com eles
16 Esta é a aliança que farei com eles, depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei no seu coração as minhas leis e sobre a sua mente as inscreverei,
17 “Dos seus pecados e das suas iniquidades não me lembrarei mais.”
17 acrescenta: Também de nenhum modo me lembrarei dos seus pecados e das suas iniquidades, para sempre.
18 Ora, onde há remissão destes, não há mais oferta pelo pecado.
18 Ora, onde há remissão destes, já não há oferta pelo pecado.
19 Tendo, portanto, irmãos, ousadia para entrar no Santuário pelo sangue de Jesus,
19 Tendo, pois, irmãos, intrepidez para entrar no Santo dos Santos, pelo sangue de Jesus,
20 pelo novo e vivo caminho que ele nos consagrou, através do véu, isto é, a sua carne,
20 pelo novo e vivo caminho que ele nos consagrou pelo véu, isto é, pela sua carne,
21 e tendo um grande sacerdote sobre a casa de Deus,
21 e tendo grande sacerdote sobre a casa de Deus,
22 aproximemo-nos com um coração sincero, em plena certeza de fé, tendo os corações aspergidos de uma má consciência e o corpo lavado com água pura,
22 aproximemo-nos, com sincero coração, em plena certeza de fé, tendo o coração purificado de má consciência e lavado o corpo com água pura.
23 retenhamos firme a confissão da nossa esperança sem vacilar; pois aquele que prometeu é fiel.
23 Guardemos firme a confissão da esperança, sem vacilar, pois quem fez a promessa é fiel.
24 Consideremos como nos estimular uns aos outros ao amor e às boas obras,
24 Consideremo-nos também uns aos outros, para nos estimularmos ao amor e às boas obras.
25 não deixando de nos congregar, como é costume de alguns, mas exortando-nos uns aos outros, e tanto mais quanto vocês veem que o Dia se aproxima.
25 Não deixemos de congregar-nos, como é costume de alguns; antes, façamos admoestações e tanto mais quanto vedes que o Dia se aproxima.
26 Pois se pecarmos voluntariamente, depois de termos recebido o conhecimento da verdade, já não resta mais sacrifício pelos pecados,
26 Porque, se vivermos deliberadamente em pecado, depois de termos recebido o pleno conhecimento da verdade, já não resta sacrifício pelos pecados;
27 mas uma certa e terrível expectativa de juízo, e um fogo furioso que devorará os adversários.
27 pelo contrário, certa expectação horrível de juízo e fogo vingador prestes a consumir os adversários.
28 O homem que despreza a lei de Moisés morre sem compaixão, pelo depoimento de duas ou três testemunhas.
28 Sem misericórdia morre pelo depoimento de duas ou três testemunhas quem tiver rejeitado a lei de Moisés.
29 De quão pior castigo vocês acham que será julgado digno aquele que pisou aos pés o Filho de Deus, e considerou profano o sangue da aliança com o qual foi santificado, e insultou o Espírito da graça?
29 De quanto mais severo castigo julgais vós será considerado digno aquele que calcou aos pés o Filho de Deus, e profanou o sangue da aliança com o qual foi santificado, e ultrajou o Espírito da graça?
30 Pois conhecemos aquele que disse: “A vingança me pertence. Eu retribuirei”, diz o Senhor. E novamente: “O Senhor julgará o seu povo.”
30 Ora, nós conhecemos aquele que disse: A mim pertence a vingança; eu retribuirei. E outra vez: O Senhor julgará o seu povo.
31 Coisa terrível é cair nas mãos do Deus vivo.
31 Horrível coisa é cair nas mãos do Deus vivo.
32 Mas lembrem-se dos dias anteriores, nos quais, depois de serem iluminados, vocês suportaram uma grande luta com sofrimentos:
32 Lembrai-vos, porém, dos dias anteriores, em que, depois de iluminados, sustentastes grande luta e sofrimentos;
33 em parte, sendo expostos tanto a insultos quanto a opressões, e em parte, tornando-se companheiros daqueles que foram assim tratados.
33 ora expostos como em espetáculo, tanto de opróbrio quanto de tribulações, ora tornando-vos coparticipantes com aqueles que desse modo foram tratados.
34 Pois vocês se compadeceram de mim nas minhas correntes e aceitaram com alegria o confisco dos seus bens, sabendo que têm para si mesmos uma posse melhor e permanente nos céus.
34 Porque não somente vos compadecestes dos encarcerados, como também aceitastes com alegria o espólio dos vossos bens, tendo ciência de possuirdes vós mesmos patrimônio superior e durável.
35 Portanto, não lancem fora a sua confiança, a qual tem uma grande recompensa.
35 Não abandoneis, portanto, a vossa confiança; ela tem grande galardão.
36 Pois vocês precisam de perseverança, para que, tendo feito a vontade de Deus, possam receber a promessa.
36 Com efeito, tendes necessidade de perseverança, para que, havendo feito a vontade de Deus, alcanceis a promessa.
37 “Pois em muito pouco tempo,
37 Porque, ainda dentro de pouco tempo, aquele que vem virá e não tardará;
38 Mas o justo viverá pela fé.
38 todavia, o meu justo viverá pela fé; e: Se retroceder, nele não se compraz a minha alma.
39 Nós, porém, não somos dos que recuam para a perdição, mas dos que têm fé para a salvação da alma.
39 Nós, porém, não somos dos que retrocedem para a perdição; somos, entretanto, da fé, para a conservação da alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.