Gênesis 7
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA
1 O SENHOR disse a Noé: “Entre na arca com toda a sua família, pois tenho visto que você é justo diante de mim nesta geração.
1 O Senhor disse a Noé: — Entre na arca, você e toda a sua família, porque reconheço que você tem sido justo diante de mim no meio desta geração.
2 Leve com você sete casais de cada espécie de animal puro, o macho e sua fêmea. Dos animais que não são puros, leve dois, o macho e sua fêmea.
2 De todo animal puro leve com você sete pares: o macho e sua fêmea. Mas dos animais impuros leve um par: o macho e sua fêmea.
3 Também das aves do céu, leve sete pares, macho e fêmea, para manter viva a semente sobre a face de toda a terra.
3 Também das aves dos céus leve sete pares: macho e fêmea, para se conservar a semente sobre a face da terra.
4 Porque daqui a sete dias, farei chover sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites. Destruirei da face da terra todos os seres vivos que fiz.”
4 Porque, daqui a sete dias, farei chover sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites; e farei desaparecer da superfície da terra todos os seres que fiz.
5 Noé fez tudo o que o SENHOR lhe ordenou.
5 E Noé fez tudo como o Senhor lhe havia ordenado.
6 Noé tinha seiscentos anos de idade quando o dilúvio de águas veio sobre a terra.
6 Noé tinha seiscentos anos de idade quando as águas do dilúvio inundaram a terra.
7 Noé entrou na arca com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos, por causa das águas do dilúvio.
7 Por causa das águas do dilúvio, Noé entrou na arca, ele com os seus filhos, a sua mulher e as mulheres dos seus filhos.
8 Dos animais puros, dos animais impuros, das aves e de tudo o que rasteja sobre a terra,
8 Dos animais puros, dos animais impuros, das aves e de todo animal que rasteja sobre a terra,
9 entraram na arca com Noé, em pares, macho e fêmea, como Deus havia ordenado a Noé.
9 entraram para junto de Noé, na arca, de dois em dois, macho e fêmea, como Deus havia ordenado a Noé.
10 Passados os sete dias, as águas do dilúvio vieram sobre a terra.
10 E aconteceu que, depois de sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio.
11 No ano seiscentos da vida de Noé, no segundo mês, no décimo sétimo dia do mês, naquele mesmo dia, todas as fontes do grande abismo se romperam, e as janelas do céu se abriram.
11 No ano seiscentos da vida de Noé, aos dezessete dias do segundo mês, nesse dia romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as comportas dos céus se abriram,
12 E choveu sobre a terra quarenta dias e quarenta noites.
12 e caiu chuva sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites.
13 Naquele mesmo dia, Noé, e Sem, Cam e Jafé — os filhos de Noé — e a mulher de Noé e as três mulheres de seus filhos com eles, entraram na arca —
13 Nesse mesmo dia entraram na arca Noé, os seus filhos Sem, Cam e Jafé, a mulher dele e as mulheres dos seus filhos.
14 eles, e cada animal segundo a sua espécie, todos os animais domésticos segundo a sua espécie, todo ser que rasteja sobre a terra segundo a sua espécie, e cada ave segundo a sua espécie, aves de todos os tipos.
14 Entraram eles e todos os animais segundo as suas espécies, todo gado segundo as suas espécies, todos os animais que rastejam sobre a terra segundo as suas espécies, todas as aves segundo as suas espécies, todos os pássaros e tudo o que tem asa.
15 Entraram na arca para junto de Noé, aos pares, de toda carne em que havia fôlego de vida.
15 De todos os seres em que havia fôlego de vida, entraram na arca de dois em dois, para junto de Noé;
16 Os que entraram, entraram macho e fêmea de toda carne, como Deus lhe havia ordenado; então o SENHOR fechou a porta atrás dele.
16 eram macho e fêmea os que entraram de todos os seres vivos, como Deus havia ordenado a Noé; e o Senhor fechou a porta da arca.
17 O dilúvio durou quarenta dias sobre a terra. As águas aumentaram e levantaram a arca, e ela se elevou acima da terra.
17 O dilúvio durou quarenta dias sobre a terra. As águas subiram e elevaram a arca sobre a terra.
18 As águas subiram e aumentaram muito sobre a terra; e a arca flutuava na superfície das águas.
18 As águas prevaleceram e aumentaram muito na terra; a arca, porém, flutuava sobre as águas.
19 As águas subiram cada vez mais sobre a terra. Todas as altas montanhas que havia debaixo de todo o céu foram cobertas.
19 As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra e cobriram todos os altos montes que havia debaixo do céu.
20 As águas subiram quinze côvados acima, e as montanhas foram cobertas.
20 As águas ficaram sete metros acima deles; e os montes foram cobertos.
21 Toda carne que se movia sobre a terra morreu, incluindo aves, animais domésticos, animais selvagens, todo ser que rasteja sobre a terra e todos os seres humanos.
21 E morreram todos os seres vivos que se moviam sobre a terra: aves, animais domésticos, animais selvagens, e todos os enxames de criaturas que povoam a terra, e todos os seres humanos.
22 Tudo o que estava em terra seca, em cujas narinas havia o fôlego do espírito de vida, morreu.
22 Tudo o que havia em terra seca e que tinha fôlego de vida em suas narinas morreu.
23 Todo ser vivo que estava sobre a face da terra foi destruído, incluindo seres humanos, animais domésticos, seres rastejantes e aves do céu. Eles foram destruídos da terra. Restou apenas Noé e aqueles que estavam com ele na arca.
23 Assim, foram exterminados todos os seres que havia sobre a face da terra: as pessoas e os animais, os seres que rastejam e as aves dos céus foram extintos da terra; ficou somente Noé e os que com ele estavam na arca.
24 E as águas inundaram a terra por cento e cinquenta dias.
24 E as águas prevaleceram sobre a terra durante cento e cinquenta dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.