Gênesis 14
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 Nos dias de Anrafel, rei de Sinar; Arioque, rei de Elasar; Quedorlaomer, rei de Elão; e Tidal, rei de Goim,
1 Por esse tempo, houve guerra na região. Anrafel, rei da Babilônia, Arioque, rei de Elasar, Quedorlaomer, rei de Elão, e Tidal, rei de Goim,
2 eles fizeram guerra contra Bera, rei de Sodoma; Birsa, rei de Gomorra; Sinabe, rei de Admá; Semeber, rei de Zeboim; e o rei de Belá (também chamada Zoar).
2 lutaram contra Bera, rei de Sodoma, Birsa, rei de Gomorra, Sinabe, rei de Admá, Semeber, rei de Zeboim, e contra o rei de Belá (também chamada Zoar).
3 Todos estes se juntaram no vale de Sidim (também chamado de Mar Salgado).
3 Esse segundo grupo de reis reuniu suas tropas no vale de Sidim (ou seja, no vale do mar Morto).
4 Eles serviram a Quedorlaomer por doze anos, e no décimo terceiro ano se rebelaram.
4 Por doze anos, estiveram sob o domínio do rei Quedorlaomer, mas no décimo terceiro ano se rebelaram contra ele.
5 No décimo quarto ano, Quedorlaomer e os reis que estavam com ele vieram e derrotaram os refains em Asterote-Carnaim, os zuzins em Hã, os emins em Savé-Quiriataim,
5 Um ano depois, Quedorlaomer e seus aliados vieram e derrotaram os refains em Asterote-Carnaim, os zuzins em Hã, os emins em Savé-Quiriatim,
6 e os horeus em seu monte Seir, até El-Parã, que fica junto ao deserto.
6 e os horeus no monte Seir, até El-Parã, à beira do deserto.
7 Eles voltaram e chegaram a En-Mispate (também chamada Cades), e derrotaram todo o território dos amalequitas, e também os amorreus, que habitavam em Hazazom-Tamar.
7 Em seguida, voltaram e foram a En-Mispate (hoje chamada Cades) e conquistaram o território dos amalequitas e dos amorreus que viviam em Hazazom-Tamar.
8 O rei de Sodoma, o rei de Gomorra, o rei de Admá, o rei de Zeboim e o rei de Belá (também chamada Zoar) saíram; e se colocaram em ordem de batalha contra eles no vale de Sidim,
8 Então os reis de Sodoma, Gomorra, Admá, Zeboim e Belá (também chamada Zoar) se prepararam para a batalha no vale do mar Morto.
9 contra Quedorlaomer, rei de Elão, Tidal, rei de Goim, Anrafel, rei de Sinar, e Arioque, rei de Elasar; quatro reis contra cinco.
9 Lutaram contra Quedorlaomer, rei de Elão, Tidal, rei de Goim, Anrafel, rei da Babilônia, e Arioque, rei de Elasar, quatro reis contra cinco.
10 Ora, o vale de Sidim era cheio de poços de betume; e os reis de Sodoma e de Gomorra fugiram, e alguns caíram ali. Os que restaram fugiram para os montes.
10 Acontece que o vale do mar Morto era cheio de poços de betume. Quando o exército dos reis de Sodoma e Gomorra fugiu, alguns dos soldados caíram nos poços de betume, enquanto o restante escapou para as montanhas.
11 Eles tomaram todos os bens de Sodoma e de Gomorra, e todos os seus mantimentos, e seguiram o seu caminho.
11 Os invasores vitoriosos saquearam Sodoma e Gomorra e partiram para casa, levando consigo todos os espólios da guerra e os mantimentos.
12 Tomaram também a Ló, filho do irmão de Abrão, que morava em Sodoma, e os seus bens, e partiram.
12 Também capturaram Ló, o sobrinho de Abrão que morava em Sodoma, e tudo que ele possuía.
13 Um dos que haviam escapado veio e contou a Abrão, o hebreu. Naquele tempo, ele habitava junto aos carvalhos de Manre, o amorreu, irmão de Escol e irmão de Aner. Eles eram aliados de Abrão.
13 Um dos homens de Ló, porém, conseguiu escapar e contou tudo a Abrão, o hebreu, que morava junto ao bosque de carvalhos pertencente a Manre, o amorreu. Manre e seus parentes, Escol e Aner, eram aliados de Abrão.
14 Quando Abrão ouviu que seu parente fora levado cativo, ele reuniu os seus trezentos e dezoito homens treinados, nascidos em sua casa, e os perseguiu até Dã.
14 Quando Abrão soube que seu sobrinho Ló havia sido capturado, mobilizou os 318 homens treinados que tinham nascido em sua casa. Perseguiu o exército de Quedorlaomer até alcançá-los em Dã,
15 Ele dividiu as suas forças contra eles de noite, ele e os seus servos, e os derrotou, e os perseguiu até Hobá, que fica ao norte de Damasco.
15 onde dividiu os homens em grupos e atacou durante a noite. O exército de Quedorlaomer fugiu, mas Abrão o perseguiu até Hobá, ao norte de Damasco.
16 Ele trouxe de volta todos os bens, e também trouxe de volta seu parente Ló e os seus bens, bem como as mulheres e o restante do povo.
16 Abrão recuperou todos os bens saqueados e trouxe de volta Ló, seu sobrinho, com todos os seus bens, as mulheres e os outros prisioneiros.
17 O rei de Sodoma saiu ao seu encontro após o seu retorno da derrota de Quedorlaomer e dos reis que estavam com ele, no vale de Savé (que é o Vale do Rei).
17 Depois que Abrão regressou vitorioso do conflito com Quedorlaomer e todos os seus aliados, o rei de Sodoma saiu ao seu encontro no vale de Savé (conhecido como vale do Rei).
18 Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho. Ele era sacerdote do Deus Altíssimo.
18 Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, trouxe pão e vinho
19 Ele o abençoou, e disse: “Bendito seja Abrão pelo Deus Altíssimo, Possuidor dos céus e da terra.
19 e abençoou Abrão, dizendo: “Bendito seja Abrão pelo Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra.
20 Bendito seja o Deus Altíssimo, que entregou os seus inimigos em suas mãos.”
20 E bendito seja o Deus Altíssimo, que derrotou seus inimigos por você”. Então Abrão entregou a Melquisedeque um décimo de todos os bens que havia recuperado.
21 O rei de Sodoma disse a Abrão: “Dê-me as pessoas, e tome os bens para você.”
21 O rei de Sodoma disse a Abrão: “Devolva-me apenas as pessoas que foram capturadas. Fique com os bens que você recuperou”.
22 Abrão disse ao rei de Sodoma: “Levantei a minha mão ao SENHOR, o Deus Altíssimo, Possuidor dos céus e da terra,
22 Abrão respondeu ao rei de Sodoma: “Juro solenemente diante do S enhor , o Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra,
23 de que não tomarei um fio, nem uma correia de sandália, nem qualquer coisa que seja sua, para que você não diga: 'Eu enriqueci a Abrão.'
23 que não ficarei com coisa alguma do que é seu, nem sequer um fio ou uma correia de sandália. Do contrário, o rei poderia dizer: ‘Fui eu que enriqueci Abrão’.
24 Não aceitarei nada de você, exceto o que os jovens comeram, e a porção dos homens que foram comigo: Aner, Escol e Manre. Que eles tomem a sua porção.”
24 Aceito apenas aquilo que meus jovens guerreiros comeram e peço que dê uma parte justa dos bens a Aner, Escol e Manre, meus aliados”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.