Gênesis 11

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Toda a terra tinha uma só língua e uma só fala.
1 Ora, em toda a terra havia apenas uma linguagem e uma só maneira de falar.
2 Ao viajarem para o oriente, encontraram uma planície na terra de Sinar, e ali habitaram.
2 Sucedeu que, partindo eles do Oriente, deram com uma planície na terra de Sinar; e habitaram ali.
3 Disseram uns aos outros: “Venham, vamos fazer tijolos e queimá-los bem.” Eles tinham tijolos em vez de pedras, e usavam piche como argamassa.
3 E disseram uns aos outros: Vinde, façamos tijolos e queimemo-los bem. Os tijolos serviram-lhes de pedra, e o betume, de argamassa.
4 Disseram: “Venham, vamos construir para nós uma cidade e uma torre cujo topo chegue até o céu, e vamos fazer um nome para nós, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.”
4 Disseram: Vinde, edifiquemos para nós uma cidade e uma torre cujo tope chegue até aos céus e tornemos célebre o nosso nome, para que não sejamos espalhados por toda a terra.
5 O SENHOR desceu para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens construíam.
5 Então, desceu o Senhor para ver a cidade e a torre, que os filhos dos homens edificavam;
6 O SENHOR disse: “Eis que eles são um só povo, e todos têm uma só língua; e isso é o que começam a fazer. Agora, nada do que pretendem fazer lhes será impedido.
6 e o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm a mesma linguagem. Isto é apenas o começo; agora não haverá restrição para tudo que intentam fazer.
7 Venham, vamos descer e confundir ali a língua deles, para que não entendam a fala uns dos outros.”
7 Vinde, desçamos e confundamos ali a sua linguagem, para que um não entenda a linguagem de outro.
8 Assim, o SENHOR os espalhou dali sobre a face de toda a terra. E eles pararam de construir a cidade.
8 Destarte, o Senhor os dispersou dali pela superfície da terra; e cessaram de edificar a cidade.
9 Por isso, o seu nome foi chamado Babel, porque ali o SENHOR confundiu a língua de toda a terra. Dali, o SENHOR os espalhou sobre a face de toda a terra.
9 Chamou-se-lhe, por isso, o nome de Babel, porque ali confundiu o Senhor a linguagem de toda a terra e dali o Senhor os dispersou por toda a superfície dela.
10 Esta é a história das gerações de Sem: Sem tinha cem anos de idade quando gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio.
10 São estas as gerações de Sem. Ora, ele era da idade de cem anos quando gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio;
11 Sem viveu quinhentos anos depois que gerou a Arfaxade, e gerou outros filhos e filhas.
11 e, depois que gerou a Arfaxade, viveu Sem quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.
12 Arfaxade viveu trinta e cinco anos, e gerou a Selá.
12 Viveu Arfaxade trinta e cinco anos e gerou a Salá;
13 Arfaxade viveu quatrocentos e três anos depois que gerou a Selá, e gerou outros filhos e filhas.
13 e, depois que gerou a Salá, viveu Arfaxade quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.
14 Selá viveu trinta anos, e gerou a Héber.
14 Viveu Salá trinta anos e gerou a Héber;
15 Selá viveu quatrocentos e três anos depois que gerou a Héber, e gerou outros filhos e filhas.
15 e, depois que gerou a Héber, viveu Salá quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.
16 Héber viveu trinta e quatro anos, e gerou a Pelegue.
16 Viveu Héber trinta e quatro anos e gerou a Pelegue;
17 Héber viveu quatrocentos e trinta anos depois que gerou a Pelegue, e gerou outros filhos e filhas.
17 e, depois que gerou a Pelegue, viveu Héber quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
18 Pelegue viveu trinta anos, e gerou a Reú.
18 Viveu Pelegue trinta anos e gerou a Reú;
19 Pelegue viveu duzentos e nove anos depois que gerou a Reú, e gerou outros filhos e filhas.
19 e, depois que gerou a Reú, viveu Pelegue duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas.
20 Reú viveu trinta e dois anos, e gerou a Serugue.
20 Viveu Reú trinta e dois anos e gerou a Serugue;
21 Reú viveu duzentos e sete anos depois que gerou a Serugue, e gerou outros filhos e filhas.
21 e, depois que gerou a Serugue, viveu Reú duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
22 Serugue viveu trinta anos, e gerou a Naor.
22 Viveu Serugue trinta anos e gerou a Naor;
23 Serugue viveu duzentos anos depois que gerou a Naor, e gerou outros filhos e filhas.
23 e, depois que gerou a Naor, viveu Serugue duzentos anos; e gerou filhos e filhas.
24 Naor viveu vinte e nove anos, e gerou a Terá.
24 Viveu Naor vinte e nove anos e gerou a Tera;
25 Naor viveu cento e dezenove anos depois que gerou a Terá, e gerou outros filhos e filhas.
25 e, depois que gerou a Tera, viveu Naor cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas.
26 Terá viveu setenta anos, e gerou a Abrão, a Naor e a Harã.
26 Viveu Tera setenta anos e gerou a Abrão, a Naor e a Harã.
27 Ora, esta é a história das gerações de Terá. Terá gerou a Abrão, a Naor e a Harã. Harã gerou a Ló.
27 São estas as gerações de Tera. Tera gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló.
28 Harã morreu na terra do seu nascimento, em Ur dos Caldeus, enquanto seu pai Terá ainda estava vivo.
28 Morreu Harã na terra de seu nascimento, em Ur dos caldeus, estando Tera, seu pai, ainda vivo.
29 Abrão e Naor tomaram esposas para si. O nome da esposa de Abrão era Sarai, e o nome da esposa de Naor era Milca, filha de Harã, que também foi o pai de Isca.
29 Abrão e Naor tomaram para si mulheres; a de Abrão chamava-se Sarai, a de Naor, Milca, filha de Harã, que foi pai de Milca e de Iscá.
30 Sarai era estéril. Ela não tinha filhos.
30 Sarai era estéril, não tinha filhos.
31 Terá tomou seu filho Abrão, seu neto Ló, filho de Harã, e sua nora Sarai, esposa de seu filho Abrão. Eles saíram de Ur dos Caldeus para ir à terra de Canaã. Chegaram a Harã e habitaram ali.
31 Tomou Tera a Abrão, seu filho, e a Ló, filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai, sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos caldeus, para ir à terra de Canaã; foram até Harã, onde ficaram.
32 Os dias de Terá foram duzentos e cinco anos. Terá morreu em Harã.
32 E, havendo Tera vivido duzentos e cinco anos ao todo, morreu em Harã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.