Gálatas 2

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Então, depois de um período de catorze anos, subi novamente a Jerusalém com Barnabé, levando também Tito comigo.
1 Catorze anos depois, fui outra vez a Jerusalém com Barnabé, levando também Tito.
2 Subi por revelação e expus diante deles as Boas Novas que prego entre os gentios, mas em particular aos que eram respeitados, por medo de estar correndo, ou de ter corrido, em vão.
2 Fui em obediência a uma revelação. E lhes apresentei o evangelho que prego entre os gentios — mas fiz isso em particular aos que pareciam de maior influência —, para não correr ou ter corrido em vão.
3 Mas nem mesmo Tito, que estava comigo, sendo grego, foi obrigado a ser circuncidado.
3 Mas, nem mesmo Tito, que estava comigo, sendo grego, foi obrigado a submeter-se à circuncisão.
4 Isso aconteceu por causa dos falsos irmãos introduzidos secretamente, que se infiltraram para espiar a nossa liberdade que temos em Cristo Jesus, a fim de nos reduzir à escravidão,
4 E isto surgiu por causa dos falsos irmãos que se haviam infiltrado para espreitar a liberdade que temos em Cristo Jesus e nos reduzir à escravidão.
5 aos quais não cedemos lugar em sujeição, nem por uma hora, para que a verdade das Boas Novas permanecesse com vocês.
5 A esses não nos submetemos por um instante sequer, para que a verdade do evangelho permanecesse entre vocês.
6 Mas quanto àqueles que eram considerados importantes — o que quer que tenham sido, não faz diferença para mim; Deus não trata as pessoas com parcialidade — aqueles, digo, que eram respeitados, nada me acrescentaram,
6 E, quanto àqueles que pareciam ser alguma coisa — o que eles foram, no passado, não me interessa; Deus não aceita a aparência do homem —, esses, digo, que pareciam ser de maior influência, nada me acrescentaram.
7 mas, pelo contrário, quando viram que me haviam sido confiadas as Boas Novas para os incircuncisos, assim como a Pedro as Boas Novas para os circuncisos —
7 Pelo contrário, quando viram que me havia sido confiado o evangelho da incircuncisão, assim como a Pedro foi confiado o evangelho da circuncisão
8 pois aquele que operou por meio de Pedro no apostolado para com os circuncisos também operou por meu intermédio para com os gentios —
8 — pois aquele que operou eficazmente em Pedro para o apostolado da circuncisão também operou eficazmente em mim para com os gentios —
9 e quando perceberam a graça que me foi dada, Tiago, Cefas e João, aqueles que eram considerados colunas, deram a Barnabé e a mim a destra da comunhão, para que fôssemos aos gentios, e eles à circuncisão.
9 e, quando reconheceram a graça que me foi dada, Tiago, Cefas e João, que eram reputados colunas, estenderam a mim e a Barnabé a mão direita da comunhão, a fim de que nós fôssemos para os gentios e eles fossem para a circuncisão.
10 Eles apenas nos pediram que nos lembrássemos dos pobres — exatamente o que eu também estava zeloso em fazer.
10 Somente recomendaram que nos lembrássemos dos pobres, o que também me esforcei por fazer.
11 Mas quando Pedro veio a Antioquia, eu me opus a ele face a face, porque ele estava condenado.
11 Quando, porém, Cefas veio a Antioquia, resisti-lhe face a face, porque havia se tornado repreensível.
12 Pois antes que chegassem algumas pessoas da parte de Tiago, ele comia com os gentios. Mas quando eles chegaram, ele recuou e se separou, temendo aqueles que eram da circuncisão.
12 De fato, antes de chegarem alguns da parte de Tiago, ele comia com os gentios; quando, porém, chegaram, começou a afastar-se e, por fim, separou-se, temendo os da circuncisão.
13 E os demais judeus juntaram-se a ele em sua hipocrisia, de modo que até mesmo Barnabé foi levado pela hipocrisia deles.
13 E também os demais judeus se fizeram hipócritas juntamente com ele, a ponto de o próprio Barnabé ter-se deixado levar pela hipocrisia deles.
14 Mas quando vi que eles não andavam retamente segundo a verdade das Boas Novas, disse a Pedro diante de todos: “Se você, sendo judeu, vive como os gentios, e não como os judeus, por que obriga os gentios a viverem como os judeus?
14 Quando, porém, vi que não procediam corretamente segundo a verdade do evangelho, eu disse a Cefas, na presença de todos: “Se você, que é judeu, vive como gentio e não como judeu, por que quer obrigar os gentios a viverem como judeus?”
15 “Nós, sendo judeus por natureza e não pecadores dentre os gentios,
15 Nós, judeus por natureza e não pecadores dentre os gentios,
16 sabendo, contudo, que o homem não é justificado pelas obras da lei, mas pela fé em Jesus Cristo, nós também cremos em Cristo Jesus, para que fôssemos justificados pela fé em Cristo e não pelas obras da lei, porque nenhuma carne será justificada pelas obras da lei.
16 sabendo, contudo, que o homem não é justificado por obras da lei, e sim mediante a fé em Jesus Cristo, também temos crido em Cristo Jesus, para que fôssemos justificados pela fé em Cristo e não por obras da lei, pois por obras da lei ninguém será justificado.
17 Mas se, enquanto buscamos ser justificados em Cristo, nós mesmos também fomos achados pecadores, seria Cristo um servo do pecado? Certamente que não!
17 Mas, se nós, procurando ser justificados em Cristo, fomos também achados pecadores, será que isto significa que Cristo é ministro do pecado? De modo nenhum!
18 Pois se eu edificar novamente as coisas que destruí, provo que sou um transgressor da lei.
18 Porque, se volto a edificar aquilo que destruí, a mim mesmo constituo transgressor.
19 Pois eu, por meio da lei, morri para a lei, a fim de viver para Deus.
19 Porque eu, mediante a própria lei, morri para a lei, a fim de viver para Deus. Estou crucificado com Cristo;
20 Fui crucificado com Cristo; e já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. A vida que agora vivo na carne, vivo pela fé no Filho de Deus, que me amou e se entregou por mim.
20 logo, já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. E esse viver que agora tenho na carne, vivo pela fé no Filho de Deus, que me amou e se entregou por mim.
21 Eu não rejeito a graça de Deus. Pois se a justiça vem por meio da lei, então Cristo morreu em vão!”
21 Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça é mediante a lei, segue-se que Cristo morreu em vão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.