Ezequiel 1

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aconteceu no trigésimo ano, no quarto mês, no quinto dia do mês, estando eu entre os cativos junto ao rio Quebar, que os céus se abriram, e eu tive visões de Deus.
1 Ora, sucedeu no trigésimo ano, no quarto mês, no quinto dia do mês, enquanto eu estava entre os cativos, junto ao rio Quebar, que os céus se abriram, e eu vi visões de Deus.
2 No quinto dia do mês, no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim,
2 No quinto dia do mês, que era o quinto ano do cativeiro do rei Jeoaquim,
3 a palavra do SENHOR veio ao sacerdote Ezequiel, filho de Buzi, na terra dos caldeus, junto ao rio Quebar; e a mão do SENHOR estava ali sobre ele.
3 a palavra do SENHOR veio expressamente a Ezequiel, o sacerdote, filho de Buzi, na terra dos caldeus, junto ao rio Quebar, e a mão do SENHOR estava ali sobre ele.
4 Eu olhei, e eis que um vento tempestuoso vinha do norte: uma grande nuvem, com relâmpagos chamejantes e um resplendor ao redor dela, e do meio dela saía algo como metal incandescente, do meio do fogo.
4 E eu olhei, e eis que um redemoinho de vento veio do norte, uma grande nuvem, e um fogo se revolvendo, e um brilho estava sobre ele, e saía do seu meio como cor de âmbar, que saía do meio do fogo.
5 Do seu centro saiu a semelhança de quatro seres viventes. Esta era a sua aparência: eles tinham a semelhança de um homem.
5 Também saído do seu meio veio a semelhança de quatro seres viventes. E esta era a sua aparência: eles tinham a semelhança de um homem.
6 Cada um tinha quatro rostos, e cada um deles tinha quatro asas.
6 E cada um tinha quatro faces, e cada um tinha quatro asas.
7 Seus pés eram pés retos. A planta dos seus pés era como a planta do pé de um bezerro; e eles brilhavam como bronze polido.
7 E os seus pés eram pés retos; e a sola dos seus pés era como a sola do pé de um bezerro, e eles cintilavam como a cor de bronze polido.
8 Eles tinham mãos de homem debaixo das suas asas, nos seus quatro lados. Os quatro tinham seus rostos e suas asas assim:
8 E tinham as mãos de homem debaixo das suas asas, nos seus quatro lados; e as quatro tinham suas faces e suas asas.
9 Suas asas se uniam umas às outras. Eles não se viravam quando andavam. Cada um andava direto para a frente.
9 Suas asas estavam unidas uma à outra; elas não se viravam quando iam, e ia cada uma reto para frente.
10 Quanto à semelhança dos seus rostos, eles tinham o rosto de um homem. Os quatro tinham o rosto de um leão do lado direito. Os quatro tinham o rosto de um boi do lado esquerdo. Os quatro também tinham o rosto de uma águia.
10 Quanto à semelhança de suas faces, as quatro tinham a face de um homem, e a face de um leão do lado direito; e as quatro tinham a face de um boi do lado esquerdo; e as quatro também tinham a face de uma águia.
11 Assim eram os seus rostos. Suas asas estavam estendidas para cima. Duas asas de cada um tocavam as do outro, e duas cobriam os seus corpos.
11 Assim eram as suas faces, e suas asas estavam esticadas para cima; as duas asas de cada uma eram unidas uma à outra, e duas cobriam seus corpos.
12 Cada um andava direto para a frente. Para onde o espírito queria ir, eles iam. Eles não se viravam quando andavam.
12 E elas seguiam reto em frente; para onde o Espírito havia de ir, elas iam; e elas não se viravam quando iam.
13 Quanto à semelhança dos seres viventes, a aparência deles era como brasas de fogo ardentes, como a aparência de tochas. O fogo se movia para cima e para baixo entre os seres viventes. O fogo era brilhante, e do fogo saíam relâmpagos.
13 Quanto à semelhança das criaturas viventes, sua aparência era como a de carvões em brasas de fogo, e como a aparência de lâmpadas, que ia para cima e para baixo entre as criaturas viventes; e o fogo era brilhante, e do fogo saíam adiante relâmpagos.
14 Os seres viventes corriam e voltavam como a aparência de um clarão de relâmpago.
14 E as criaturas viventes corriam, e voltavam, como aparência de um clarão de relâmpago.
15 Enquanto eu olhava para os seres viventes, eis que havia uma roda na terra ao lado dos seres viventes, para cada um dos seus quatro rostos.
15 Agora, enquanto eu contemplava as criaturas viventes; eis uma roda sobre a terra junto às criaturas viventes, com suas quatro faces.
16 A aparência das rodas e a sua estrutura eram como o brilho de um berilo. As quatro tinham a mesma semelhança. A aparência e a estrutura delas eram como se houvesse uma roda dentro de outra roda.
16 A aparência das rodas e de sua obra era como a cor de berilo; e as quatro tinham uma semelhança; e a sua aparência, e a sua obra, eram como se houvesse uma roda no meio de uma roda.
17 Quando andavam, moviam-se nas suas quatro direções. Elas não se viravam quando andavam.
17 Quando elas iam, iam sobre seus quatro lados; e eles não se viravam quando iam.
18 Quanto aos seus aros, eram altos e temíveis; e os aros das quatro estavam cheios de olhos ao redor.
18 Quanto aos seus aros, eram tão altos, que eram medonhos; e seus aros eram cheios de olhos ao redor das quatro.
19 Quando os seres viventes andavam, as rodas andavam ao lado deles. Quando os seres viventes se levantavam da terra, as rodas se levantavam.
19 E quando as criaturas viventes iam, as rodas iam junto a elas; e quando as criaturas viventes eram levantadas da terra, as rodas eram levantadas.
20 Para onde o espírito queria ir, eles iam. O espírito ia para lá. As rodas se levantavam ao lado deles; pois o espírito do ser vivente estava nas rodas.
20 Onde quer que o Espírito fosse, elas iam; lá estava o seu Espírito para ir, e as rodas eram levantadas defronte delas; porque o Espírito da criatura vivente estava nas rodas.
21 Quando aqueles andavam, estas andavam. Quando aqueles paravam, estas paravam. Quando aqueles se levantavam da terra, as rodas se levantavam ao lado deles; pois o espírito do ser vivente estava nas rodas.
21 Quando aquelas iam, estas iam; e quando aquelas paravam, estas paravam; e quando aquelas eram levantadas da terra, as rodas eram levantadas defronte delas; porque o Espírito da criatura vivente estava nas rodas.
22 Sobre a cabeça do ser vivente havia a semelhança de um firmamento, como o brilho de um cristal deslumbrante, estendido por cima, sobre as suas cabeças.
22 E a semelhança do firmamento sobre as cabeças da criatura vivente era como a cor de um terrível cristal, estendido por cima, sobre as suas cabeças.
23 Debaixo do firmamento, as suas asas eram retas, estendidas umas em direção às outras. Cada um tinha duas que cobriam deste lado, e cada um tinha duas que cobriam os seus corpos daquele lado.
23 E debaixo do firmamento estavam as suas asas retas, uma em direção à outra; cada uma tinha duas, que lhe cobriam deste lado, e cada uma tinha duas, que cobriam daquele lado os seus corpos.
24 Quando andavam, ouvi o ruído das suas asas como o ruído de muitas águas, como a voz do Todo-Poderoso, um ruído de tumulto como o ruído de um exército. Quando paravam, abaixavam as suas asas.
24 E, enquanto elas iam, eu ouvi o barulho das suas asas, como o barulho de grandes águas, como a voz do Todo-Poderoso, uma voz de discurso, como o barulho de um exército; quando elas paravam, elas abaixavam as suas asas.
25 Havia uma voz vinda de cima do firmamento que estava sobre as suas cabeças. Quando paravam, abaixavam as suas asas.
25 E houve uma voz vinda do firmamento, que estava sobre as suas cabeças; quando elas pararam, e abaixaram suas asas.
26 Acima do firmamento que estava sobre as suas cabeças havia a semelhança de um trono, com a aparência de uma pedra de safira. Sobre a semelhança do trono havia uma semelhança com a aparência de um homem, no alto, sobre ele.
26 E sobre o firmamento, que estava sobre suas cabeças, havia a semelhança de um trono, como a aparência de uma pedra de safira; e sobre a semelhança do trono estava uma semelhança como a aparência de um homem sobre ele.
27 Vi algo como metal incandescente, como a aparência de fogo dentro dele ao redor, desde a aparência da sua cintura para cima; e desde a aparência da sua cintura para baixo vi algo como a aparência de fogo, e havia um resplendor ao seu redor.
27 E eu vi como a cor de âmbar, como a aparência do fogo por dentro dele ao redor, desde a aparência de seus lombos, para cima; e, desde a aparência de seus lombos, para baixo, eu vi como se fossem uma aparência de fogo, e ela tinha um brilho ao redor.
28 Como a aparência do arco-íris que está na nuvem no dia de chuva, assim era a aparência do resplendor ao redor.
28 Como a aparência do arco que há na nuvem no dia da chuva, assim era a aparência do brilho ao redor. Esta era a aparência da semelhança da glória do SENHOR. E quando eu a vi, caí sobre minha face, e ouvi uma voz que falou.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.