Êxodo 39
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC
1 Do azul, da púrpura e do carmesim, fizeram vestes finamente trabalhadas para ministrar no lugar santo, e fizeram as vestes santas para Arão, como o SENHOR ordenou a Moisés.
1 Com a púrpura violeta, a púrpura escarlate e o carmesim, fizeram-se as vestes de cerimônia para o serviço do santuário, e os ornamentos sagrados para Aarão, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
2 Ele fez o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino trançado.
2 Fez-se o efod de ouro, de púrpura violeta e escarlate, de carmesim e linho fino retorcido.
3 Bateram o ouro em lâminas finas e o cortaram em fios, para entrelaçá-lo com o azul, a púrpura, o carmesim e o linho fino, obra de artesão habilidoso.
3 Reduziu-se o ouro a lâminas, e estas foram cortadas em fios para serem entrelaçados com a púrpura violeta e escarlate, o carmesim e o linho fino, fazendo disso um artístico bordado.
4 Fizeram-lhe ombreiras, unidas entre si. Foi unido em suas duas extremidades.
4 Fizeram-se alças que o uniam, e aos quais era preso pelas duas extremidades.
5 O cinto habilmente tecido que estava sobre ele, para prendê-lo, era da mesma peça, semelhante à sua obra: de ouro, de azul, púrpura, carmesim e linho fino trançado, como o SENHOR ordenou a Moisés.
5 O cinto que passava sobre o efod, para prendê-lo, formava uma só peça com ele e era do mesmo trabalho: ouro, púrpura violeta e escarlate, carmesim e linho fino retorcido, como o Senhor tinha ordenado a Moisés.
6 Prepararam as pedras de ônix, engastadas em engastes de ouro, gravadas com as gravuras de um sinete, de acordo com os nomes dos filhos de Israel.
6 Fizeram-se as pedras de ônix, engastadas em filigranas de ouro, nas quais foram gravados, à maneira de sinetes, os nomes dos filhos de Israel.
7 Ele as colocou nas ombreiras do éfode, para serem pedras de memorial para os filhos de Israel, como o SENHOR ordenou a Moisés.
7 Colocaram-se nas alças do efod essas pedras para serem um memorial dos filhos de Israel, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés.
8 Ele fez o peitoral, obra de artesão habilidoso, como a obra do éfode: de ouro, de azul, púrpura, carmesim e linho fino trançado.
8 Fez-se o peitoral, obra de arte como o efod, de ouro, púrpura violeta e escarlate, carmesim e linho fino retorcido. Era quadrado e dobrado em dois;
9 Era quadrado. Fizeram o peitoral duplo. Seu comprimento era de um palmo, e sua largura de um palmo, sendo duplo.
9 seu comprimento era de um palmo e sua largura de um palmo; e era duplo.
10 Engastaram nele quatro fileiras de pedras. Uma fileira de rubi, topázio e berilo era a primeira fileira;
10 Adornou-se de quatro fileiras de pedras. Primeira fila: um sárdio, um topázio e uma esmeralda;
11 e a segunda fileira, uma turquesa, uma safira, e uma esmeralda;
11 segunda fileira: um rubi, uma safira, um diamante;
12 e a terceira fileira, um jacinto, uma ágata e uma ametista;
12 terceira fileira: uma opala, uma ágata e uma ametista;
13 e a quarta fileira, um crisólito, um ônix e um jaspe. Elas foram engastadas em engastes de ouro.
13 quarta fileira: um crisólito, um ônix e um jaspe. Elas estavam engastadas em filigranas de ouro.
14 As pedras eram de acordo com os nomes dos filhos de Israel, doze, segundo os seus nomes; como as gravuras de um sinete, cada uma de acordo com o seu nome, para as doze tribos.
14 E, correspondendo aos nomes dos filhos de Israel, eram em número de doze, e em cada uma estava gravado o nome de uma das doze tribos, à maneira de um sinete.
15 Fizeram no peitoral correntes como cordas, de obra trançada de ouro puro.
15 Fizeram-se umas correntinhas de ouro puro para o peitoral, entrelaçadas em forma de cordão,
16 Fizeram dois engastes de ouro e duas argolas de ouro, e colocaram as duas argolas nas duas extremidades do peitoral.
16 e também dois engastes de ouro e duas argolas de ouro que se fixaram nas duas extremidades do peitoral.
17 Colocaram as duas correntes trançadas de ouro nas duas argolas nas extremidades do peitoral.
17 Foram os dois cordões de ouro passados nas duas argolas, nas extremidades do peitoral,
18 As outras duas extremidades das duas correntes trançadas eles colocaram nos dois engastes, e as colocaram nas ombreiras do éfode, na sua parte da frente.
18 e presas as duas pontas dos dois cordões aos dois engastes, pondo-os para o lado da frente nas duas alças do efod.
19 Fizeram duas argolas de ouro, e as colocaram nas duas extremidades do peitoral, na sua borda, que estava voltada para o lado de dentro do éfode.
19 Fizeram-se ainda duas argolas de ouro que se fixaram às duas extremidades do peitoral, na orla interior que se aplica contra o efod.
20 Fizeram mais duas argolas de ouro, e as colocaram nas duas ombreiras do éfode por baixo, na sua parte da frente, perto da sua junção, acima do cinto habilmente tecido do éfode.
20 E enfim duas outras argolas de ouro, que se fixaram na parte dianteira, por baixo das duas alças do efod, no lugar da junção, na cintura do efod.
21 Amarraram o peitoral pelas suas argolas às argolas do éfode com um cordão azul, para que ficasse sobre o cinto habilmente tecido do éfode, e para que o peitoral não se soltasse do éfode, como o SENHOR ordenou a Moisés.
21 Prenderam-se as argolas às do efod por meio de uma fita de púrpura violeta, a fim de fixar o peitoral na cintura do efod, de sorte que não pudesse separar-se dele. Foi assim que o Senhor tinha ordenado a Moisés.
22 Ele fez o manto do éfode de obra tecida, todo de azul.
22 Fez-se o manto do efod, tecido inteiramente de púrpura violeta.
23 A abertura do manto no meio dele era como a abertura de uma cota de malha, com um remate ao redor da sua abertura, para que não se rasgasse.
23 Havia no meio uma abertura para a cabeça, como a de um corselete; a beirada estava protegida por uma orla, para que não se rompesse.
24 Fizeram nas bordas do manto romãs de azul, púrpura, carmesim e linho trançado.
24 A orla inferior do manto foi adornada com romãs de púrpura violeta e escarlate, de carmesim e linho fino retorcido.
25 Fizeram sinos de ouro puro, e colocaram os sinos entre as romãs ao redor das bordas do manto, entre as romãs;
25 Fizeram-se campainhas de ouro puro que se colocaram entre as romãs em toda a orla inferior do manto:
26 um sino e uma romã, um sino e uma romã, ao redor das bordas do manto, para ministrar, como o SENHOR ordenou a Moisés.
26 uma campainha, uma romã, outra campainha, outra romã, em toda a orla inferior do manto, para o serviço, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés.
27 Fizeram as túnicas de linho fino de obra tecida para Arão e para seus filhos,
27 Fizeram-se túnicas de linho, tecidas, para Aarão e seus filhos;
28 o turbante de linho fino, as tiaras de linho fino, as calças de linho fino trançado,
28 o turbante de linho, e as tiaras de linho à guisa de ornato; os calções de linho fino retorcido;
29 o cinto de linho fino trançado, azul, púrpura e carmesim, obra de bordador, como o SENHOR ordenou a Moisés.
29 a cintura de linho retorcido, bordada de púrpura violeta, púrpura escarlate e carmesim, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés.
30 Fizeram a lâmina da coroa sagrada de ouro puro, e escreveram nela uma inscrição, como as gravuras de um sinete: “SANTIDADE AO SENHOR”.
30 Foi feita a lâmina de ouro puro, o diadema sagrado, onde foi gravado, como se grava um sinete: consagrado a Javé.
31 Amarraram nela um cordão azul, para prendê-la na parte superior do turbante, como o SENHOR ordenou a Moisés.
31 Prendeu-se com uma fita de púrpura violeta pela frente, na parte superior do turbante, como o Senhor havia ordenado a Moisés.
32 Assim toda a obra do tabernáculo da Tenda do Encontro foi terminada. Os filhos de Israel fizeram de acordo com tudo o que o SENHOR ordenou a Moisés; assim eles fizeram.
32 Assim foram terminados todos os trabalhos do tabernáculo, da tenda de reunião. Os israelitas tinham executado tudo em conformidade com as ordens dadas pelo Senhor a Moisés.
33 Eles trouxeram o tabernáculo a Moisés: a tenda, com todos os seus utensílios, seus colchetes, suas tábuas, suas travessas, suas colunas, suas bases,
33 Apresentaram o tabernáculo a Moisés: a tenda e todo o seu mobiliário, seus colchetes, suas tábuas, suas travessas, suas colunas, seus pedestais;
34 a cobertura de peles de carneiro tingidas de vermelho, a cobertura de peles de vacas marinhas, o véu de cobertura,
34 a coberta de peles de carneiro tintas de vermelho, a coberta de peles de golfinho, o véu de separação,
35 a arca da aliança com as suas varas, o propiciatório,
35 a arca da aliança com seus varais e sua tampa;
36 a mesa, todos os seus utensílios, o pão da proposição,
36 a mesa com todos os seus utensílios e os pães da proposição;
37 o candelabro puro, as suas lâmpadas, sim, as lâmpadas a serem colocadas em ordem, todos os seus utensílios, o óleo para a iluminação,
37 o candelabro de ouro puro, suas lâmpadas, as lâmpadas que se deviam dispor nele, todos os seus acessórios e o óleo para o candelabro;
38 o altar de ouro, o óleo da unção, o incenso aromático, a cortina para a porta da Tenda,
38 o altar de ouro, o óleo de unção, o perfume aromático e a cortina da entrada da tenda;
39 o altar de bronze, a sua grelha de bronze, as suas varas, todos os seus utensílios, a bacia e a sua base,
39 o altar de bronze, sua grelha de bronze, seus varais e todos os seus utensílios; a bacia com seu pedestal; as cortinas do átrio, suas colunas, seus pedestais, a cortina da porta do átrio,
40 as cortinas do pátio, as suas colunas, as suas bases, a cortina para a porta do pátio, as suas cordas, as suas estacas, e todos os instrumentos do serviço do tabernáculo, para a Tenda do Encontro,
40 seus cordões e suas estacas e todos os utensílios necessários ao culto do tabernáculo para a tenda de reunião;
41 as vestes finamente trabalhadas para ministrar no lugar santo, as vestes santas para o sacerdote Arão, e as vestes de seus filhos, para ministrarem no ofício sacerdotal.
41 as vestes litúrgicas para o serviço do santuário, os ornamentos sagrados para o sacerdote Aarão e as vestes de seus filhos para as funções sacerdotais.
42 De acordo com tudo o que o SENHOR ordenou a Moisés, assim os filhos de Israel fizeram toda a obra.
42 Os israelitas tinham executado toda essa obra conformando-se exatamente às ordens dadas pelo Senhor a Moisés.
43 Moisés viu toda a obra, e eis que a tinham feito como o SENHOR havia ordenado. Assim eles tinham feito; e Moisés os abençoou.
43 Moisés examinou todo o trabalho, e averiguou que ele tinha sido executado segundo as ordens do Senhor. E Moisés os abençoou.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.